WERDEN BEHANDELD - vertaling in Frans

traités
behandelen
verwerken
behandeling
omgaan
verwerking
aanpakken
afhandelen
noemen
bewerken
traktatie
ont été traités
un traitement
behandeling
verwerking
therapie
medicatie
een kuur
bewerking
een afhandeling
een behandelingskuur
behandeld
een wedde
ont été soignés
traitées
behandelen
verwerken
behandeling
omgaan
verwerking
aanpakken
afhandelen
noemen
bewerken
traktatie
traité
behandelen
verwerken
behandeling
omgaan
verwerking
aanpakken
afhandelen
noemen
bewerken
traktatie
avons été traités
traiter
behandelen
verwerken
behandeling
omgaan
verwerking
aanpakken
afhandelen
noemen
bewerken
traktatie

Voorbeelden van het gebruik van Werden behandeld in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Medicine category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Eerder voor multipel myeloom werden behandeld en voor wie een hooggedoseerde chemotherapie met een beenmergtransplantatie niet geschikt is.
Patients atteints d'un myélome multiple non traité au préalable et non candidats à une chimiothérapie intensive accompagnée d'une greffe de moelle osseuse.
We werden behandeld als familie, het was geweldig 4 dagen en het afscheid is moeilijk voor ons opneemt.
Nous avons été traités comme de la famille, il était merveilleux 4 jours et l'adieu est difficile pour nous s'il vous plaît.
De belangrijkste punten werden behandeld in het kader van de voorbereiding van de twee hierboven genoemde zittingen van de Associatieraad.
Les questions les plus importantes ont été traitées dans le cadre de la préparation des deux sessions du Conseil d'association précitées C1.
Er werd geen osteodystrofie gezien bij honden die gedurende 12 maanden werden behandeld met RISPERDAL CONSTA tot 20.
Aucune ostéodystrophie n'a été observée chez le chien traité pendant 12 mois par RISPERDAL CONSTA à des doses allant jusqu'à 20 mg/ kg/ 2 semaines.
We hebben de neiging om onze honden te behandelen de manier waarop we werden behandeld, of de manier waarop we willen dat we would geweest.
Nous avons tendance à traiter nos chiens la façon dont nous avons été traités, ou la façon dont nous voulons nous would été..
Er is een studie gemaakt op basis van de vorderingen die door de FCCU in 2007 werden behandeld voor het federaal parket.
Une étude a été réalisée sur la base des réquisitions qui ont été traitées par la FCCU en 2007 pour le parquet fédéral.
het beste weergeven als daarin de belangrijkste kwesties werden behandeld.
l'on se contente d'y traiter la problématique principale.
Er zijn geen gegevens die wijzen op veranderingen in de nier bij honden die chronisch werden behandeld met RISPERDAL CONSTA.
Il n'existe pas de données suggérant la survenue de modifications rénales chez le chien traité au long terme par RISPERDAL CONSTA.
Eenmaal bij de receptie was zeer slecht, we werden behandeld met onverschilligheid en zo koud.
Une fois à la réception était très pauvre, nous avons été traités avec indifférence et si froid.
Wetenschap/Cellen: Cannabinoďden beďnvloeden de mechanische en migratie eigenschappen van hersentumorcellen Drie verschillende cellijnen gliomen(hersentumor) werden behandeld met cannabinoďden.
Science/Cellules: Les cannabinoïdes influencent les propriétés migratoires et mécaniques des cellules du cerveau cancéreuses Trois lignées cellulaires différentes de glioblastome(cancer du cerveau) ont été traitées avec des cannabinoïdes.
secundaire eindpunten voor patiënten die werden behandeld met subcutaan mepolizumab of placebo.
des critères d'évaluation secondaires dans le groupe traité par le mépolizumab par voie sous-cutanée et dans le groupe placebo.
Alles rijtuigen werden behandeld met een antigraffiticoating om de gevolgen van vandalisme en graffiti te beperken.
Le tout a été traité avec un revêtement anti graffiti pour réduire l'impact de vandalisme.
Als je zwaar getroffen huid werden behandeld, plaats dan moedervlekken
Si vous avez été traité peau durement touchée, puis placez naevus
De evaluatie bij patiënten met gecombineerde hyperlipidemie die 6 weken werden behandeld.
Les objectifs secondaires ont consisté à évaluer chez des patients présentant une hyperlipidémie mixte traitée pendant 6 semaines.
Leukemie is gerapporteerd bij een klein aantal patiënten met groeihormoondeficiëntie, waarvan sommige patiënten werden behandeld met somatropine.
Certains cas de leucémies ont été rapportés chez un petit nombre de patients atteints d'un déficit en hormone de croissance, dont certains avaient été traités par l'hormone de croissance.
Overmatige hypotensie trad soms op( 0,1%) bij patiënten met ongecompliceerde hypertensie die alleen met Riprazo werden behandeld.
Une hypotension excessive a été observée de manière peu fréquente(0,1%) chez les patients présentant une hypertension non compliquée traitée par Riprazo en monothérapie.
Er werd een reversibel effect op vruchtbaarheid waargenomen bij mannelijke ratten die werden behandeld met Kengrexal zie rubriek 5.3.
On a observé un effet réversible sur la fertilité de rats mâles ayant été traités avec Kengrexal voir rubrique 5.3.
De deelnemers werden ingedeeld in drie groepen van zeven personen die elk werden behandeld met placebo, 75 mg CBD per dag of 300 mg CBD dagelijks.
Les participants ont été divisés en trois groupes de 7 individus, qui ont été traités quotidiennement soit avec un placébo, soit avec 75 mg ou 300 mg de CBD.
Het grootste gedeelte van de patiënten die met SPRYCEL werden behandeld, kreeg op enig moment last van bijwerkingen.
La majorité des patients traités par SPRYCEL ont présenté des effets indésirables au cours du traitement.
Ik denk in het bijzonder aan enkele moeilijke problemen die werden behandeld en waardeer het verlangen om een compromis te vinden.
J'ai pris plus particulièrement note de certaines questions difficiles qui ont été abordées et j'apprécie la volonté de trouver un compromis.
Uitslagen: 709, Tijd: 0.0575

Werden behandeld in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans