BEHANDELD - vertaling in Frans

traités
behandelen
verwerken
behandeling
omgaan
verwerking
aanpakken
afhandelen
noemen
bewerken
traktatie
examiné
onderzoeken
kijken
overwegen
te bespreken
nagaan
bestuderen
beoordelen
behandelen
testen
het onderzoek
abordé
aanpakken
aan te pakken
ingaan
benaderen
bespreken
behandelen
aansnijden
orde
kwestie
aanstippen
couvert
te dekken
bestrijken
dekking
betrekking
omvatten
dek
betrekking hebben
behandelen
beslaan
cover
manipulé
manipuleren
behandelen
omgaan
hanteren
verwerken
handvat
bewerken
gebruiken
het manipuleren
manipulatie
soigné
genezen
verzorgen
behandelen
verzorging
helpen
zorg
behandeling
oplappen
helen
genees
géré
beheren
omgaan
het beheer
verwerken
afhandelen
overweg
behandelen
te managen
regelen
runnen
instruite
instrueren
te onderrichten
behandelen
onderzoeken
onderwijzen
onderricht
opleiden
traité
behandelen
verwerken
behandeling
omgaan
verwerking
aanpakken
afhandelen
noemen
bewerken
traktatie
traitée
behandelen
verwerken
behandeling
omgaan
verwerking
aanpakken
afhandelen
noemen
bewerken
traktatie
traitées
behandelen
verwerken
behandeling
omgaan
verwerking
aanpakken
afhandelen
noemen
bewerken
traktatie
examinée
onderzoeken
kijken
overwegen
te bespreken
nagaan
bestuderen
beoordelen
behandelen
testen
het onderzoek
examinés
onderzoeken
kijken
overwegen
te bespreken
nagaan
bestuderen
beoordelen
behandelen
testen
het onderzoek
examinées
onderzoeken
kijken
overwegen
te bespreken
nagaan
bestuderen
beoordelen
behandelen
testen
het onderzoek
manipulés
manipuleren
behandelen
omgaan
hanteren
verwerken
handvat
bewerken
gebruiken
het manipuleren
manipulatie
abordées
aanpakken
aan te pakken
ingaan
benaderen
bespreken
behandelen
aansnijden
orde
kwestie
aanstippen
abordés
aanpakken
aan te pakken
ingaan
benaderen
bespreken
behandelen
aansnijden
orde
kwestie
aanstippen
abordée
aanpakken
aan te pakken
ingaan
benaderen
bespreken
behandelen
aansnijden
orde
kwestie
aanstippen
couverts
te dekken
bestrijken
dekking
betrekking
omvatten
dek
betrekking hebben
behandelen
beslaan
cover
soignés
genezen
verzorgen
behandelen
verzorging
helpen
zorg
behandeling
oplappen
helen
genees
couverte
te dekken
bestrijken
dekking
betrekking
omvatten
dek
betrekking hebben
behandelen
beslaan
cover
manipulées
manipuleren
behandelen
omgaan
hanteren
verwerken
handvat
bewerken
gebruiken
het manipuleren
manipulatie
couvertes
te dekken
bestrijken
dekking
betrekking
omvatten
dek
betrekking hebben
behandelen
beslaan
cover
gérés
beheren
omgaan
het beheer
verwerken
afhandelen
overweg
behandelen
te managen
regelen
runnen
soignée
genezen
verzorgen
behandelen
verzorging
helpen
zorg
behandeling
oplappen
helen
genees
gérées
beheren
omgaan
het beheer
verwerken
afhandelen
overweg
behandelen
te managen
regelen
runnen
instruites
instrueren
te onderrichten
behandelen
onderzoeken
onderwijzen
onderricht
opleiden
gérée
beheren
omgaan
het beheer
verwerken
afhandelen
overweg
behandelen
te managen
regelen
runnen

Voorbeelden van het gebruik van Behandeld in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ik heb haar behandeld.
Je l'ai soignée.
Heeft u haar met kruiden behandeld?
Tu l'as soignée avec des herbes?
De advocate moest in het ziekenhuis worden behandeld aan verwondingen in haar gezicht.
L'avocate a été soignée à l'hôpital pour des blessures aux visage.
Is dit de kliniek waar Wanza behandeld is?
Est-ce la clinique où Wanza a été soignée?
Powell is behandeld als 'n gevaarlijke psychoot.
Powell est un dangereux psychopathe. Traitez-le comme tel.
Behandeld u de vrouwelijke slachtoffers ook zo?
Vous traitez les femmes violées comme ça?
En waarom behandeld U mijn kleine Rafi, zo slecht?
Pourquoi traitez-vous mon petit Rafi si mal?
Je behandeld ons als gijzelaars.
Vous nous traitez comme des otages.
Als je me behandeld als crimineel word ik het.
Traitez-moi comme un criminel, j'en serai un.
Dus je hem anders behandeld omdat hij Chinees?
Vous le traitez donc différemment parce qu'il est chinois?
Het is een mens en jij behandeld hem als een dier.
C'est un être humain, et vous le traitez comme un animal.
Wacht tot ze haar broer verteld hoe u burgers behandeld.
Attendez que son frére apprenne comment vous traitez les civils.
Je moet uitkijken hoe je mensen behandeld, mijn vriend.
Vous savez, vous devriez faire attention à comment vous traitez les gens mon ami.
Mag ik vragen hoe u de kinderen behandeld?
Puis-je demander comment vous traitez les enfants?
Over jou en de manier waarop jij me behandeld, ja.
De vous et de comment vous me traitez, c'est vrai.
We zijn gelijke partners, en je behandeld me met respect.
Nous sommes des partenaires égaux,- Et vous me traitez avec respect.
Uw behandeld wratten kunnen komen om te worden besmet.
Votre traité verrues pourrait venir d'être contaminés.
Uw behandeld wratten kon komen om te worden besmet.
Votre traité verrues pourrait venir d'être contaminés.
De naam van deze pagina is Ve behandeld ons hier bij Slots.
Le nom de cette page est Ve Traité Nous-mêmes Ici aux Fentes.
Ik word behandeld met het antistollingsmiddel Xarelto rivaroxaban.
Je suis sous traitement anticoagulant par Xarelto rivaroxaban.
Uitslagen: 11738, Tijd: 0.0977

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans