TRAITÉ in English translation

treaty
traité
conventionnel
convention
instrument
TNP
créés en vertu d'instruments internationaux relatifs
créés en vertu d'instruments relatifs
créés en vertu d'instruments
processed
processus
procédure
procédé
traiter
train
démarche
addressed
adresse
traiter
aborder
allocution
répondre
discours
examiner
régler
remédier
résoudre
dealt with
traiter avec
accord avec
composer avec
faire face à
contrat avec
marché avec
deal avec
affaire avec
face à
pacte avec
CTBT
handled
poignée
gérer
manche
manipuler
traiter
supporter
occuper
guidon
anse
poignee
NPT
TNP
le traité
treaties
traité
conventionnel
convention
instrument
TNP
créés en vertu d'instruments internationaux relatifs
créés en vertu d'instruments relatifs
créés en vertu d'instruments

Examples of using Traité in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
l'UNRWA utilise cinq unités mobiles depuis 2003, et a ainsi traité plus de 12 000 patients en 2005.
UNRWA has been running five mobile units since 2003, treating more than 12,000 patients in 2005.
les autorités ont traité ce problème comme tel.
the authorities have been treating it as such.
je vous aurais traité de fous.
I would have called you crazy.
docteur Jang l'ait traité, il ne s'est pas encore réveillé.
Dr. Jang has been treating him, he hasn't woken up yet.
et repoussé, et traité de merde?
and pushed down, and called a shit?
je n'ai jamais été traité d'idiot, d'imbécile ou d'abruti.
I have never been called a nimrod, pud-whack, or a douche.
non établie par traité, dont deux États
not established by treaty, of which two or more states are members,
Le Traité portant création de la Communauté de l'Afrique de l'Est(CAE)
The treaty for the establishment of the East African Community(EAC)
Jamais traité ou pasteurisé en aucune façon,
Never processed or pasteurized in any way
Le Traité type a été adopté par le huitième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime
The model treaty was adopted by the Eighth United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders,
Bien que le thème de l'égalité ne soit pas traité en détail dans le Livre vert,
Although the issue of equality is not addressed in detail in the Green paper,
cacao traité à l'alcali, caséinate de sodium(dérivé du lait),
alkali processed cocoa, sodium caseinate(milk),
Respecter les dispositions de l'article 4 du traité sur l'Union européenne,
Respect the provisions of article 4 of the Treaty on EU, respecting regional
est traité en contraste aux endroits où les deux lourdes dalles entrent en contact avec l'extérieur
is dealt with by contrast at the points at which the two heavy slabs come into contact with the outdoors
Regrettant que ce point soit traité à la fin de l'ordre du jour,
Expressing regret that this Agenda item was addressed towards the end of the Meeting,
Veuillez noter que votre dossier d'admission doit avoir été traité au moment de la date limite pour le concours d'admission,
Please note that your admission file must have been processed at the time of the deadline for the admission competition,
A ce stade critique de nos négociations sur le traité, il faudra plus que jamais réaffirmer notre attachement à accomplir,
At this critical juncture of our negotiations on the CTBT there is a need more than ever before for a reaffirmation of our commitment
avant la signature du traité de Lausanne(1923), qui a institutionnalisé l'échange de populations après la Catastrophe d'Asie mineure.
before the signing of the Treaty of Lausanne(1923), which institutionalized the population exchange after the Asia Minor disaster.
Ce thème est traité sous l'angle de l'action artistique
This topic will be dealt with in the context of artistic
il a été traité par l'État partie dans son Plan triennal de travail conjoint qui a été soumis avec les informations complémentaires demandées en février 2015.
16 January 2015 and it has been addressed by the State Party in their 3-year Joint Work-Plan submitted along with the requested additional information in February 2015.
Results: 109262, Time: 0.1087

Top dictionary queries

French - English