TRAITÉ COMME in English translation

treaty as
traité comme
traité en tant qu'
TNP comme
traite comme
treated as
traiter comme
considérer comme
le plaisir quant
festin comme
processed as
processus comme
processus aussi
procédé tel que
procédé selon
traiter comme
procédure comme
addressed as
adresse que
adresse comme
handled as
poignée comme
manche tel qu'
poignée aussi
la poignée comme le
CTBT as

Examples of using Traité comme in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
nous ne considérons pas l'adoption du Traité comme le clou qui ferme définitivement le cercueil des armes nucléaires.
we do not see the adoption of the CTBT as the final nail in the coffin of nuclear weapons.
le versement sera traité comme prévu.
the payment will be processed as scheduled.
L'impact de la marginalisation des pays en développement, due au processus accéléré de la mondialisation, doit être traité comme une question prioritaire.
The effect of marginalization on developing countries posed by the accelerated process of globalization must be addressed as a matter of priority.
Nous considérons ce traité comme un jalon sur la voie menant à l'objectif ultime du désarmement nucléaire.
We see the CTBT as a stepping-stone towards the ultimate objective of nuclear disarmament.
ce produit ne peut en aucun cas être traité comme déchet ménager.
its packaging indicates that this product may not be processed as household waste.
les autres ressources consacrées aux activités opérationnelles doit être traité comme une question d'une importance extrême.
non-core resources for operational activities must be addressed as a matter of extreme importance.
le lot est traité comme non-conforme.
the batch is processed as non-conforming.
Tout article entrant en contact avec des stocks de bois réglementés doit être traité comme un article réglementé avant le 30 avril.
Any inventory co-mingled with regulated wood inventory must be processed as a regulated article prior to April 30.
Par exemple, un BatchGetItem qui lit 10 éléments est traité comme dix événements GetItem.
For example, a BatchGetItem that reads 10 items is processed as ten GetItem events.
De plus certains auteurs français considèrent les effets du traité comme l'une des principales causes de la Guerre de Vendée.
Also, some contemporary French critics consider the effects of the Treaty as one of the main causes of the War in the Vendée.
Maad Coumba Ndoffène Famak a vu ce traité comme injuste et a conclu que les Français ont essayé de saper sa souveraineté.
Maad Kumba Ndoffene Famak viewed the treaty as unfair and concluded that the French were trying to undermine his sovereignty.
L'Ouganda salue ce Traité comme étant le premier pas vers la réalisation de l'objectif de désarmement nucléaire total.
Uganda welcomes the Treaty as a first step towards the attainment of the goal of total nuclear disarmament.
Plusieurs délégations se sont demandé s'il convenait de considérer ce traité comme un instrument de droit humanitaire ou comme un instrument de désarmement?
As several delegations phrased it, should we look upon the treaty as a humanitarian act or see it as a disarmament instrument?
Nous considérons ce traité comme un premier pas vers une élimination définitive des armes nucléaires dans le monde.
We see the Treaty as a first step in the eventual elimination of nuclear weapons in the world.
Le Kazakhstan considère la prorogation indéfinie du Traité comme un facteur essentiel pour le renforcement de la stabilité et de la sécurité dans le monde.
Kazakhstan views the indefinite extension of the Treaty as an essential part of efforts to achieve a more stable and secure world.
Celles-ci renforceraient la valeur du traité comme mesure visant à éliminer les armes nucléaires.
They would further the value of the treaty as a measure to support the goal of eliminating nuclear weapons.
l'interprétation doit considérer le texte du traité comme l'expression authentique de l'intention des parties.
treaty interpretation must consider the text of the treaty as the authentic expression of the intentions of the parties.
Elle considère d'ailleurs la pratique qui consiste à demander aux États Parties d'établir un rapport sur l'application du Traité comme un élément essentiel de ce processus.
In this context, Slovakia understands the practice of reporting by States Parties on their implementation of the Treaty as an essential element of the review process.
Nous voyons l'annonce récente des États-Unis de leur intention de commencer le processus de ratification des protocoles annexés au Traité comme une démarche prometteuse.
We see the recent announcement by the United States of its intention to start the process of ratifying the protocols annexed to the Treaty as a promising development.
d'autres gosses et traité comme un demi-frère.
other kids and treated like a step-brother.
Results: 1109, Time: 0.0622

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English