NOUVEAU TRAITÉ in English translation

new treaty
nouveau traité
nouvel instrument
nouvel accord
nouvelle convention
new treaties
nouveau traité
nouvel instrument
nouvel accord
nouvelle convention
new agreement
nouveau contrat
nouvel accord
nouvelle entente
nouvelle convention

Examples of using Nouveau traité in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Nous avons voulu présenter très brièvement la portée de ce nouveau traité et certains de ses principaux éléments pour illustrer la nature des débats qui ont eu lieu au sein de la Conférence du désarmement.
We wanted very briefly to present the scope of the new treaty and some of its other elements, so we could illustrate the nature of the discussions that took place in the Conference on Disarmament.
Nous pensons qu'un nouveau traité et de nouvelles obligations s'imposent pour combler les lacunes du droit international, qui sont bien connues de tous
We believe there is a need for a new treaty, new obligations covering lacunae in international law which are well known
Les dispositions du nouveau Traité concernant les actes délégués(art. 290) prévoient
The provisions of the new Treaty on delegated acts, which are set out in Article 290,
Les dispositions du nouveau Traité concernant les mesures d'exécution(art. 291) ne prévoient aucun
The provisions of the new Treaty on implementing acts, which are set out in Article 291,
la seconde s'est penchée sur les aspects humanitaires du nouveau traité et la troisième sur des questions plus techniques,
the second was on the humanitarian aspects of the new treaty and the third was on more technical issues,
le gouvernement des États-Unis impose aux Nez-Percés un nouveau traité qui réduit de près de 90% la taille de la réserve.
the U.S. government forced another treaty on the Nez Perce, reducing the size of the reservation by 90.
les vues des États s'agissant de la nécessité d'adopter un nouveau traité et de l'opportunité des mesures allant dans ce sens.
the views of States regarding the need for a new treaty and the advisability of future steps to be taken in that direction.
la Fédération de Russie vers la conclusion d'un nouveau traité qui réduirait encore davantage le nombre d'ogives nucléaires stratégiquement déployées par ces deux pays.
the United States of America and the Russian Federation on a new treaty, which would further reduce the number of strategically deployed warheads on both sides.
les États membres de la CEE apposent leur signature sur un nouveau traité, appelé Acte unique,
the Member States of the EEC put their signatures to a new treaty, called the Single European Act,
qui risque d'être long, mais nous sommes soutenus par notre engagement en faveur d'un nouveau traité pour réglementer le commerce des armes classiques.
be a long process. But our commitment to a new treaty to control the trade in conventional weapons which blight so many lives is clear.
La non-ratification de cette convention par deux des principaux pays qui possèdent ces armes, alors que l'entrée en vigueur de la Convention est imminente, fait que cet instrument juridique risque de devenir un nouveau traité de non-prolifération.
The failure of the two main possessors of such weapons to ratify the Convention at a time when the moment of its entry into force appears imminent opens up the real possibility that this legal instrument may become another Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons NPT.
On parle déjà d'un nouveau traité européen; en effet, Nicolas Sarkozy a réitéré, suite au« Brexit», sa demande d'un nouveau traité pour refonder l'Europe avec notamment l'instauration d'un« Schengen II»,
There is already talk about a new EU Treaty; Indeed, Nicolas Sarkozy, following the"Brexit", reiterated his request for a new treaty to rebuild Europe including the introduction of a‘Schengen II',
par un protocole(un nouveau traité qui modifie le texte original)
by a protocol(a new treaty which amends the original treaty)
Les dirigeants européens ont tort de croire qu'un nouveau traité restaurera la croissance et résoudra la crise de la dette souveraine sans le renforcement de la démocratie au niveau européen-
EU leaders are wrong to believe that a new Treaty, without an accompanying deepening of democracy at EU level- including the full involvement of the social partners at European
Le nouveau traité ne répondra pas au problème clé de la zone euro:
The new Treaty does not address the Euro Area's key problem that,
Cela nécessiterait de démontrer qu'un nouveau traité ou tout nouvel instrument n'est pas un étage de plus à un champ déjà protéiforme,
This would require demonstrating that a new treaty or any new instrument is not just another layer to an already protean field,
Le nouveau traité, baptisé Accord États-Unis-Mexique-Canada(AÉUMC),
The new treaty, dubbed the United States-Mexico-Canada Agreement(USMCA),
le désarmement à utiliser le nouveau Traité d'interdiction des armes nucléaires(‘traité d'interdiction)
disarmament activists to use the new Treaty on the Prohibition of Nuclear Weapons(‘ban treaty')
finaliser les dispositions administratives du nouveau traité.
finalize the administrative arrangements of the new treaty.
en effet, une fois approuvé, ce nouveau traité empêchera tout gouvernement signataire de remunicipaliser des services publics tels que l'eau.
once approved, this new treaty will block any signatory government from remunicipalising public services such as water.
Results: 398, Time: 0.0406

Nouveau traité in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English