A COMMON PLATFORM in Arabic translation

[ə 'kɒmən 'plætfɔːm]
[ə 'kɒmən 'plætfɔːm]
أرضية مشتركة
برنامج مشترك
منبر مشترك
قاعدة مشتركة
منبرا مشتركا
منهاج مشترك
منهاجا مشتركا
منبراً مشتركاً
المنصات المشهورة منصة
بمنصة مشتركة

Examples of using A common platform in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
ECA learned from the experiences of other entities of the UN system as the organization is moving towards creating a common platform for systemic evaluation.
خلال عملية البحث هذه، من تجارب الكيانات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة، حيث أن المنظمة تتجه نحو استحداث منهاج موحد للتقييم المنهجي
The Working Group recommends that associations of people of African descent should devise strategies for cooperating and establishing a common platform to act as an interface with the governmental authorities to voice the concerns and needs of people of African descent in Ecuador.
ويوصي الفريق العامل بأنه ينبغي لرابطات السكان المنحدرين من أصل أفريقي أن تضع استراتيجيات للتعاون ولإقامة أرضية مشتركة تمكنها من أداء دور حلقة وصل مع السلطات الحكومية للتعبير عن شواغل واحتياجات السكان المنحدرين من أصل أفريقي في إكوادور
In 2011, several infectious disease control centers and other organizations took the initiative of a series of international scientific- and policy-meetings, to develop a common platform and to better understand the potentials of an interactive microbiological genomic database.
وفي عام 2011م، بادرت العديد من مراكز مكافحة الأمراض المعدية وغيرها من المؤسسات الأخرى بعقد سلسلة من الاجتماعات العلمية والسياسية الدولية لوضع برنامج مشترك وللتعرف بشكل أفضل على قدرات قواعد بيانات الجينات الميكروبية التفاعلية
The six Presidents ' unprecedented attempt to forge a common platform started from the simple belief that we need dialogue conducive to future negotiations
وبدأ سعي الرؤساء الستة غير المسبوق لإيجاد أرضية مشتركة من مجرد الاعتقاد بأننا نحتاج إلى حوار يؤدي إلى مفاوضات في المستقبل وبوجوب
The annual ministerial reviews can provide a common platform to bring together, harmonize, consolidate and build upon the assessments of progress emanating from existing conference review processes conducted by the Council and the functional commissions.
ومن الممكن أن توفر الاستعراضات الوزارية السنوية منهاجا مشتركا للجمع ما بين تقييمات التقدم المنبثقة عن عمليات استعراض المؤتمرات الحالية التي يجريها المجلس واللجان الفنية، وأن تحقق الاتساق بينها وتوحدها وتبنى عليها
Global Health Workforce Alliance. The Alliance is a WHO-hosted partnership established in 2006 as a common platform for action to address the chronic shortage of health workers.
التحالف العالمي للعاملين في مجال الصحة- التحالف شراكة تستضيفها منظمة الصحة العالمية، وقد أنشيء في عام 2006، بصفته منبرا مشتركا للعمل من أجل التصدي للنقص المزمن في العاملين في مجال الصحة
Most countries of the world, and most United Nations bodies, funds and agencies, are committed to the Millennium Development Goals, which provide a common platform for action around issues of data collection and disaggregation.
تلتزم معظم بلدان العالم ومعظم هيئات الأمم المتحدة وصناديقها ووكالاتها بالأهداف الإنمائية للألفية التي توفر منهاجا مشتركا للعمل المتصل بقضايا جمع البيانات وتصنيفها
The Union, which has 20 members representing building centres in 14 countries, holds annual meetings and has cooperated in creating a common platform on Internet(see www. uicb. org).
ويعقد الاتحاد، الذي يضم 20 عضواً يمثلون مراكز بناء في 14 بلداً، اجتماعات سنوية، كما أنه يتعاون في إقامة منبر مشترك على الإنترنت(انظر الموقع www. uicb. org
And donors are using a common platform.
والجهات المانحة تستخدم منصة مشتركة
Bubu carried on a common platform and placed in barrels of water.
قامت بوبو على منصة مشتركة وضعت في برميل من الماء
Delegations called for a common platform and joint United Nations programmes on resilience.
ودعت الوفود إلى اعتماد منهاج موحّد وبرامج مشتركة للأمم المتحدة في مجال المرونة
GIS and satellite imagery are used as a common platform for this inter-agency collaboration.
ويُستخدم نظام المعلومات الجغرافية والتصوير بالسواتل قاعدة" مشتركة" لهذا التعاون بين الوكالات
The grassroots activities provide women with a common platform to meet and exchange ideas and views.
وتقدّم الأنشطة الشعبية للمرأة منبراً مشتركاً للالتقاء وتبادل الأفكار والآراء
Such grassroots activities provide women with a common platform to meet and exchange ideas and views with one another.
والأنشطة الشعبية من هذا القبيل تُوَفِّر للنساء منبرا مشتركا للاجتماع وتبادل الأفكار والآراء فيما بينهن
The conference led to the development of a common platform of action against human trafficking in West and Central Africa.
وأدّى المؤتمر إلى وضع منهاج عمل مشترك لمكافحة الاتجار بالأشخاص في غرب ووسط أفريقيا
Nonetheless, it represents a common platform on which we can build further to reach higher levels of international cooperation.
ومع ذلك، فإنها تمثل أرضية مشتركة يمكننا مواصلة البناء عليها حتى نصل إلى مستويات أعلى للتعاون الدولي
In September 2014, Microsoft announced Windows 10 operating system, a common platform for smartphones, tablets, laptops and Xbox.
في سبتمبر 2014 أعلنت مايكروسوفت عن نظام التشغيل ويندوز 10، وهو نظام أساسي مشترك للهواتف الذكية والأجهزة اللوحية وأجهزة الكمبيوتر المحمولة وأجهزة Xbox
TerrAfrica provides partners with a common platform for supporting African leadership and better targeting and aligning investment at multiple levels.
وتوفر المبادرة أرضية مشتركة للشركاء لدعم القيادة الأفريقية وتحسين توجيه الاستثمارات وتكييفها على صعد متعددة
This Group, which includes communications focal points of the entire United Nations system, serves as a common platform for joint communications work.
وهذا الفريق، الذي يشمل جهات وصل معنية بالاتصالات في كامل منظومة الأمم المتحدة، يعمل كمنصة مشتركة للأعمال المشتركة المتعلقة بالاتصالات
It uses a common platform to facilitate the sharing of information and knowledge about GIS technology and its application to mountain development.
وتستخدم البوابة قاعدة مشتركة لتيسير تقاسم المعلومات والمعارف بشأن تكنولوجيا نظام المعلومات الجغرافية وتطبيقه من أجل تنمية المناطق الجبلية
Results: 1019, Time: 0.0668

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic