A DOCUMENTATION in Arabic translation

[ə ˌdɒkjʊmen'teiʃn]

Examples of using A documentation in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(g) Establishment of a documentation centre responsible for gathering information, public statements, studies and research on women and for undertaking research and studies in this field.
(ز) إنشاء مركز توثيق لجمع المعلومات والبيانات والدراسات والبحوث المتعلقة بالمرأة وإجراء البحوث والدراسات في هذا المجال
Each project has a documentation to register successes and failures, and then it would be a reference for the new project managers when facing future problems.
كل مشروع له وثائق يوثق فيه نقاط النجاح والفشل، ومن ثمَّ يكون مرجعاً لمدراء المشاريع الجدد عند مواجهة أي مشكلة في المشاريع المستقبلية
the customer is required to show a documentation proof of their replacement.
Apple Care فيتوجب على العميل إظهار مستندات تثبت عملية الاستبدال
A documentation review showed that the ceasefire had generally continued to hold, no severe security violations had been recorded and no major incidents of battle-related violence had occurred.
وأظهر استعراض الوثائق استمرار صمود وقف إطلاق النار عموما وعدم تسجيل أي انتهاكات أمنية جسيمة وعدم وقوع أي معارك عنيفة تذكر(
Each unit is shipped with a documentation outlining the tests undertaken and the units individual results for each unit.
يتم شحن كل وحدة مع وثائق تحدد الاختبارات التي أجريت والنتائج الفردية وحدة لكل وحدة
Maintain a documentation and database facility for all Zone countries to access in pursuance of the objectives of the Luanda Declaration and Plan of Action.
صيانة مرفق للوثائق وقواعد البيانات يمكن لجميع بلدان المنطقة استخدامه سعيا إلى تحقيق أهداف إعلان وخطة عمل لواندا
The Centre has also facilitated cooperation between the Observatoire and the Arab Institute for Human Rights at Tunis to assist the former in setting up a documentation unit.
وقام المركز أيضا بتيسير التعاون بين" المرصد" والمعهد العربي لحقوق اﻻنسان في تونس لمساعدة" المرصد" على إنشاء وحدة توثيق
The Media Centre will be equipped with appropriate electrical power outlets for personal laptops, typewriters, telephones, fax facilities, closed-circuit television and a documentation desk.
وسيجهز مركز وسائل الإعلام بالمكابس الكهربائية المناسبة للحواسيب المحمولة الشخصية والآلات الكاتبة وأجهزة الهاتف والتلكس والدوائر التلفزيونية المغلقة ومكتب للوثائق
CEAS has two offices in Burkina Faso and Madagascar. They have 35 staff members, 3 technical support services and a documentation service.
تملك CEAS مكتبين في بوركينا فاسو ومدغشقر ولديها 35 موظفاً أعضاء، 3 خدمات دعم فنية وخدمة توثيق
HRI has been asked to assist the United Nations Centre for Human Rights to establish a documentation centre on human rights at the Palais des Nations.
لقد طلب من الشبكة الدولية لحقوق اﻹنسان مساعدة مركز اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان في إنشاء مركز وثائق لحقوق اﻹنسان في قصر اﻷمم
Other core functions of the Development Office currently include economic planning and policy analysis, development of statistical databases and maintenance of a documentation unit on Somalia.
وتشمل المهام اﻷساسية اﻷخرى للمكتب اﻹنمائي في الوقت الحاضر التخطيط اﻻقتصادي وتحليل السياسات، وتطوير قواعد البيانات اﻹحصائية واﻻحتفاظ بوحدة توثيق عن الصومال
a scholarship programme for individuals and institutions and will establish a documentation centre.
ستنشئ برنامج منح دراسية لﻷفراد والمؤسسات ومركزا للوثائق
Multi Purpose Complex which will include an ECD resource centre, a market centre and a village artisanal for women entrepreneurs and a documentation centre.
مجمع متعدد الأغراض يتضمن مركز موارد للنماء في مرحلة الطفولة المبكرة ومركز سوق ومركز حِرَف قروي للنساء اللواتي يمارسن الأعمال الحرة ومركز وثائق
In Ecuador, several public and private bodies had taken steps with a view to establishing regional computerized networks and setting up a documentation centre on those issues.
السيد روزنبرغ، إكوادور في إكوادور تدابير من أجل القيام على المستوى اﻹقليمي بوضع شبكات للمعلومات اﻵلية وإنشاء مركز للوثائق بشأن هذه المسائل
Core competencies include monitoring and documenting violations, website design and information security as well as setting up a documentation centre or online library.
وتتضمن اختصاصاتها الأساسية رصد وتوثيق الإنتهاكات، تصميم المواقع الإلكترونية وأم المعلومات بالإضافة إلى إنشاء مركز وثائق أو مكتبة على الانترنت
Extensive training and audio-visual training materials have been produced to support the programme and an Appropriate Technology Unit and a Documentation Centre have been installed.
وأنتجت المواد الﻻزمة للتدريب الشامل والمواد التدريبية السمعية والبصرية لدعم البرنامج، وأنشئت وحدة تكنولوجيا مﻻئمة ومركز وثائق
In Chad, for example, OHCHR and UNDP supported the creation of a documentation centre at the Constitutional Court and the Supreme Court of Justice.
ففي تشاد، على سبيل المثال، دعمت المفوضية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي إنشاء مركز وثائق في المحكمة الدستورية ومحكمة العدل العليا
Polish team made a documentation of more than 100 areas with artifacts which may be described after further analysis as archaeological sites.
قام الفريق البولندي بتوثيق أكثر من 100 منطقة بالتحف التي يمكن وصفها بعد إجراء مزيد من التحليل كمواقع أثرية
Each Director should designate a documentation focal point or manager who will be responsible for following documentation production in the Division.
ينبغي أن يقوم كل مدير بتسمية جهة وصل خاصة بالوثائق أو مدير خاص بالوثائق يكون مسؤوﻻ عن متابعة إنتاج الوثائق في الشعبة
In order to advance this principle, a Documentation and Training Centre for Human Rights was created.
وللنهوض بهذا المبدأ أنشئ" مركز التوثيق والإعلام والتكوين في مجال حقوق الإنسان
Results: 133, Time: 0.0528

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic