A GIVEN TIME in Arabic translation

[ə givn taim]
[ə givn taim]
وقت معين
فترة زمنية معينة
معينة من الزمن
لحظة معينة
وقت معيّن
أوقات معينة
زمنيه معينة

Examples of using A given time in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You can compare two popups using different variants to the same visitors at a given time.
يمكنك مقارنة اثنين من النوافذ المنبثقة باستخدام أشكال مختلفة لنفس الزوار في وقت معين
Each CER shall be held in only one account in one registry at a given time.
يحتفظ بكل وحدة من وحدات التخفيض المعتمد في حساب واحد فقط يدرج في سجل واحد في فترة زمنية بعينها
This dose is thought to saturate all the receptors in the anterior pituitary at a given time.
ويعتقد هذه الجرعة تشبع جميع المستقبلات في الغدة النخامية الأمامية في وقت معين
many different configurations at a given time.
عدة تشكيلات مختلفة في وقت معين
Meteorological instruments are the equipment used to sample the state of the atmosphere at a given time.
أجهزة الأرصاد الجوية: هي الأجهزة والمعدات المستخدمة لقياس عناصر الغلاف الجوي في وقت معين
That index provided a true and fair picture of the situation in any country at a given time.
ويوفر هذا المؤشر صورة صحيحة ومنصفة للحالة في أي بلد في وقت محدد ما
Cerebral blood flow(CBF), is the blood supply to the brain in a given time.
معدل جريان الدم في الدماغ أو اختصارًا CBF، هو معدل إمداد الدم إلى الدماغ في الوقت المحدد
Enterprises registered as general taxpayers will be allowed to switch their status to small-scale taxpayers within a given time.
سيسمح للمؤسسات المسجلة كدافعي الضرائب العامة بتحويل وضعهم إلى دافعي ضرائب على نطاق ضيق في وقت معين
The Trade Balance is the difference between imports and exports of a given country for a given time period.
الميزان التجاري هو الفرق بين الواردات والصادرات من بلد معين لفترة زمنية معينة
I feel the music I listen to at a given time in my life will always stay with me.
أشعر أن الموسيقى التي أستمع إليها في وقت معين من حياتي ستبقى معي دائمًا
At a given time, any celestial body is located directly over one point on the Earth's surface.
في وقت معين، يقع أي جرم سماوي مباشرة فوق نقطة معينة على سطح الأرض
Predict the exact price movement of an asset at a given time and make up to 750% profit!
التنبؤ بحركة سعر الدقيق لأصل في وقت معين وجعل ما يصل الى 750٪ ربح!
Data transfer is the total amount of data to be transferred in a given time, usually measured in month.
نقل البيانات هو إجمالي كمية البيانات التي سيتم نقلها في وقت معين، ويتم قياسها عادةً في الشهر
With this astounding feature, you can now keep in touch with the hottest assets spotted in a given time.
مع هذه الميزة المذهلة، يمكنك الاحتفاظ الآن على اتصال مع أهم الأصول رصدت في وقت معين
The underparts of adult male common starlings are less spotted than those of adult females at a given time of year.
الأجزاء السفليه للذكور البالغين من الزرزور الشائع تكون اقل تنقيطا من هؤلاء الاناث البالغين في وقت معين من السنة
When proportionate changes in the same figure over a given time period expressed as a percentage is known as horizontal analysis.
وعند التعبير عن التغيرات النسبية التي يشهدها نفس الرقم على مدار فترة زمنية معينة، يُعرَف ذلك بالتحليل الأفقي
Laser vision correction at a given time is the best and most effective method of treating myopia and complete restoration of vision.
يعد تصحيح الرؤية بالليزر في وقت معين أفضل الطرق وأكثرها فعالية لعلاج قصر النظر واستعادة البصر بالكامل
Only limited information on" order of battle" and the location of military units at a given time is presently available.
وﻻ يتوفر حاليا إﻻ معلومات محدودة عن" أوامر المعركة" ومواقع الوحدات العسكرية في وقت معين
Contract value(volume) refers to the result of multiplication of the rate and the number of contracts at a given time.
قيمة العقد(الحجم) تشير إلى نتيجة ضرب معدل وعدد العقود في وقت معين
(iii) The only real disadvantage of this method is the number of weapons that can be destroyed in a given time.
Apos; وتكمن السيئة الحقيقية الوحيدة في هذه الطريقة في عدد الأسلحة التي يمكن تدميرها في وقت محدد
Results: 23694, Time: 0.0574

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic