A MATRIX in Arabic translation

[ə 'meitriks]
[ə 'meitriks]
مصفوفة
matrix
array
مصفوفي
matrix
مصفوفية
مصفوفةً
matrix
array
المصفوفي
صفيفة
array
matrix
range

Examples of using A matrix in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
A matrix of policy options and practical measures on water, sanitation and human settlements* was welcomed by Member States as a useful tool for implementing policy decisions.
ورحبت الدول الأعضاء بمصفوفة الخيارات المتاحة على مستوى السياسات والتدابير العملية المتعلقة بالمياه والصرف الصحي والمستوطنات البشرية* باعتبارها أداة مفيدة لتنفيذ القرارات المتخذة في مجال السياسات
The score is based on a matrix that cross-tabulates residual risks in each auditable United Nations entity by focus area.
وتستند الدرجة إلى مصفوفة تتضمن جدولة شاملة لكل كيان من كيانات الأمم المتحدة يمكن مراجعة حساباته باستخدام مجالات التركيز
To this end, the Pacific Islands Forum secretariat will develop a matrix of technical assistance and capacity-building requirements to help match specific needs to possible resources.
ولهذا الغرض ستضع أمانة محفل جزر المحيط الهادئ قالبا لمتطلبات المساعدة الفنية وبناء القدرات للمساعدة في مواءمة الحاجات المحددة مع الموارد الممكن توفرها
One speaker recommended a matrix that would highlight specific technical assistance needs(i.e. model legislation) by region.
وأوصى أحد المتكلّمين بالأخذ بمصفوفة تبرز الاحتياجات الخاصة من المساعدة التقنية(أي التشريعات النموذجية) حسب المنطقة
The treatment technology assessment should be based on a matrix of candidate treatment techniques arrayed against oil residue types
ويجب أن تقيم التكنولوجيا المستخدمة في المعالجة استناداً إلى مصفوفة من تقنيات المعالجة الممكنة التي تصنف وفقاً لأنواع الفضلات النفطية
Both have contributed to a matrix of indicators for the implementation of the Convention and to the development of a methodology for impact indicators.
وقد أسهمت الجهتان في مصفوفة من المؤشرات فيما يتعلق بتنفيذ اﻻتفاقية وفي سبيل وضع منهجية لمؤشرات اﻷثر
Discontinuously reinforced CMCs, which consist of a matrix phase to which a reinforcing phase is added, are in the early stages of commercialization.
أما المواد المركبة ذات النسيج الخزفي التي تتكون من طور نسيجي مضافا إليه طور تقوية، فتوجد في مرحلة التسويق المبكر
This is an example of a matrix. If I said, I don't know I'm going to pick some random numbers;
هذا مثال على نصفوفة. اذا قلت، لا اعلم، سأختار اعداد عشوائية
But if you're doing it for a 3 by 3, well, finding a matrix is still pretty difficult for a 3 by 3, so it's still difficult.
لكن اذا استخدمتموه في الجبر 3×3، حسناً، ايجاد المصفوفة سيكون اصعب بقليل بالنسبة لمصفوفة 3×3 لا يزال صعباً
The position statement includes a matrix of optional United Nations roles in mainstreaming capacity development as well as an inventory of tools available in the United Nations system.
ويشتمل بيان الموقف على مصفوفة من الأدوار الاختيارية التي يمكن أن تضطلع بها الأمم المتحدة في تعميم مراعاة تنمية القدرات وعلى حصر للأدوات المتاحة في منظومة الأمم المتحدة
UNIDO also consolidated a matrix working structure designed to provide verifiable quality services in an integrated fashion.
كما أحكمت اليونيدو هيكلا عاملا مصفوفيا صمّم من أجل توفير خدمات جيدة، يمكن التحقق من نوعيتها، بطريقة متكاملة
A matrix is attached showing which Overseas Territories and Crown Dependencies have ratified the 12 UN Terrorism Conventions.
يرفق طيه جدول يبين أقاليم ما وراء البحار والأقاليم التابعة للتاج التي صدقت على اتفاقيات الأمم المتحدة الاثنـتـي عشـرة المتعلقة بالإرهاب
Endorses the recommendation of the Commission on Sustainable Development to draw up a matrix of policy options and financial instruments and mechanisms that would facilitate the formulation of optimal financing strategies for each of the sectoral clusters under review;
تؤيد توصية لجنة التنمية المستدامة بوضع مصفوفة للخيارات المتعلقة بالسياسات والصكوك المالية واﻵليات التي تسهل صياغة أمثل استراتيجيات تمويلية لكل مجموعة من المجموعات القطاعية قيد اﻻستعراض
Business Value Matrix is a tool used to prioritize improvement activities based on pre-defined criteria and a matrix which is thoroughly explained along with the other official EFQM course materials.
مصفوفة قيمة الأعمال هي أداة تستخدم لتحديد أولويات أنشطة التحسين وفقا لمعايير ومصفوفة محددة مسبقا والتي سبق وصفها بالاضافة إلى دورة EFQM كأداة قيمة مضافة
Once such assessments had been carried out, a matrix of needs and initiatives could be constructed, which would provide a basis for the determination of policy priorities and the identification of shortcomings in global action for asset recovery.
وحالما تُنجز هذه التقييمات، يمكن بناء مصفوفة من الاحتياجات والمبادرات، تكون أساسا يستند إليه في تحديد الأولويات السياساتية واستبانة أوجه القصور في العمل العالمي من أجل استرداد الموجودات
This will be done through a matrix management system which gives the organization the flexibility to deploy existing expertise where it is most needed in the implementation of normative
وسيتحقق هذا من خلال نظام إدارة مصفوفية يتيح للمنظمة المرونة اللازمة لاستخدام خبرتها القائمة حيث تشتد الحاجة إليها في تنفيذ العمل المعياري
In this respect, the Inspector noted the importance attached to a matrix of roles and initiatives of the organizations being developed for implementing the Hyogo Framework for Action 2005-2015:
وأشار المفتش في هذا الصدد إلى الأهمية التي تُعلَّق على صفيفة أدوار ومبادرات المنظمات الجاري استحداثها من أجل تنفيذ إطار عمل هيوغو 2005-2015:
Efforts to elaborate codes specific to the Convention could consist of a matrix code which would enable States Parties to base themselves on it at the appropriate time
يمكن أن تشمل الجهود لوضع مدونات محددة للاتفاقية مدونة مصفوفية تعتمد الدول الأطراف عليها في الوقت المناسب على أن يؤخذ في الاعتبار…
Commission have not yet adopted a monitoring mechanism and a matrix of indicators and results, as provided for in the Strategic Framework.
على الرغم من أن الحكومة واللجنة لم تعتمدا بعد آلية رصد ومصفوفة للمؤشرات والنتائج على نحو ما هو منصوص عليه في الإطار الاستراتيجي
The Council had fulfilled expectations in implementing resolution 59/250, using for that purpose a matrix designed jointly by UNDG and DESA that would allow stakeholders to track the implementation process, and had defined a satisfactory set of tasks for the subsequent triennial review.
وقد حقق المجلس التوقعات بتنفيذ القرار 59/250، مستخدما لذلك الغرض صفيفة صممتها مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، بالاشتراك مع إدارة الشؤون الاقتصادي والاجتماعية، تسمح للأطراف الفاعلة بتتبع عملية التنفيذ، وحدد مجموعة مرضية من المهام للاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات المقبل
Results: 677, Time: 0.0683

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic