A QUALIFICATION in Arabic translation

[ə ˌkwɒlifi'keiʃn]

Examples of using A qualification in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
A qualification or refreshment course to prepare the driving instructors of private schools.
عبارة عن دورة تأهيلية أو تنشيطية لإعداد مدربي مدارس تعليم السياقة الخاصة
It has grade a qualification of national steel structure material processing, engineering installation.
لديها درجة من التأهيل من معالجة المواد الهيكل الصلب الوطني، المؤهل الثانوي التثبيت الهندسي، مجموعة التصميم
One delegation suggested including a qualification on the non-binding nature of interim measures.
واقترح أحد الوفود إدراج صفة تُبيِّن الطابع غير الإلزامي للتدابير المؤقتة
A qualification from an accredited university gives you a competitive advantage in the job market.
ومن المؤكد أن الحصول على مؤهل تعليمي من جامعة معتمدة يكسبك ميزة تنافسية في سوق العمل
Some courses allow you to obtain a qualification to practise your profession in Finland.
بواسطة بعض الدورات التعليمية بإمكانك أن تحصل على التأهيل لممارسة مهنتك في فنلندا
But remember that it is just a qualification but in a fun and understandable way.
ولكن تذكر انه مجرد تأهيل ولكن بطريقة ممتعة ومفهومة
You can never be sure of life, you never know when you need a qualification.
لا تعرف ما سيحدث في الحياة… انت لا تعرف ربما تحتاج الى مؤهلات في يوم ما
I even went to the army, so a qualification exam(GED) is nothing.
لقد ذهب حتى إلى الجيش لذا إختبارات التأهيل إنها لا شئ
This was initiated in 1999 as a pilot phase before entering a qualification phase in 2002.
واستهل ذلك في عام 1999 في شكل مرحلة رائدة قبل الدخول في مرحلة تأهيل في عام 2002
The author was born in the Ukraine and obtained a qualification in the medical field there.
ولدت صاحبة البلاغ في أوكرانيا وحصلت هناك على مؤهل في الميدان الطبي
This regulation established a licensing system for security companies and a qualification system for security guards.
وأنشأت اللائحة نظاماً للترخيص للشركات الأمنية ونظاماً تأهيلياً لحراس الأمن
NCUK's Master's Preparation: A qualification of exceptional quality, designed with and for universities.
إعداد ماجستير NCUK: مؤهل ذو جودة استثنائية، صمم مع الجامعات ومن أجلها
The aim is to provide as many young foreigners as possible with a qualification for working life.
والهدف من ذلك هو تزويد أكبر عدد ممكن من الشباب اﻷجنبي بمؤهل للحياة العملية
The share of expenditures without a qualification increased from 57 per cent to 79 per cent.
وارتفعت حصة النفقات غير المشفوعة بتحفظ من 57 في المائة إلى 79 في المائة
To get a qualification recognised by thousands of employers, univerisities
للحصول على مؤهل معترف به من قبل الآلاف من أصحاب العمل والجامعات
is a qualification program overseen by the Project Management Institute(PMI).
هو برنامج التأهيل يشرف عليها معهد إدارة المشاريع(PMI
The Ministry of Social Policy is currently drafting a qualification profile for carers of persons with disabilities.
وتعمل وزارة السياسة الاجتماعية حاليا على إعداد مشروع يتعلق بالشروط التأهيلية المطلوبة لدى" مرافقي الأشخاص ذوي الإعاقة
To ensure a qualification rate of 99.9 percent, our strict QC is stritly testing all the products.
لضمان معدل مؤهل من 99.9 في المئة، ومراقبة الجودة الصارمة لدينا اختبار صارم لجميع المنتجات
Specialist conference entitled" Family and voluntary work as a qualification characteristic" for personnel specialists(Baden-Württemberg).
مؤتمر متخصص بعنوان" الأسرة والعمل التطوعي بوصفه خاصية تأهيل للأخصائيين في شؤون الموظفين(بادن- فيرتمبرغ
A qualification from SHMS opens doors to leading positions in the hospitality industry, anywhere in the world.
مؤهل من SHMS يفتح الأبواب لمناصب قيادية في صناعة الضيافة، في أي مكان في العالم
Results: 13948, Time: 0.0596

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic