A SIGNIFICANT ELEMENT in Arabic translation

[ə sig'nifikənt 'elimənt]
[ə sig'nifikənt 'elimənt]
عنصرا هاما
عنصرا مهما
جزء كبير
عنصر هام
عنصرًا هامًا
عنصراً هاماً
عنصر كبير

Examples of using A significant element in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Efforts to locate and identify the missing therefore represent a significant element in the post-conflict process of national reconciliation, since in most cases the families of the missing do not
ومن ثم، فإن جهود تحديد مكان المفقودين وتحديد هويتهم تمثل عنصرا هاما في عملية المصالحة الوطنية في مرحلة ما بعد الصراع،
A significant element of this strategic approach is its emphasis on policy dialogues within multi-stakeholder forums to identify and address problems in areas of interest to the international community.
ويتمثل عنصر هام من هذا النهج الاستراتيجي في تركيزه على الحوارات المتعلقة بالسياسات، التي تجري داخل منتديات أصحاب المصلحة المتعددين للتعرف على المشاكل في المجالات التي تهم المجتمع الدولي والتصدي لها
Although only one petition was filed for the commencement of administrative proceedings, these investigations can be viewed as a significant element contributing to the security of foreign trade in military materials.
وعلى الرغم من أن التماسا واحدا فقط قد قُدم للشروع في الإجراءات الإدارية فإن هذه التحقيقات يمكن اعتبارها عنصرا هاما يسهم في أمن التجارة الخارجية بالمواد العسكرية
A significant element of the commemoration is a plan to honour the victims of the transatlantic slave trade and slavery, through the erection of a permanent memorial in the halls of the United Nations.
وهناك عنصر هام في الاحتفال يتمثل في خطة تكريم ضحايا تجارة الرقيق والرق عبر المحيط الأطلسي، بإقامة نصب تذكاري دائم في قاعات الأمم المتحدة
However, the question we raised previously, when this matter was considered in 1993, relates to the fact that the draft resolution, as it stands, misses a significant element of the issue- namely, the element of self-determination that is being raised by the Island ' s population.
ومع ذلك، إن المسألة التي أثرناها سابقا، عندما نُظر في هذه المسألة في عـــام ١٩٩٣، تتصل بحقيقــــة أن مشروع القرار بوضعه الحالي، يتجاهل عنصرا هاما من عناصر القضية- عنصر تقرير المصير الذي يثيره سكان الجزيرة
The multifaceted nature of relations among producers and traders, in both the formal and the informal segments of productive activities, and the socio-institutional framework which shapes them, could serve as a significant element in the design and implementation of diversification policies and measures.
ويمكن لطبيعة العﻻقات المتعددة اﻷوجه فيما بين المنتجين والتجار، في القطاعين الرسمي وغير الرسمي لﻷنشطة اﻻنتاجية على حد سواء، واﻹطار اﻻجتماعي/المؤسسي الذي يشكل هذه العﻻقات، أن تمثل عنصراً هاماً في تصميم وتنفيذ سياسات وتدابير التنويع
United Nations organizations are implementing these activities in collaboration with local communities, including parents, NGOs and local authorities such as municipal government, thus embodying the participatory approach which is a significant element of human security.
وتنفذ منظمات الأمم المتحدة هذه الأنشطة بالتعاون مع مجتمعات محلية، بما في ذلك الآباء والمنظمات غير الحكومية والسلطات المحلية مثل الحكم البلدي، ما يمثل النهج القائم على المشاركة الذي هو عنصر هام من عناصر الأمن البشري
A significant element that is closely related to this methodology is reflected in the positions taken up by those proposing a complete ban and the participants who argue in favour of the need to be selective in the proposed prohibition.
وثمة عنصر مهم وثيق الارتباط بهذه المنهجية، تعكسه مواقف الذين يقترحون فرض حظر كامل والمشاركون الذين يؤيدون ضرورة الانتقاء في الحظر المقترح
A significant element of the arrangement is that it will be possible for the self-government authorities to assume responsibility for more fields than those already taken over under the Home Rule Arrangement.
ومن العناصر الهامة في هذا الترتيب أن سلطات الحكم الذاتي ستتمكن من تولي المسؤولية في مجالات تزيد عن تلك التي تتولاها أصلاً بموجب ترتيب الإدارة الذاتية
The EUPM Anti-Organized Crime Department-Criminal Justice Unit has monitored cases that involved a significant element of cooperation between law enforcement agencies and the Prosecutor ' s Office.
تابعت وحدة العدالة الجنائية في إدارة مكافحة الجريمة المنظمة في بعثة الشرطة التابعة للاتحاد الأوروبي بعض القضايا التي اشتملت على عنصر ملموس للتعاون بين وكالات إنفاذ القانون ومكاتب المدعين العامين
Property was a significant element of global business.
وتشكل العقارات عنصرا هاما في النشاط التجاري العالمي
Moreover, a medical examination report is a significant element in the evidence.
وعلاوة على ذلك، يعتبر تقرير الفحص الطبي عنصرا هاما في الأدلة
It would also seem that such receivables would not comprise a significant element of cross-border commerce.
ويبدو أيضا أن مثل هذه المستحقات لا تنطوي على قدر كبير من التجارة عبر الحدود
The mainstreaming of women in credit is also a significant element of the development mission of the programme.
ويعتبر دمج النساء في أنشطة الائتمان الرئيسية عنصرا هاما أيضا من عناصر مهمة التنمية التي يضطلع بها البرنامج
The internet is now a significant element of everyday life for most people in Qatar and around the world.
أصبح الإنترنت الآن عنصراً مهماً في الحياة اليومية لمعظم الناس في قطر وحول العالم
Innovation in health and education needed to be placed as a significant element in developing country development strategies.
ويتعين وضع الابتكار في قطاعي الصحة والتعليم كعنصر مهم في إعداد استراتيجيات تنمية البلدان
The Board is of the view that any major ICT-enabled business change should be a significant element of an ICT strategy.
يرى المجلس ضرورة أن يكون أي تغيير رئيسي للعمليات التي تعززها تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من العناصر الهامة لاستراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
The construction programme is expected to span up to three years, with a significant element commencing in the initial funding period.
ومن المتوقع أن يمتد برنامج التشييد على مدى ثلاث سنوات، على أن يبدأ العمل في ما يتعلق بأحد العناصر المهمة في فترة التمويل الأولية
The establishment of on-site project-demonstration farms, accompanied by long- and short-term consultancies, is also a significant element in fostering economic growth.
إن عملية إنشاء مزارع لمشاريع إرشادية موقعية، تقترن بتقديم خبرات استشارية لﻷجلين الطويل والقصير، عنصر هام أيضا في تعزيز النمو اﻻقتصادي
benefits whose distribution among interest groups is often a significant element in terms of its political nature
وفوائد كثيرا ما يمثل توزيعها فيما بين جماعات المصالح عنصرا هاما من حيث طبيعته السياسية، ومن
Results: 806, Time: 0.0624

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic