A TESTAMENT in Arabic translation

[ə 'testəmənt]
[ə 'testəmənt]
وصية
will
commandment
testament
command
bequest
guardian
testamentary
intestate
الوصية
will
commandment
testament
command
guardian
probate
bequest
regent
testamentary
شهادةً
وصيّة
will
commandment
testament
command
bequest
guardian
testamentary
intestate

Examples of using A testament in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
These successess are a testament to the power of NOW.
إن هذه النجاحات تعدّ شهادة على قوة"الآن
No, it's a testament to your leadership skills.
كلّا، بل هي شهادة عن مهاراتك القيادية
It's a testament to the power of prison rehabilitation.
إنها دليل على قوة إعادة التأهيل للسجن
It is a testament to the commitment of the international community.
وهو دليل على التزام المجتمع الدولي
Or it's a testament to how much he loves her.
او انها شهادة منه الى اي مدى يحبها
It's a story that's a testament to teaching and teachers.
بل إنها وصية للتعليم و للمعلمين
And that's a testament to you, by the way.
واااو! وبالمناسبة, هذه شهادة لصالحك أيضاً
It was a testament to nature's wonder until Aku destroyed everything.
لقد كانت شهادة على الطبيعة وعجائبها إلى أن دمرّ(آكو) كل شيء
These accolades are a testament to Brother's innovation and industry leadership.
إن هذه التقديرات هي شهادة لإبداع Brother والريادة في هذا المجال
It is also a testament to the vibrant and strong democracy of Thailand.
بل هو شهادة أيضاً على حيوية الديمقراطية ورسوخها في تايلند
A testament, don't you think, to my remarkable creations?
وصية أخيرة، ألا تظن ذلك؟ لمخلوقاتي الرائعة?
A testament of our commitment to constantly inspiring'Service Excellence'.
شهادات تؤكد إلتزامنا بأننا مستمرين في ريادة"التميز في الخدمات
Is a testament to the strength of the Constitution and to our faith.
هو شهادة على قوة الدستور و إيماننا
All Emaar properties are a testament to the perfection we always strive for.
جميع عقارات إعمار هي شهادة على الكمال ونحن نسعى دائما لهذا
Clearly, this is a testament to how well Braintree supports mobile payments.
من الواضح أن هذا دليل على مدى دعم Braintree لعمليات الدفع عبر الهاتف المحمول
It's a testament to our spirit that hate took us by surprise.
انها شهادة على اروحنا ان الكراهية نالتنا بغرة
No, I would like to stand, as a testament to him.
لا. انا افضل ان اقف. كشرف له
Our exemplary client satisfaction rate is a testament to our ability to impress.
لدينا المثالي معدل رضا العميل هو دليل على قدرتنا على إقناع
I think this is a testament to how truly generous my father is.
أعتقدبأن هذه شهادة لسخاء أبي الكبير
But the founding of the United Nations itself is a testament to human progress.
إن تأسيس الأمم المتحدة ذاته شهادة على تقدم البشرية
Results: 2180, Time: 0.0581

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic