ABLE TO CONTINUE in Arabic translation

['eibl tə kən'tinjuː]
['eibl tə kən'tinjuː]
قادرة على مواصلة
تتمكن من الاستمرار
تتمكن من متابعة
قادرًا على متابعة
القدرة على الاستمرار
بالقدرة على الاستمرار
قادرا على الاستمرار
قادرين على مواصلة
قادرا على مواصلة
قادرًا على مواصلة
قادرين على الاستمرار
قادرًا على الاستمرار
يتمكّن من الاستمرار

Examples of using Able to continue in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And he should be able to continue with the study, so.
ومن المفترض أن يتمكن من مواصلة التجارب، لذا
I need you walking around, able to continue protecting the framework.
أنا أحتاجك تمشي على قدميك في الأرجاء قادرا على متابعة حماية(الإطار
You are able to continue your business dealings even after what happened.
أنت قادر على إكمال صفقات عملك حتى بعدما حدث
And you will be able to continue living outside of the Roman law.
وسوف تكون قادرة على الاستمرار في العيش خارج القانون الروماني
I solved the riddle and yet I wasn't able to continue on.
حللت اللغز ولا زلت لا استطيع ان استمر
We're not going to be able to continue staying here under these conditions.
نحن لَنْ نَصْبحَ قادرون على الإِسْتِمْرار بَقاء هنا تحت هذه الشروطِ
I don't know if I will be able to continue studies.".
لا أدري إن كنت سأستطيع الإستمرار بالدراسة
UNIDIR hopes to be able to continue this programme. B. Programme support costs.
ويأمل المعهد أن يتمكن من مواصلة هذا البرنامج
Some agencies, however, were able to continue implementing emergency programmes through national staff.
بيد أن بعض الوكاﻻت تمكنت من مواصلة تنفيذ برامج الطوارئ بواسطة موظفين وطنيين
In this way we will be able to continue with the assistance of the person.
وبهذه الطريقة سنكون قادرين على الاستمرار في مساعدة الشخص
But I trust that I will be able to continue to make the greatest efforts.
ولكنني واثق من أنني سأتمكن من مواصلة بذل أقصى الجهود
Will I be able to continue to see my own doctor during the study?
هل سأتمكن من الاستمرار في رؤية طبيبي أثناء الدراسة؟?
She also hoped that the Special Rapporteur would be able to continue fulfilling her mandate.
وأعربت أيضا عن الأمل في أن تتمكن المقررة الخاصة من الاستمرار في الوفاء بولايتها
The el-Bader mill was able to continue in part because of its greater storage capacity.
وكان مطحن البدر قادرا على الاستمرار لأسباب منها سعته التخزينية الأكبر
If the SIM is changed, user will not be able to continue with the subscription.
إذا تم تغيير الشريحة، لن يتمكن المستخدم من مواصلة اشتراكه
But, um, I'm afraid I'm not able to continue in that capacity.
ولكن، أخشى أنني لست قادراً على المواصلة بتلك الصفة
Thus, it has been able to continue growing even as the external situation seriously deteriorates.
وبذلك تمكنت من مواصلة النمو حتى مع تدهور الوضع الخارجي تدهوراً خطيراً
We hope that we will be able to continue this productive partnership with the Palestinian people.
ونأمل أن نتمكن من مواصلة هذه الشراكة المثمرة مع الشعب الفلسطيني
The Committee could therefore express regret that the Conference had not been able to continue negotiations.
وذَكَر أنه لذلك يمكن للجنة أن تعرب عن أسفها لأن المؤتمر لم يتمكن من مواصلة المفاوضات
Those of you who believe the president is able to continue in office, vote yes.
الذي يعتقد منكم أن الرئيس قادر على الإستمرار في منصبه فيقول نعم
Results: 2783, Time: 0.0671

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic