ABLE TO COUNT in Arabic translation

['eibl tə kaʊnt]
['eibl tə kaʊnt]
قادرة على الاعتماد
قادرين على حساب
قادرين على العد
قادر على عد
قادرة على اﻻعتماد
قادرات على الاعتماد
قادرين على الاعتماد
قادرا على الاعتماد
قادرًا على الاعتماد

Examples of using Able to count in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I have always been able to count on Greece ' s support for my efforts.
لقد كنت دائما أعول على الدعم اليوناني للجهود التي بذلتها
We know that we will be able to count on the assistance of the international community.
ونحن نعلم أننا يمكن أن نعول على المساعدة من المجتمع الدولي
By the time I'm done with him, he won't be able to count with his fingers.
مع مرور الوقت سأنتهي منه، ولن يكون قادراً على العدّ،-حتّى بأصابعه
In these endeavours they should be able to count on the continued assistance and support of the international community.
وﻻ بد أن يكون بمقدورهـــم أن يعولوا، في هذه المساعي، على المساعدة والدعم المستمرين من المجتمع الدولي
In addressing these issues, they will also be able to count on the continued support of the international community.
وفي مواجهة هذه المسائل، يمكنها أيضا أن تعول على الدعم المستمر من جانب المجتمع الدولي
I assure you that you will be able to count on the full support of the delegation of Cape Verde.
وأؤكد لكم على أن بمقدوركم الاعتماد على الدعم الكامل من وفد الرأس الأخضر
As always, we know we will be able to count on your country ' s full support.".
وكما هي العادة دوما، نحن نعرف أن باستطاعتنا الاعتماد على دعم دولتكم الكامل
He hoped that, in future, the Committee would be able to count on the cooperation of the State party.
وأعرب عن أمله بأن تتمكن اللجنة في المستقبل، من الاعتماد على تعاون الدولة الطرف
We very much hope to be able to count on your support and cooperation when we carry this proposal forward.
ويحدونا أمل كبير في أن نتمكن من التعويل على دعمكم وتعاونكم عندما نمضي قدما بهذا الاقتراح
For example, honeybees have previously been shown to be able to count and discriminate numbers up to four, but not beyond.
على سبيل المثال، سبق أن ثبت أن نحل العسل قادر على العد والتمييز أرقام تصل إلى أربعةولكن ليس بعدها
UNDCP needed to be able to count on a predictable flow of resources in order to increase its efficiency and impact.
ومضى قائﻻ إن برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات ينبغي أن يكون قادرا على أن يعتمد على تدفق يمكن التنبؤ به من الموارد بغية زيادة كفاءته وتأثيره
I hope that I will be able to count on the valuable support of members in seeking to attain our objectives.
وآمل أن أتمكن من الاعتماد على الدعم القيم من الأعضاء في السعي لتحقيق أهدافنا هذه
In their pursuit of peace, the Arab peoples will always be able to count on the full support of the Movement.
وإن الشعوب العربية، في سعيها إلى السلام، يمكنها دائما أن تعول على المؤازرة التامة للحركة
He can rest assured that he will always be able to count on the full cooperation and support of the Non-Aligned Movement.
وليتأكد بأنه سيكون بمقدوره أن يعول دوما على كامل دعم وتعاون حركة عدم الانحياز
The head of State must be able to count on them at all times in order to respond to any unexpected event.
وتحّسباً لكل مفاجأة، يجب أن يكون في مقدور رئيس الدولة التعويل عليهما دوماً
The notion of authenticity is entwined with the sense of being able to count on a brand or having grown up a brand.
مفهوم الأصالة هو تتشابك مع الشعور بالتمكن من الاعتماد على العلامة تجارية أو قد كبروا علامة التجارية
He will always be able to count on the support of Spain in those tasks and on our significant presence in the Mission.
ويمكنه أن يعتمد دوما على دعم أسبانيا في تلك المهام وعلى حضورنا الملموس في البعثة
It hoped to be able to count again on the support of other delegations in maintaining the full force and utility of the text.
وأعرب عن أمله في أن يتمكن من جديد من أن يعتمد على مساندة الوفود الأخرى حتى يحتفظ النص بكامل قوته وفائدته
vulnerable communities feel able to count on us in their hour of need.
نشعر المجتمعات الضعيفة بأن بمقدروها أن تعتمد علينا وقت الحاجة
I trust that I will be able to count on the backing and invaluable support of all delegations in this important challenge for my country.
وأثق أنني أستطيع أن أعول على مساندة جميع الوفود ودعمها القيم في هذا التحدي المهم لبلدي
Results: 367, Time: 0.1223

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic