ALL POWERS in Arabic translation

[ɔːl 'paʊəz]
[ɔːl 'paʊəz]
جميع الصلاحيات
كل الصلاحيات
كل السلطات
كافة الصلاحيات
كافة القوى
كافة سلطات
جميع سلطات
جميع صلاحيات
كل قوى

Examples of using All powers in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The challenge for all Powers, big and small alike, is how to manage change and preserve optimal conditions of peace and stability so as to ensure prospects for continued economic growth.
والتحدي بالنسبة لجميع الدول، الكبيرة والصغيرة على حد سواء، يتمثل في كيفية إدارة التغير والمحافظة على الظروف المثلى لتحقيق السﻻم واﻻستقرار بغية ضمان آفاق النمو اﻻقتصادي المستمر
pursuant to article 3 of the Federal Constitution, all powers lay with the cantons unless the Constitution expressly specified otherwise.
المادة 3 من الدستور الاتحادي تنص على أن جميع الصلاحيات تعود إلى الكانتونات ما لم ينص الدستور صراحة على خلاف ذلك
I beseech all powers above.
بحق جميع السلطات العليا
All powers are vested in the President.
وجميع السلطات منوطة بالرئيس
All powers of this Barony fall to me.
جُلّ الصلاحيّات تقبع لي
All powers in that regard were concentrated in the executive branch.
وجميع السلطات في هذا الصدد مركزة في السلطة التنفيذية
You must trust in the greatest of all powers.
يجب أن تثقي بكل القدرات العظيمة
What do you think the greatest of all powers is?
ماذا تكون كل القدرات العظيمة باعتقادكِ؟?
I beseech all powers above Send a sign to free my sister's heart.
بحق جميع السلطات العليا أرسلوا علامة لتحيط بقلب أختي
After a period of ten years the British would transfer all powers to a representative Government.
بعد فترة من عشر سنوات، سينقل البريطانيون جميع السلطات إلى حكومة تمثيلية
Iron Impact didn't get the right dose of sedatives which is mandated in all Powers arrests.
FnAdobe Arabic}إنّ(آيرون إمباكت) لمْ يحصل على الجُرعة المُناسبة من المُهدّئات المُوكّلة لجميع إعتقالات"ذوي القُوى
On 24 November 1965, Mobutu staged a coup, assumed all powers and proclaimed the Second Republic.
وفي ٤٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٥٦٩١، قام موبوتو بانقﻻب، وتولى جميع السلطات وأعلن قيام الجمهورية الثانية
The regime of governance is democratic where the people are sovereign and are the source of all Powers.
ونظام الحكم في الكويت ديمقراطي والسيادة فيه للأمة مصدر السلطات جميعاً
As the key body in the preparatory phase, the public prosecutor ' s office is invested with all powers.
وللنيابة، بوصفها الهيئة المركزية في مرحلة تحضير الدعوى، جميع الصلاحيات
All powers not given expressly to the Federal Government alone or concurrently with the
وتمارس الولايات جميع السلطات غير المسندة صراحة إلى الحكومة الاتحادية وحدها
Sovereignty resides in the people, the source of all powers of the State, which are to be exercised by its representatives;
والشعب مصدر السيادة وجميع سلطات الدولة، التي يمارسها ممثلوه
All powers not given expressly to the Federal Government alone
وجميع السلطات غير الممنوحة صراحة للحكومة الاتحادية وحدها،
Today, both zones have been redefined as essentially inclusionary steps designed to integrate all Powers as essential components of the regional security architecture.
واليوم أعيد تحديـــد المنطقتيـن لتكونا خطوتين ضامتين أساسا، هدفهما ادمـــاج كـل الدول العظمى كعناصر أساسيــة فــــي هيكل اﻷمـن اﻻقليمي
More generally, during the 1970s and 1980s, Latin American Governments adopted legislation concentrating all powers in the executive branch, including decisions on detentions, their form and place.
وبصفة أعم، اعتمدت حكومات أمريكا اللاتينية خلال السبعينات والثمانيات تشريعات تركز جميع السلطات في أيدي الجهاز التنفيذي، بما في ذلك القرارات المتعلقة بالاحتجاز وشكله ومكانه
With the removal of the federal and quasi-federal structure of the 1962 Constitution, all powers were concentrated at the centre to be exercised by the President without checks and balances.
ومع إلغاء الهيكل اﻻتحادي وشبه اﻻتحادي لدستور عام ٢٦٩١، رُكﱢزت جميع السلطات مركزياً ليمارسها الرئيس دون ضوابط أو موازين
Results: 12824, Time: 0.0596

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic