ALSO ACHIEVED in Arabic translation

['ɔːlsəʊ ə'tʃiːvd]
['ɔːlsəʊ ə'tʃiːvd]
كما حقق
حققت أيضا
حقق أيضا
أيضا حقق

Examples of using Also achieved in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
These programmes also achieved mixed success in controlling national debt.
وحققت هذه البرامج أيضا نجاحا متباينا في السيطرة على الدين الوطني
At this harvest season, Honow also achieved many good results.
في موسم الحصاد هذا، حققت Honow أيضًا العديد من النتائج الجيدة
It had also achieved, and even exceeded certain other related objectives.
وحققت أيضاً بل وتجاوزت بعض الأهداف الأخرى ذات الصلة
During the past year CSCE consultations have also achieved a new dimension.
وأثناء العام الماضي، حققــت أيضــا مشاورات المؤتمر بعدا جديدا
Important results were also achieved under the Mexican Presidency of the G20.
وتحققت أيضا نتائج هامة تحت الرئاسة المكسيكية لمجموعة العشرين
Success was also achieved in having more women elected to municipal government.
كما تم تحقيق النجاح في انتخاب عدد أكبر من النساء في الحكومة البلدية
Efficiencies in production and reliability are also achieved through fewer defects or call-back.
الكفاءة في الإنتاج، والموثوقية وتتحقق أيضا من خلال أقل من العيوب أو إعادة الاتصال
Energy efficiency is also achieved through the restructuring of the most energy-intensive industries.
وتحقق الكفاءة في استهﻻك الطاقة أيضا عن طريق إعادة هيكلة معظم الصناعات الكثيفة اﻻستخدام للطاقة
Bosnia and Herzegovina has also achieved significant successes in the broader international context.
وقد حققت البوسنة والهرسك أيضاً نجاحات ملموسة على الصعيد الدولي الأعم
We have also achieved record levels of health care for all citizens.
كما تم تحقيق معدﻻت قياسية في المؤشرات الصحية، وأصبحت الرعاية الصحية متاحة للجميع
It also achieved its prevention objectives and brought relative stability to the region.
كما حققت العملية أهدافها الوقائية وأقامت استقراراً نسبياً في المنطقة
To a lesser extent, savings were also achieved under transport and air operations.
وتحققت أيضا وفورات، بدرجة أقل، تحت بندي النقل والعمليات الجوية
Progress was also achieved in the implementation of the five-year global field support strategy.
وتم أيضاً إحراز تقدم في تنفيذ الاستراتيجية العالمية الخمسية للدعم الميداني
Botswana has also achieved gender equality and gender parity in the formal education system.
كما حققت بوتسوانا المساواة بين الجنسين والتعادل بينهما في النظام التعليمي الرسمي(
In parallel to these success stories, other European countries have also achieved considerable improvements.
وبموازاة قصص النجاح هذه، حققت بلدان أوروبية أيضا تحسينات كبيرة
Some CARICOM countries have also achieved significant success in the prevention of mother-to-child transmission.
كما أن بعض بلدان الجماعة الكاريبية أحرزت تقدما كبيرا في الوقاية من انتقال الإصابة من الأم إلى الطفل
The protection of children and young persons is also achieved in a number of other ways.
وتتحقق حماية اﻷطفال واﻷحداث أيضا بعدد من الطرق اﻷخرى
It has also achieved an increase in the number of decisions taken under the Optional Protocol.
كما أسفر عن تحقيق زيادة في عدد المقررات التي اتخذت بموجب البروتوكول الاختياري
This settlement expansion is also achieved at the expense of Palestinian land and water resources.
هذا التوسع الاستيطاني إنما يحصل على حساب موارد الفلسطينيين من الأرض والمياه
UNDP has also achieved significant increases in mobilizing non-core funds through cost-sharing arrangements and trust funds.
كما حقق برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي زيادة ملحوظة بصدد حشد الموارد غير اﻷساسية من خﻻل ترتيبات تقاسم التكاليف والصناديق اﻻستئمانية
Results: 13123, Time: 0.0545

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic