ALSO BE BORNE IN MIND in Arabic translation

['ɔːlsəʊ biː bɔːn in maind]
['ɔːlsəʊ biː bɔːn in maind]
يوضع في اﻻعتبار أيضا
أيضا أن يوضع في الاعتبار
يؤخذ في الاعتبار أيضا
التذكير أيضا
يؤخذ في الحسبان أيضا

Examples of using Also be borne in mind in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It must also be borne in mind that the figures above indicate that no services are available in a considerable number of countries: for instance,
وينبغي أن يوضع أيضا في الاعتبار أن الأرقام المذكورة أعلاه تشير إلى عدم وجود الخدمات في عدد كبير من البلدان،
The consulting actuary and the Rapporteur of the Committee of Actuaries noted that, while it is appropriate to examine sensitivity to adverse developments in the three key variables, the possibility of beneficial deviations from the regular valuation assumptions should also be borne in mind.
ولاحظ الخبير الإكتواري الاستشاري ومقرر لجنة الإكتواريين إنه في حين من الملائم دراسة حساسية التأثر بالتطورات السالبة المتعلقة بالمتغيرات الرئيسية الثلاثة فينبغي أيضا أن يؤخذ في الحسبان احتمال عدم تحقق افتراضات التقييم الدوري مع ما سيترتب على ذلك من نتائج إيجابية
The Programme of Action, drawn up at the Fourth United Nations Conference on Least Developed Countries in May 2011, should also be borne in mind, as it dealt at length with international cooperation and the responsibility of LDCs to produce their own education development strategies and programmes.
وينبغي أن يؤخذ في الاعتبار أيضا برنامج العمل الذي وضعه مؤتمر الأمم المتحدة الرابع بشأن أقل البلدان نموا، في أيار/مايو 2011، لأنه يتناول بإسهاب مسألة التعاون الدولي ومسؤولية أقل البلدان نموا تجاه وضع استراتيجيات وبرامج خاصة بها لتطوير التعليم
It should also be borne in mind that with a large number of midges, for example, in the evening on the terrace, even a powerful lamp annihilator can not cope, and you can still be bitten by mosquitoes- in this case it is useful to combine electric destroyers with scaring agents, for example, mosquito spirals.
يجب أن يؤخذ في الاعتبار أيضًا أنه مع وجود عدد كبير من البراغيش، على سبيل المثال، على التراس في المساء، لا يمكن حتى لمبيد إبادة أنبوب قوي التعامل، ولا يزال بإمكان البعوض أن يعضك- في هذه الحالة، من المفيد الجمع بين المبيدات الكهربائية والعوامل الطاردة، مثل لفائف البعوض
But it should also be borne in mind that this very legitimate concern exists and that it is
إلا أنه ينبغي أيضاً مراعاة أن هذا الهاجس المشروع تماماً هو هاجس قائم وأن من المستحيل
The small proportion of adult women entering literacy programmes is a result of traditional attitudes which regard the education of women as unnecessary(especially for the older age groups); and it must also be borne in mind that female participation in the vocational training subprogramme is high, at 59 per cent.
وإن صغر نسبة النساء البالغات الملتحقات ببرامج تعليم الأميين هو نتيجة للمواقف التقليدية التي تعتبر تعليم النساء غير ضروري(لا سيما بالنسبة لفئات الأعمار الأكبر)؛ وينبغي أن يؤخذ في الاعتبار أيضاً أن نسبة مشاركة الإناث في البرنامج الفرعي للتدريب المهني عالية، إذ تبلغ 59 في المائة
While those changes must be addressed, it must also be borne in mind that globalization and the private sector alone could not integrate the various facets of people-centred sustainable development and that mechanisms such as the International Development Strategy had not lost their relevance.
وإذا كان ﻻ بد من بحث هذه التغييرات، فإنه ﻻ بد أيضا من أن يظل ماثﻻ في اﻷذهان أن العولمة والقطاع الخاص وحدهما لن يستطيعا استيعاب مختلف جوانب التنمية المستدامة التي محورها البشر، وأن اﻵليات التي من قبيل اﻻستراتيجية اﻹنمائية الدولية لم تفقد أهميتها
It should also be borne in mind that recent changes made by the Commission(i.e., the elimination of fixed out-of-area percentage weights for group I duty stations and the results of the last round of place-to-place surveys) had already caused some realignment of relativities across the system.
ويجب أن يؤخذ في اﻻعتبار أيضا أن التغيرات الحديثة التي أدخلتها اللجنة مثﻻ إلغاء عوامل الترجيح الثابتة بالنسبة المئوية لعنصر اﻹنفاق خارج المنطقة للمجموعة اﻷولى من مقار العمل ونتائج الجولة اﻷخيرة من عمليات المسح في أماكن العمل أدت بالفعل إلى شيء من التنسيق بين العوامل النسبية في النظام الموحد ككل
In the promised restructuring of the sector it should also be borne in mind that the efficacy of the police force will depend both on strict processes of selection
وينبغي أيضا أن يُراعى في إعادة هيكلة القطاع الموعودة أن كفاءة قوة الشرطة ستتوقف على صرامة عمليات اختيار وتدريب
It should also be borne in mind that there is an ever greater number of participants in international trade and that, owing to the situation caused by the sanctions, there is also an increase in illicit trade, that is in transboundary movements of dangerous and other wastes.
وينبغي أﻻ يغيب عن اﻷذهان كذلك وجود عدد ﻻ ينفك يتزايد من المشاركين في التجارة الدولية، وإنه يسبب الحالة الناشئة عن الجزاءات، هناك أيضا زيادة في أنشطة اﻻتجار غير المشروع، أي في عمليات نقل النفايات الخطرة وغيرها من النفايات عبر الحدود
It should also be borne in mind that, according to Ministry of Education data, equivalent growth for the period 1987-1992 was of the order of 13.7 per cent, which confirms the efforts being made to
وينبغي ألا يغيب عن الأذهان أيضاً أنه وفقاً لبيانات وزارة التعليم، بلغت الزيادة في عدد الملتحقين بهذا التعليم في الفترة بين عامي 1987 و1992، نسبة 13.7 في المائة،
It should also be borne in mind that treaties that implicitly allowed the exercise of universal jurisdiction also provided for the application of the aut dedere aut judicare principle; as the International Law Commission had decided to focus on the latter concept, the Working Group should consider the relationship between the two but concentrate primarily on the former.
واختتمت بالإشارة إلى ضرورة أن يوضع في الاعتبار أيضا أن المعاهدات التي تسمح ضمنا بممارسة الولاية القضائية العالمية تنص أيضا على تطبيق مبدأ الالتزام بالتسليم أو المحاكمة؛ ونظرا لكون لجنة القانون الدولي قررت التركيز على المفهوم الأخير، ينبغي للفريق العامل أن ينظر في العلاقة بين الأمرين، مع التركيز على الولاية القضائية العالمية في المقام الأول
In the meantime, it may also be borne in mind that, given the rolling nature of the medium-term programme framework, there is a degree of continuity between the medium-term programme framework for 2002-2005 and the newly formulated medium-term programme framework for 2004-2007.
وفي الوقت نفسه، يمكن أيضا ألا يغيب عن الأذهان أن هناك قدرا من الاستمرارية، نظرا لما يتسم به الاطار البرنامجي المتوسط الأجل من طابع دوري، بين الإطار البرنامجي المتوسط الأجل للفترة 2002-2005 والإطار البرنامجي المتوسط الأجل للفترة 2004- 2007 الذي وضع مؤخرا
It must also be borne in mind that the three stages are a tool to facilitate the Committee ' s monitoring of the progress made by each State as regards prompt implementation of the measures set forth in resolution 1373(2001), and ensures that the Committee does
ويجب أن لا يغرب عن البال أيضا أن المراحل الثلاث هي أداة لتيسير قيام اللجنة برصد التقدم الذي تحرزه كل دولة فيما يتعلق بتنفيذ التدابير المبينة في القرار 1373(2001)
It was 50 years since the adoption of the Universal Declaration of Human Rights, and while there had been a tendency, in the intervening years, to see human rights issues largely in terms of political and civil rights, the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights must also be borne in mind.
وأضاف قائﻻ لقد مضى خمسون عاما على اعتماد اﻹعﻻن العالمي لحقوق اﻹنسان، ولئن كان هناك في السنوات التي تخللت هذه الفترة ميل نحو النظر إلى مسائل حقوق اﻹنسان بوجه عام من زاوية الحقوق السياسية والمدنية، فﻻ بُد من وضع العهد الدولي الخاص بالحقوق اﻻقتصادية واﻻجتماعية والثقافية في اﻻعتبار أيضا
It should also be borne in mind that the analysis and preparation of a budget submission requires a considerable amount of time from the beginning of the preparation of the budget to the publication of the document in the official languages; thereafter the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions reviews the Secretary-General ' s submission and adopts its report; after which the Fifth Committee starts its review.
وينبغي أن يؤخذ في الحسبان أيضا أن تحليل وإعداد بيان الميزانية يتطلبان قدرا كبيرا من الوقت، منذ بدء إعداد الميزانية حتى نشر الوثيقة باللغات الرسمية؛ وبعد ذلك تقوم اللجنة اﻻستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية باستعراض بيان اﻷمين العام واعتماد تقريرها؛ وعقب ذلك تبدأ اللجنة الخامسة استعراضها
It should also be borne in mind that, in accordance with recommendation 223 of the Guide, the commencement of insolvency proceedings should not affect which law was applicable, but it might have an impact
وأضاف قائلاً إنه ينبغي أيضاً أن يوضَع في الاعتبار أنه وفقاً للتوصية 223 الواردة في الدليل ينبغي ألاّ يؤثر البدء في اتخاذ الإجراءات المتعلقة بالإعسار على تحديد القانون المنطبق،
In considering possible further reductions under section 31(Construction, alteration, improvement and major maintenance), it should also be borne in mind that in section III, paragraph 72, of resolution 50/214, the General Assembly decided that expenditures beyond an amount of $776,000 for the International Seabed Authority would, on an exceptional basis, be absorbed under section 31 of the proposed programme budget.
وعند النظـر فـي إمكانيــة إجــراء مزيـد مـن التخفيضات في اطار الباب ٣١ التشييد والتعديﻻت والتحسينات وأعمال الصيانـة الرئيسية، ينبغـي أن يوضـع فـي اﻻعتبـار أيضـا أن الجمعيـة قــررت فـي الفقرة ٧٢ من الجــزء الثالث من قرارهــا ٥٠/٢١٤ أن يجــري استيعاب المصاريف اﻻدارية للسلطة الدولية لقاع البحـار التي تتجـاوز مبلـغ ٠٠٠ ٧٧٦ دوﻻر، علـى سبيـل اﻻستثناء، في إطــار الباب ٣١ من الميزانيــة البرنامجية المقترحة
It must also be borne in mind- and this is clearly a very important factor- that in the field of the maintenance of international peace and security, which accounts for much of the action taken for the purpose of intervening in response to“international crimes” of States, there is in fact already a specific mechanism, which is appropriately covered by draft article 39.
المادة ٣٩- العﻻقة مع ميثاق اﻷمم المتحدة يجب أﻻ يغيب عن اﻷذهان أيضا- وهذا عامل هام جدا- أنه في مجال صون السﻻم واﻷمن الدوليين، الذي يشكل حتما جزءا هائﻻ من نطاق التدخل تصديا" للجنايات الدولية" التي ترتكبها الدول. هناك آلية محددة قائمة أصﻻ تغطيها على النحو المﻻئم المادة ٣٩ من مشروع المواد
Similarly, related staffing policy priorities should also be borne in mind.
واستطرد قائلاً إن أولويات سياسة التوظيف ذات الصلة ينبغي كذلك أن تؤخذ في الاعتبار
Results: 585, Time: 0.1074

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic