ALSO CHANGES in Arabic translation

['ɔːlsəʊ 'tʃeindʒiz]
['ɔːlsəʊ 'tʃeindʒiz]
يتغير أيضًا
أيضا تغييرات
يغير أيضا
أيضا التغيرات
يتغير أيضا
تتغير أيضًا
يغير أيضًا
أيضا التغييرات
تتغير أيضا

Examples of using Also changes in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Training also changes attitudes and challenges values.
كما أن التدريب يحدث تغييراً في المواقف ويتحدى سلّم القيم لدينا
It also changes our mood, from negative to positive.
ومن التغييرات أيضا مزاجنا, من السلبية إلى الإيجابية
It also changes your IP address and encrypts all traffic.
كما وأنه يغير عنوان IPالخاص بك ويقوم بتشفير كل التحركات
Their actual position among peers and in the family also changes.
موقفهم الفعلي بين أقرانهم والأسرة يتغير أيضا
It also changes their economic, political, social and cultural behaviour.
ويغير التعليم أيضا من سلوك الناس على المستوى الاقتصادي والسياسي والاجتماعي والثقافي
It also changes your case from a winner to a loser.
و تغير قضيتك كذلك من رابحة إلى خاسرة
It also changes the way you receive notifications which is a little annoying.
ومن التغييرات أيضا الطريقة التي تلقي الإخطارات وهو أمر مزعج قليلا
Like his sister, Snorkmaiden, he also changes colour according to his mood.
أحب أخته، Snorkmaiden، كما انه يتغير لونها وفقا لمزاجه
Size also changes.
حجم التغييرات أيضا
It also changes the pain perception by minimizing the panic feelings that occur when you are in pain.
كما أنه يغير من تصور الألم عن طريق تقليل مشاعر الذعر التي تحدث عندما تكون في حالة ألم
We already said that it changes with every person you talk to but it also changes generally throughout your life.
سبق وقلنا أنّه يتغيّر حسب الشخص الذي تتكلّم معه ولكنّه يتغيّر أيضاً بشكل عام خلال حياتك
I can connect and set status on online/ offline and the openfire console also changes, but I have a prob.
يمكنني الاتصال وتعيين الحالة على الإنترنت/غير متصل وتغيير وحدة التحكم في openfire أيضًا، لكن لدي مشك
Furthermore, that decision also changes the 51 to 49 ratio of the territory, in flagrant violation of the Dayton/Paris Agreement.
وعﻻوة على ذلك، يغير ذلك القرار أيضا نسبة ٥١ إلى ٤٩ في اﻹقليم، في انتهاك صارخ ﻻتفاق دايتون/باريس
But many things are also changes, that is, you leave school and go to university, you leave university and go to work.
لكن أشياء كثيرة هي أيضا تغييرات، أي ترك المدرسة والذهاب إلى الجامعة، ترك الجامعة والذهاب إلى العمل
The Committee notes that the lower vacancy rates reflect not only improvements in the recruitment process, but also changes in the staffing levels.
وتلاحظ اللجنة أن انخفاض معدلات الشغور لا يدل فقط على حدوث تحسن في عملية التوظيف، بل يدل أيضا على حدوث تغير في مستويات ملاك الموظفين
Reducing intensity- this option achieves the same results as raising the light but it also changes the peak look that you liked in the tank.
خفض الكثافة هذا الخيار يحقق نفس النتائج كما رفع ضوء كنه أيضا تغيير نظرة الذروة التي حببت في الخزان
The station crew also changes the output of the cylinders in case of damage(ask your
ويقوم ايضا طاقم المحطة بتغيير مفتاتيح الاسطوانات في حال عطبها.
When the assignment of a receivable is an outright transfer, the ownership of the right to receive performance from the debtor of the receivable also changes.
وعندما تكون إحالة المستحق إحالة تامة تتغيّر أيضا ملكية الحق في الحصول على الأداء من المدين بالمستحق
The value of the shares also changes over time, and investors can take advantage of the purchase of the licensed shares and sell them later at a higher price.
ايضًا تتغير قيمة الأسهم مع مرور الوقت، ويمكن للمستثمرين الإستفادة من شراء أسهم رخصية الثمن وبيعها لاحقًا في سعر أعلى
This two waves classification accommodates not only the impact of liberalization of OFDI policy through changes in the quantum of OFDI flows but also changes in the character and motivations of OFDI.
وهذا التصنيف بحسب الموجتين لا يتوافق مع أثر تحرير سياسة الاستثمار الأجنبي المباشر الموجه إلى الخارج فحسب من خلال التغيرات في حصة تدفقات هذه الاستثمارات، بل إنه يتوافق أيضاً مع التغيرات في طبيعة هذه الاستثمارات ودوافعها
Results: 18207, Time: 0.3109

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic