ALSO REQUESTS in Arabic translation

['ɔːlsəʊ ri'kwests]

Examples of using Also requests in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Also requests the Secretary-General to submit to the General Assembly at the first part of its resumed sixty-ninth session a progress report on the implementation of the project,
تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في الجزء الأول من دورتها التاسعة والستين المستأنفة تقريرا مرحليا
Also requests the United Nations Office on Drugs and Crime, subject to the availability of extrabudgetary resources, to provide technical assistance to States, upon request, to enable them to strengthen their capacity to combat kidnapping, including.
تطلب أيضا إلى مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أن يقدم إلى الدول، عند الطلب، ورهنا بتوافر موارد من خارج الميزانية، مساعدة تقنية لتمكينها من تعزيز قدرتها على مكافحة الاختطاف، بما في ذلك
Also requests the Executive Director to convene, for the purpose indicated in paragraph 2 above, a second intergovernmental and multi-stakeholder meeting on an intergovernmental sciencepolicy platform on biodiversity and ecosystem services, subject to the availability of extrabudgetary resources;
يطلب كذلك إلى المدير التنفيذي أن يعقد اجتماعاً ثانياً- حكومياً دولياً متعدد أصحاب المصلحة، للغرض المشار إليه في الفقرة 2 أعلاه بشأن منبر حكومي دولي للعلوم- والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي، رهناً بتوافر الموارد من خارج الميزانية
Also requests the Secretary-General to provide in future reports on the financing of the support account an annex containing information on the status of implementation of relevant adopted recommendations of the Advisory Committee and other oversight bodies;
تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم، في التقارير المقبلة عن تمويل حساب الدعم، مرفقا يتضمن معلومات عن حالة تنفيذ التوصيات المعتمدة ذات الصلة للجنة الاستشارية وهيئات الرقابة الأخرى
Also requests the Secretariat to prepare a draft decision on the work programme of the Open-ended Working Group for 2014- 2015 for consideration and possible adoption by the Conference of the Parties at its eleventh meeting.
يطلب كذلك إلى الأمانة أن تعد مشروع مقرر بشأن برنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية للفترة 2014-2015، للنظر فيه واحتمال اعتماده من جانب مؤتمر الأطراف في اجتماعه الحادي عشر
Also requests all representatives of United Nations human rights bodies, as well as treaty bodies monitoring the observance of human rights, to continue to take urgent steps, in conformity with their mandates, to help prevent the occurrence of such intimidation and reprisals;
ترجو أيضا جميع ممثلي هيئات اﻷمم المتحدة المعنية بحقوق اﻹنسان، وكذلك هيئات المعاهدات التي تقوم برصد احترام حقوق اﻹنسان أن تستمر في اتخاذ خطوات عاجلة، تمشياً مع وﻻياتهم، للمساعدة على منع حدوث هذا التخويف أو اﻻنتقام
Also requests the Secretariat to prepare a draft decision on the work programme of the Open-ended Working Group for 2012- 2013 and transmit it to the Conference of the Parties at its tenth meeting for consideration and possible adoption.
يرجو أيضاً من الأمانة أن تعد مشروع مقرر بشأن برنامج عمل الفريق العامل المفتوح العضوية للعضوية للفترة 2012-2013 وأن تحيل هذا المشروع إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه العاشر للنظر فيه واحتمال اعتماده
Also requests the Secretary-General, in particular, to take into account the requirements for conference services arising from the increased workload of the Security Council and, consequently, of the Fifth Committee and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions;
تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يأخذ في الحسبان، بصفة خاصة، اﻻحتياجات من خدمات المؤتمرات الناشئة عن زيادة حجم عمل مجلس اﻷمن، وبالتالي اللجنة الخامسة واللجنة اﻻستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية
Also requests the Secretary-General to invite Governments, the specialized agencies and non-governmental organizations, as well as the Chairperson of the Committee against Torture and the Special Rapporteur on the question of torture, to participate in the activities of the working group;
ترجو أيضا من اﻷمين العام أن يدعو الحكومات، والوكاﻻت المتخصصة، والمنظمات غير الحكومية، وكذلك رئيس لجنة مناهضة التعذيب، والمقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب إلى اﻻشتراك في أنشطة الفريق العامل
Also requests the Executive Director to intensify the joint work in the Sustainable Cities Programme, the Managing Water for African Cities Programme, the Disaster Management Programme and similar joint programmes and to establish a mechanism for coordinated oversight;
يطلب كذلك إلى المديرة التنفيذية أن تكثف العمل المشترك في برنامج المدن المستدامة، وإدارة برنامج المياه للمدن الأفريقية، وبرنامج إدارة الكوارث، والبرامج المشتركة المماثلة وإنشاء آلية للإشراف المنسق
Also requests the Secretariat to continue to provide advice and assistance on matters related to the implementation and enforcement of the Convention, including on the development of national legislation, to parties upon request;.
يرجو أيضاً من الأمانة أن تواصل تقديم المشورة والمساعدة إلى الأطراف بناءً على طلبها في صدد الموضوعات المتصلة بتنفيذ وإنفاذ الاتفاقية، بما في ذلك صياغة تشريعات وطنية
Also requests the Secretary-General to include in the report referred to in paragraph 33 above information on the status of ratifications
تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يدرج في التقرير المشار إليه في الفقرة 33 أعلاه
Also requests all representatives of United Nations human rights bodies, as well as treaty bodies monitoring the observance of human rights, to continue to take urgent steps, in conformity with their mandates, to help prevent the occurrence of such intimidation and reprisals;
ترجو أيضا من جميع ممثلي هيئات اﻷمم المتحدة المعنية بحقوق اﻹنسان، وكذلك من الهيئات المنشأة بموجب معاهدات والتي تقوم برصد احترام حقوق اﻹنسان، أن يستمروا في اتخاذ تدابير عاجلة، وفقاً لوﻻياتهم، للمساعدة على منع حدوث هذا التخويف واﻻنتقام
Also requests the Executive Director to initiate the preparation of the third edition of the Global Report on Human Settlements, as part of the 1998-1999 work programme of the United Nations Centre for Human Settlements(Habitat).
يطلب كذلك إلى المدير التنفيذي بدء التحضير للطبعة الثالثة من التقرير العالمي للمستوطنات البشرية، كجزء من برنامج عمل مركز اﻷمم المتحدة للمستوطنات البشرية الموئل للفترة ٨٩٩١- ٩٩٩١
Also requests the secretariat to prepare a comprehensive report with recommendations on the issue of the relationship between the lists of wastes covered by the Basel Convention and the Harmonized System nomenclature and to submit it to the Conference of the Parties at its seventh session.
يطلب أيضاً من الأمانة أن تعد تقريراً شاملاً مصحوباً بتوصيات بشأن قضية العلاقة بين قوائم النفايات التي تغطيها اتفاقية بازل وتسميات النظام المنسق، وتقديمه إلى مؤتمر الأطراف في دورته السابعة
Also requests the Secretary-General, in his capacity as depositary of the Convention and the Protocols thereto, to continue to inform the General Assembly periodically, by electronic means, of ratifications and acceptances of and accessions to the Convention, its amended article 1,2 and the Protocols thereto;
تطلب أيضا إلى الأمين العام، بصفته وديع الاتفاقية وبروتوكولاتها، أن يواصل إبلاغ الجمعية العامة دوريا، بالوسائل الإلكترونية، بعمليات التصديق على الاتفاقية، ومادتها 1 المعدلة(2)، وبروتوكولاتها وقبولها والانضمام إليها
Also requests the Executive Director to report on progress,
يرجو أيضاً من المدير التنفيذي أن يقدِّم تقريراً عن
Also requests the secretariat to prepare a detailed costed programme of activities for the regional and national delivery of technical assistance for the biennium 2008-
يطلب كذلك إلى الأمانة إعداد برنامج أنشطة مشفوع بالتكاليف التفصيلية لتقديم المساعدة التقنية على الصعيدين الإقليمي والوطني لفترة السنتين 2008- 2009
Also requests the independent expert to continue to study the situation of human rights in Burundi, and requests him to submit an interim report to the General Assembly at its sixtieth session, and to report thereon to the Commission at its sixtysecond session;
ترجو أيضا من الخبير المستقل أن يواصل دراسة حالة حقوق الإنسان في بوروندي وتطلب إليه أن يقدم تقريراً مؤقتاً إلى الجمعية العامة في دورتها الستين، وتقريراً إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين
Also requests the Committee to report to the Conference of the Parties at its eleventh meeting on the work that it has carried out to fulfil its functions in accordance with paragraphs 23 and 24 of the terms of reference;
يطلب أيضاً من اللجنة أن ترفع تقرير إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الحادي عشر عن العمل الذي اضطلعت به للوفاء بمهامها وفقاً للفقرتين 23 و24 من الاختصاصات
Results: 3544, Time: 0.0746

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic