ALSO GENERALLY in Arabic translation

['ɔːlsəʊ 'dʒenrəli]
['ɔːlsəʊ 'dʒenrəli]
أيضا عموما
أيضًا بشكل عام
أيضا بوجه عام
أيضا بصورة عامة
أيضاً بصفة عامة
أيضا بشكل عام
عمومًا أيضًا
أيضاً بوجه عام

Examples of using Also generally in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It is also generally found that changes in real estate usage are closely linked to investment in ICT services.
وتبين أيضا بصفة عامة أن التغييرات في استخدام العقارات ترتبط ارتباطا وثيقا بالاستثمار في خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
Member States have also generally expressed the view that savings would more usefully be redeployed into programmatic work in the country where the savings were made.
وقد أعربت الدول الأعضاء بوجه عام أيضا عن رأي مؤداه أن الوفورات تكون أكبر فائدة لو وجهت إلى أعمال برنامجية في البلد الذي تحققت فيه الوفورات
In Ethiopia, the humanitarian situation has also generally improved following the 2000 drought disaster and its lingering effects in 2001.
وفي إثيوبيا، تحسن الوضع الإنساني بشكل عام أيضا في أعقاب كارثة الجفاف التي حدثت في عام 2000 وآثارها الممتدة في عام 2001
It is also generally believed that the WTO dispute-settlement mechanism continues to function well as countries continue to use the system.
ويُعتقد أيضاً بشكل عام أن آلية تسوية المنازعات التابعة لمنظمة التجارة العالمية لا تزال تؤدي وظيفتها بشكل جيد، إذ تواصل البلدان اللجوء إلى هذا النظام
It was also generally agreed that the draft Convention should not deal with the relationship between the five-year cap and national rules on limitation periods for the filing of claims.
واتفق عموما أيضا على أﻻ يتناول مشروع اﻻتفاقية العﻻقة بين الحد اﻷقصى الخمس سنوات والقواعد الوطنية المتعلقة بفترات التقادم الخاصة بتقديم المطالبات
It is, however, also generally known that other members have difficulty even with the implementation of steps which would,
غير أن من المعروف بوجه عام أيضاً أن أعضاء آخرين يجدون صعوبة حتى في تنفيذ إجراءات من شأنها، في غضون ذلك،
It is also generally understood that international cooperation is key to the success of any such action.
ويفهم عموما أيضا أن التعاون الدولي ضروري لنجاح هذه التدابير
of appendix III. Part 2(Composition and administration of the court) was also generally satisfactory, although article 6 would probably have to be amended one day in order to provide for a larger number of judges.
وقال إن الباب الثاني)تكوين المحكمة وإدارتها يفي بالغرض أيضا بصورة عامة غير أنه ﻻ بد أن المادة ٦ ستعدل في وقت ما لزيادة عدد القضاة
Their name is also generally translated as"Arabians" although it differs noticeably in spelling from the above-mentioned names as it contains the letter aleph at the end of the stem.
يُترجم اسم هذا الشعب عمومًا أيضًا باسم"العرب" على الرغم من اختلافه بشكل ملحوظ في التهجئة من الأسماء المذكورة أعلاه. لا يوجد شيء آخر معروف عن هذه المجموعات
Food sufficiency also generally improved.
كما تحسﱠن عموماً اﻻكتفاء الغذائي
The immigrants are also generally Catholic.
كما أن المهاجرين عادة من الكاثوليك
Article 6 was also generally well received.
كما لقيت المادة ٦ القبول الحسن عموما
They are also generally easy to keep clean.
كما أنها سهلة التنظيف بشكل عام
They are also generally more expensive than the options.
كما أنها عموما أكثر تكلفة من الخيارات
Women are also generally under-represented on parastatal Boards of Directors.
والمرأة عموماً ممثلة تمثيلاً منخفضاً أيضاً في مجالس إدارات الهيئات شبه الحكومية
They also generally offer higher wages and better working conditions.
كما أنها تتيح عموماً أجوراً أعلى وظروف عمل أفضل
Their wages are also generally lower than those of men.
وعادة ما تكون أجورهن أيضاً أقل من أجور الرجل
Freedom of speech and press freedom were also generally respected.
وثمة احترام عام لحرية التعبير وحرية الصحافة
Humid regions- both tropical and non-tropical- are also generally the most heavily forested.
والمناطق الرطبة، المدارية منها وغير المدارية، هي أيضا عادة أكثف المناطق غابات
The unemployment rate for females is also generally lower than that for males.
كما أن معدل البطالة أقل عادة بالنسبة لﻹناث منه بالنسبة للذكور
Results: 2695, Time: 0.053

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic