AN AFFRONT in Arabic translation

[æn ə'frʌnt]

Examples of using An affront in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
basis on which the solution of the Cyprus problem should be founded, as set out in paragraph 2 of resolution 939(1994) and constitute an affront to your own efforts within your good offices mandate.
يقام عليه حل مشكلة قبرص، على النحو المبين في الفقرة ٢ من القرار ٩٣٩ ١٩٩٤ وتشكل إهانة لما تبذلونه من جهود في إطار وﻻية المساعي الحميدة التي تضطلعون بها
we consider this letter and its annexes not only as an affront to her authority but also as a challenge to the dignity and authority of the Commission.
هذه الرسالة ومرفقاتها ليست فقط إهانة لسلطتها وانما هي تشكل أيضا طعنا في كرامة اللجنة وسلطتها
On behalf of her ancestor, Pablo Areguatí, she requested that the Committee promote constructive dialogue between the Argentine Republic and the United Kingdom in order to end a colonial situation that constituted an affront to all democracies.
وطلبت، باسم جدها بابلو اريغواتي، أن تنهض اللجنة بحوار بناء بين جمهورية الأرجنتين والمملكة المتحدة بغية إنهاء حالة استعمارية تشكل إهانة لجميع الديمقراطيات
continues unabated in an effort to Turkify the occupied areas and constitutes an affront to the very credibility of international organizations in general and to the United Nations in particular.
محاولة لتتريك المنطقة المحتلة، كما أنه يشكل تحديا لمصداقية المنظمات الدولية ذاتها بوجه عام ولﻷمم المتحدة على وجه الخصوص
That's an affront.
هذه إهانة
It's an affront to-.
إنها إهانة كبيرة
What an affront to human dignity.
كم هذه إهانة لكرامة الإنسان
It's an affront to nature.
إنها إهانة للطبيعة
Rome is an affront to God.
روما" إهانة إلى الله
The nobles considered her power an affront.
النبلاء إعتبروا سلطتها إهانة.
That is an affront to my reputation.
هذه إهانة لسمعتي
It is an affront to all Atrians.
انها أهانة لكل الاتريين
This is an affront to human decency.
هذه إهانة للحشمـة الإنسانية
Violence is an affront to human dignity.
إن العنف يمثل إهانة لكرامة الإنسان
The questions themselves are an affront to them.
والأسئلة بعينها إهانة لهم
This is… an affront to everything we stand… for.
هذه… إهانة لكل ماندافع عنه
They are an affront to the international conscience.
وهي سبة للضمير العالمي
These mutant freaks are an affront to nature.
هؤلاء الغرباء المتحوّرون هم إهانة للطبيعة
What happened was indeed an affront to civilization itself.
وما حدث كان بالفعل إهانة للحضارة نفسها
Shouldn't i consider such behavior an affront?
الا يجب ان اعتبر مثل هذا التصرف اهانه
Results: 719, Time: 0.0484

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic