AN AFFRONT in Chinese translation

[æn ə'frʌnt]
[æn ə'frʌnt]
的侮辱
的冒犯
的侵犯
的蔑视

Examples of using An affront in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Brazil shares the view of Secretary-General Kofi Annan that extreme poverty is an affront to humanity.
巴西赞同秘书长科菲·安南的观点,即赤贫是对人类的冒犯
Mr. Obama said the deadly attack at the food distribution center is an affront to the people of Pakistan, and to all humanity.
奥巴马说,在食物分发中心制造惨案是对巴基斯坦人和全人类的侮辱
The Committee on the Rights of the Child has emphasized that discrimination," whether it is overt or hidden" is an affront to the human dignity of children.
儿童委员会强调指出,歧视,"不论公开的或隐蔽的"都是对儿童做人的尊严的侮辱
In Ramallah, the seat of Abbas's Palestinian Authority, the leader's religious affairs adviser said Trump's stance was an affront to Islam and Christianity alike.
诅咒”的宗教事务顾问阿巴斯巴勒斯坦权力机构的所在地拉马拉说,特朗普的立场是对伊斯兰教和教的冒犯
The President's open disregard for their well-being is a moral travesty and an affront to our faith as followers of Christ.
总统无视他们的福祉,这是对基督追随者的道德歪曲,及对我们信仰的侮辱
The violations of fundamental rights described in the report on the impact of armed conflict on children(A/51/306) were an affront to all humanity.
在武装冲突对儿童的影响的报告(A/51/306)中所阐述的对人类基本权利的践踏,是对全人类的冒犯
This senseless attack is an affront to the people of Christchurch and New Zealand and the broader Muslim community.”.
这种暴力攻击是对基督城和新西兰人民以及更广泛的穆斯林社区的侮辱
The failure to comply with the obligation to establish the circumstances of the acknowledged extrajudicial death of an individual is an affront to human dignity.
不履行确定某一个人已得到确认的法外死亡的情况是对人的尊严的冒犯
At the dawn of a new century, violations of economic, social and cultural rights must be seen as an affront to human dignity.
在新世纪之初,侵犯经济、社会和文化权利不应只当作是对人性尊严的冒犯
Wikileaks and Assange are an affront to any journalist who genuinely seeks to shed light on truth and to provide unbiased coverage.
维基解密和阿桑奇是对任何真正试图揭示真相并提供公正报道的记者的侮辱
In a statement, U.S. Secretary of State Mike Pompeo called Maduro's re-election"an attack on constitutional order and an affront to Venezuela's tradition of democracy.
美国国务卿蓬佩奥发表一份声明,称马杜罗的连任是“对委内瑞拉宪法制度的攻击和对民主传统的冒犯
US State Department spokesman Mark Toner said the detention of"peaceful protesters, human rights observers, and journalists is an affront to core democratic values".
美国国务院代理发言人唐纳表示,"拘禁和平示威者、人权观察人士和新闻记者是对核心民主价值的侮辱"。
The tendency of preparing a five-page written speech, distributing it and then reading it out was an affront to colleagues and detracted from an interactive debate.
宣读已准备好并已分发的5页长书面发言的做法是对安理会同事的冒犯,妨碍互动辩论的进行。
The murder of Kim, who spent much of his time in China over the past decade, was an affront to Beijing.
在过去的十年中,大部分时间都在中国度过的金谋杀是对北京的侮辱
Trudeau added that the tariffs“are an affront to the long-standing security partnership between Canada and the United States.”.
特鲁多说:“这些关税是对加拿大和美国长期的安全伙伴关系的侮辱
We particularly condemn suicide attacks that target Israeli civilians, which are an affront to us all.
我们特别谴责针对以色列平民的自杀攻击,这是对我们大家的冒犯
The absurd inclusion of Cuba in the list of“States that Sponsor International Terrorism” is an affront to our people.
将古巴荒谬地列入“国际恐怖主义的赞助国”名单是对我国人民的侮辱
But more than that, Brown's position is an affront to the way we have thought about knowledge for the past 400 years.
但更重要的是,布朗的立场是对我们过去400年来对知识的思考方式的冒犯
She has received a number of death threats from those who say her outfits and public shows are an affront to Afghan culture.
她收到了一些人的死亡威胁,这些人说她的服装和公共节目是对阿富汗文化的侮辱
The behaviour of the Mugabe regime is an assault on its people and an affront to the principles of the Universal Declaration.
穆加贝政权的行为是对其人民的攻击和对《世界人权宣言》原则的冒犯
Results: 157, Time: 0.0272

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Chinese