AN ESSENTIAL FACTOR in Arabic translation

[æn i'senʃl 'fæktər]
[æn i'senʃl 'fæktər]
عامل أساسي
عاملا جوهريا
عنصراً أساسياً
عاملا ضروريا
عاملا أساسيا
عاملاً أساسياً
العوامل الأساسية

Examples of using An essential factor in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
An essential factor to bear in mind is that the prestige of the Organization
وثمة عامل أساسي ينبغي مراعاته هو مكانة المنظمة وضرورة
An essential factor in the strategy for the prevention and eradication of the illicit arms trade[in its entirety] is the effective control of such arms.[Specific] measures designed to achieve that end must therefore be devised and implemented.
وثمة عامل أساسي في استراتيجية منع اﻻتجار غير المشروع باﻷسلحة والقضاء عليه في مجمله[، أﻻ وهو فرض رقابة فعالة على اﻷسلحة. ومن ثم ينبغي استحداث وتنفيذ تدابير]محددة تستهدف تحقيق تلك الغاية
All speakers recognized the seriousness of the problems posed by the smuggling of migrants and spoke in support of enhancing cooperation at the regional and international levels as an essential factor to curb the phenomenon.
واعترف جميع المتكلّمين بخطورة المشاكل التي يثيرها تهريب المهاجرين، وأعربوا عن تأييدهم لتعزيز التعاون على المستويين الإقليمي والدولي باعتباره عاملا ضروريا لكبح تلك الظاهرة
Human capital is an important element of long-term growth, an essential factor of production, employing as it does a workforce that is highly trained and healthy.
ويعتبر رأس المال البشري بالفعل عنصراً هاماً للنمو الطويل الأمد، وهو عامل أساسي للإنتاج الذي يعززه استخدام يد عاملة مؤهلة بشكل جيد وتتمتع بصحة جيدة
Furthermore, effective crime prevention is an essential factor in promoting sustainable development,
كما يعد منع الجريمة بصورة فعالة عاملا أساسيا في تحقيق التنمية المستدامة،
Better governance, bringing increased transparency and accountability to local and national levels of government, must be seen not primarily as a quid pro quo for increased aid, but as an essential factor in itself in reducing poverty.
ويجب النظر بصورة أساسية إلى الحكم الأفضل وتحقيق المزيد من الشفافية والمحاسبة على المستويين المحلي والوطني للحكم لا بوصفهما المقابل لزيادة العون فحسب، وإنما كعامل أساسي في حد ذاته في تخفيض حدة الفقر
We are convinced that industrialization remains an essential factor in the sustained economic growth, sustainable development and eradication of poverty in developing countries and plays a critical role in the achievement of the internationally agreed development goals.
ونحن على اقتناع بأن التصنيع لا يزال عاملا أساسيا في تحقيق النمو الاقتصادي المستدام والتنمية المستدامة والقضاء على الفقر في البلدان النامية، ويؤدي دورا بالغ الأهمية في تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا
In such a context, he concluded, the right/duty of international solidarity as an essential factor in attaining human rights could not be called in question and should be a cornerstone in the reconstruction of international relations in the twenty-first century.
وأشار في الخاتمة إلى أن، حق/واجب التضامن الدولي، بوصفه عاملاً أساسياً في تحقيق حقوق الإنسان، لا يجوز أن يكون في هذا السياق موضع تساؤل وينبغي أن يكون حجر الأساس في إعادة بناء العلاقات الدولية في القرن الحادي والعشرين
a group of countries which safeguard respect for human rights, and seek to strengthen democracy and good governance, will emphasize socio-political stability as an essential factor in creating synergies conducive to economic and financial development.
انتماءها إلى مجموعة البلدان التي تضمن احترام حقوق الإنسان وتسعى لتعزيز الديمقراطية وصلاح الحكم سيعزز الاستقرار الاجتماعي- السياسي كعامل أساسي في تحقيق تآزر يؤدي إلى التنمية الاقتصادية والاجتماعية
Gender equality is a central development goal, while women ' s empowerment is an essential factor in achieving other Millennium Development Goals in accordance with the UNDP approach to gender mainstreaming.
وتعتبر المساواة بين الجنسين هدفاً رئيسياً من الأهداف الإنمائية في حين يعتبر تمكين المرأة عاملاً أساسياً في تحقيق أهداف أخرى من الأهداف الإنمائية للألفية وفقاً لنهج برنامج الأمم المتحدة الإنمائي إزاء تعميم مراعاة المنظور الجنساني
Service is an essential factor to improve enterprise's competitiveness.
الخدمة هو عامل أساسي لتحسين القدرة التنافسية للشركة
It's an essential factor to consider because of two reasons.
إنه عامل أساسي في الاعتبار بسبب سببين
Emulsifiers are an essential factor to prepare a stable emulsion/ nanoemulsion.
المستحلبات هي عامل أساسي لإعداد مستحلب مستقر/ nanoemulsion
It is really an essential factor if you want to drop pounds.
انها حقا عاملا أساسيا إذا كنت ترغب في إسقاط جنيه
It is an essential factor in the way living organisms are structured.
وهي عامل أساسي في تكوين الكائنات الحية
The right laundry detergent is an essential factor in successful sweat stain removal.
اختيار منظف الغسيل الصحيح هو عامل أساسي في نجاح إزالة بقعة العرق
It indicated that this information was an essential factor in assessing the Armenian-Azerbaijani conflict.
وأوضحت أن هذه المعلومات عامل أساسي في تقييم الصراع اﻷرميني- اﻷذربيجاني
Dialogue between all actors is undoubtedly an essential factor for continuing to make progress.
ومما لا شك فيه أن الحوار بين جميع الجهات الفاعلة هو عامل أساسي للاستمرار في إحراز التقدم
Indeed, women's empowerment was an essential factor in the struggle against poverty.
وبالفعل، يشكل تعزيز استقﻻلية المرأة عامﻻ أساسيا في مكافحة الفقر
We believe that equitable access to information is an essential factor in sustainable development.
ونؤمن بأن إمكانية إطلاع الجمهور بشكل متساو على المعلومات عامل أساسي في التنمية المستدامة
Results: 834, Time: 0.0614

An essential factor in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic