AN INFORMATION DOCUMENT in Arabic translation

[æn ˌinfə'meiʃn 'dɒkjʊmənt]
[æn ˌinfə'meiʃn 'dɒkjʊmənt]
وثيقة إعلامية
بوثيقة معلومات
وثيقة إعﻻمية
ووثيقة معلومات
ووثيقة إعلامية

Examples of using An information document in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The draft document was circulated for comments atin the second session of the Open-ended Working Group and its final version will be submitted to the third session of the Open-ended Working Group at its third session as an information document(UNEP/CHW/OEWG/3/INF/3).
وقد عمم مشروع الوثيقة في الدورة الثانية للفريق العامل مفتوح العضوية للتعليق عليه، وسوف تقدم النسخة النهائية للمشروع إلى الفريق العامل مفتوح العضوية في دورته الثالثة في صورة وثيقة إعلامية( UNEP/ CHW/ OEWG/ 3/ INF/ 3
An information document(FCCC/SBI/1998/INF.1) contains information on the status of publication of first in-depth review reports, status of submission of second national communications, as well as the schedule for in-depth review visits for 1998.
وتتضمن إحدى وثائق المعلومات FCCC/SBI/1998/INF.1 معلومات عن حالة نشر تقارير اﻻستعراض المتعمق للبﻻغات الوطنية اﻷولى، وحالة تقديم البﻻغات الوطنية الثانية، فضﻻً عن جدول زمني لزيارات اﻻستعراض المتعمق لعام ٨٩٩١
One representative introduced an information document on managing perfluorinated chemicals and moving to alternatives that his Government had submitted(SAICM/ICCM.2/INF/49), drawing attention to the dangers to human health and the environment posed by perfluorinated chemicals.
قدم أحد الممثلين وثيقة المعلومات التي قدمها بلده عن إدارة المواد الكيميائية المشبعة بالفلور والانتقال إلى بدائل تلك المواد( SA ICM/ I CC M.2/ INF/ 49)، مسترعياً الانتباه إلى المخاطر التي تمثلها المواد الكيميائية المشبعة بالفلور على صحة الإنسان والبيئة
Also by decision 2/CP.10, the COP requested the secretariat to disseminate, in cooperation with the GEF and its implementing agencies, an information document on best practices and lessons learned in capacity-building projects and programmes.
كما طلب مؤتمر الأطراف من الأمانة، بموجب مقرره 2/م أ-10، أن تقوم، بالتعاون مع مرفق البيئة العالمية ووكالات التنفيذ التابعة له، بنشر وثيقة معلومات عن أفضل الممارسات والدروس المستفادة من مشاريع وبرامج بناء القدرات
ECA should elaborate and forward to OAU an information document regarding the Initiative for the information of the meetings of the OAU Council of Ministers and Assembly of Heads of State and Government, to be held in February and June 1996.
وستعد اللجنة اﻻقتصادية ﻷفريقيا وثيقة إعﻻمية تتعلق بالمبادرة وتحيلها الى منظمة الوحدة اﻷفريقية ليطلع عليها في اجتماعات مجلس وزرائها في شباط/فبراير ١٩٩٦ وفي مؤتمر رؤساء الدول والحكومات المزمع عقده في حزيران/يونيه ١٩٩٦
The COP also requested the secretariat to disseminate, in cooperation with the GEF and its implementing agencies, an information document on best practices and lessons learned in capacity-building projects and programmes and to publish it on the UNFCCC website.
كما طلب مؤتمر الأطراف إلى الأمانة أن تقوم، بالتعاون مع مرفق البيئة العالمية والوكالات المنفذة التابعة لها، بنشر وثيقة معلومات عن أفضل الممارسات والدروس المستفادة من مشاريع وبرامج بناء القدرات وإدراجها على موقع الاتفاقية على الشبكة
The debate, based on an information document by the secretariat, also pointed to the development of a sense of self-reflexivity in relation to others and the need to develop a sense of respect for the other.
كما أشار النقاش، الذي استند إلى وثيقة معلومات أصدرتها الأمانة، إلى نزوع لتجسيد الماهية الذاتية إزاء الغير وإلى ضرورة تنمية الإحساس باحترام الآخر
At the same meeting, the Chair informed delegates that an information document on fast-start finance, containing information submitted by Parties as requested by decision 1/CP.16, would be made available after the second part of the fourteenth session.
وخلال نفس الاجتماع، أخبرت الأمانة المندوبين بأن وثيقة معلومات عن التمويل السريع ستكون متاحة للاطلاع عليها بعد انعقاد الجزء الثاني من الدورة الرابعة عشرة وتشتمل تلك الوثيقة على معلومات قدمتها الأطراف عملاً بالمقرر 1/م أ-16(
The SBSTA, at its twenty-third session, will consider the submissions by Parties and an information document prepared by the secretariat laying out options based on submissions by Parties and containing input by the Executive Board.
وستنظر الهيئة، في دورتها الثالثة والعشرين، في الاقتراحات المقدمة من الأطراف وفي وثيقة معلومات أعدتها الأمانة تطرح خيارات تعتمد على اقتراحات الأطراف وتتضمن مساهمات من المجلس التنفيذي(
To disseminate, in cooperation with the GEF and its implementing agencies, an information document on best practices and lessons learned in capacitybuilding projects and programmes, and to facilitate its publication through the UNFCCC web site, consistent with decision 2/CP.10.
(ب) القيام، بالتعاون مع مرفق البيئة العالمية ووكالاته المشرفة على التنفيذ، بنشر وثيقة معلومات عن أفضل الممارسات، والدروس المستفادة المستخلصة من مشاريع وبرامج بناء القدرات، وتيسير نشرها من خلال موقع اتفاقية الأمم المتحدة بشأن تغير المناخ على الإنترنت، بما يتفق والمقرر 2/م أ-10
An information document on the scale of assessments for contributions by parties not operating under paragraph 1 of Article 5, and the rates of exchange of those parties ' national currencies, was issued for the thirty-fourth meeting of the Open-ended Working GroupUNEP/OzL.
وقد أُصدِرت وثيقة معلومات بشأن جدول الأنصبة المقررة لاشتراكات الأطراف غير العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 وأسعار صرف العملات الوطنية لتلك الأطراف من أجل الاجتماع الرابع والثلاثين للفريق العامل المفتوح العضوية(UNEP/OzL. Pro. WG.1/ 34/ I NF/ 1/ R ev.1
In the light of those communications, UNEP Chemicals raised the issue with the secretariat of the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal and subsequently submitted an information document to Conference of the Parties of that Convention at its eighth meeting.
وعلى ضوء تلك المراسلات، أثارت وحدة المواد الكيميائية ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة تلك المسألة مع أمانة اتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود ثم قدمت بعد ذلك وثيقة إعلامية إلى مؤتمر الأطراف في تلك الاتفاقية في اجتماعه الثامن
(d) At the Ninetieth Conference(Canberra, Australia, September 1993), UNHCR submitted an information document and participated in the debate on respect for international humanitarian law and support for humanitarian action in armed conflicts, whereas the United Nations and WHO did the same with respect to the debate on the health and well-being of the elderly.
د( في المؤتمر التسعين)كامبيرا، استراليا، أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، تقدمت مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون الﻻجئين بوثيقة معلومات وشاركت في المناقشة بشأن احترام القانون اﻹنساني الدولي وتقديم الدعم إلى العمل اﻹنساني أثناء الصراعات المسلحة، بينما قامت اﻷمم المتحدة ومنظمة الصحة العالمية بإجراء مماثل فيما يتعلق بالمناقشة الخاصة بصحة ورفاه المسنين
The CMP at its seventh session requested in decision 7/CMP.7, paragraph 1, that the Adaptation Fund Board" submit to the secretariat, as soon as possible after its first meeting in March 2012, its views on the report on the review of the interim arrangements of the Adaptation Fund for inclusion in an information document".
وطلب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، في الفقرة 1 من مقرره 7/م أإ-7 المتخذ في دورته السابعة، إلى مجلس صندوق التكيف أن يقدم إلى الأمانة في أقرب أجل ممكن بعد اجتماعه الأول في آذار/مارس 2012، آراءه بشأن التقرير المتعلق باستعراض الترتيبات المؤقتة لصندوق التكيف لإدراجها في وثيقة معلومات
raised by the critics of the proposal had been raised before and had been answered, in detail, in an information document circulated before the Twenty-Third Meeting of the Parties.
الكثير من الحجج التي أثارها منتقدو الاقتراح قد أثيرت من قبل وتم الرد عليها بالتفصيل في وثيقة إعلامية وزعت قبل انعقاد الاجتماع الثالث والعشرين للأطراف
(g) At the Ninety-third Conference(Madrid, March/April 1995), UNHCR submitted an information document on the international community in the face of the challenges posed by calamities arising from armed conflicts and by natural or man-made disasters, and IFAD, UNICEF and WHO participated in the debate.
ز( في المؤتمر الثالث والتسعين)مدريد، آذار/ مارس- نيسان/أبريل ١٩٩٥، تقدمت مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون الﻻجئين بوثيقة معلومات بشأن المجتمع الدولي في مواجهة التحديات التي تفرضها الكوارث الناشئة عن الصراعات المسلحة والكوارث الطبيعية أو التي هي من صنع اﻹنسان، وشارك الصندوق الدولي للتنمية الزراعية، واليونيسيف، ومنظمة الصحة العالمية في المناقشة
At the same session, the CMP requested the Adaptation Fund Board to submit to the secretariat, as soon as possible after its first meeting in March 2012, its views on the report on the review of the interim arrangements of the Adaptation Fund for inclusion in an information document.
وفي الدورة نفسها، طلب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى مجلس صندوق التكيف أن يقدم إلى الأمانة، في أقرب وقت ممكن بعد اجتماعه الأول في آذار/مارس 2012، آراءه بشأن استعراض الترتيبات المؤقتة لصندوق التكيف لإدراجها في وثيقة معلومات
The Conference had before it a note by the Secretariat providing the report of the Chemical Review Committee on the work of its third and fourth meetings(UNEP/FAO/RC/COP.4/7) and an information document on chemicals currently scheduled for review at the fifth meeting of the Committee(UNEP/FAO/RC/COP.4/INF/4).
كان معروضاً على المؤتمر مذكرة من الأمانة تقدم تقرير لجنة استعراض المواد الكيميائية عن أعمال اجتماعيها الثالث والرابع( UNEP/ FAO/ RC/ C OP.4/ 7) ووثيقة معلومات عن المواد الكيميائية المزمع في الوقت الراهن استعراضها في الاجتماع الخامس للجنة( UNEP/ FAO/ RC/ C OP.4/ INF/ 4
The Conference had before it a note by the Secretariat on progress made towards the implementation of decision RC-3/5, providing a study of possible options for lasting and sustainable financial mechanisms(UNEP/FAO/RC/COP.4/15) and an information document containing a compilation of responses relating to decision RC-3/5(UNEP/FAO/RC/COP.4/INF/5).
كان معروضاً على المؤتمر مذكرة من الأمانة عن التقدم المحرز في تنفيذ مقرر اتفاقية روتردام- 3/5 وتشتمل على دراسة خيارات ممكنة لوضع آليات مالية دائمة ومستدامة( UNEP/ FAO/ RC/ C OP.4/ 15)، ووثيقة إعلامية تتضمن تجميعاً للردود المتعلقة بمقرر اتفاقية روتردام-3/5( UNEP/ FAO/ RC/ C OP.4/ INF/ 5
Invites Parties and the thematic and expert bodies under the Convention to submit to the secretariat, by 21 March 2013, their views on long-term finance, taking into account the report on the workshops of the work programme on long-term finance, with a view to the secretariat preparing an information document for consideration by the co-chairs of the work programme;
يدعو الأطراف والهيئات المواضيعية وهيئات الخبراء التابعة للاتفاقية إلى أن تقدم إلى الأمانة، بحلول 21 آذار/مارس 2013، آراءها بشأن التمويل الطويل الأجل، آخذة في اعتبارها تقرير حلقات عمل برنامج العمل المتعلق بالتمويل الطويل الأجل، كي تقوم الأمانة بإعداد وثيقة معلومات ينظر فيها الرئيسان المتشاركان لبرنامج العمل
Results: 116, Time: 0.0741

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic