Examples of using
Analysis of the causes
in English and their translations into Arabic
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
The absence of an analysis of the causesof overruns limits the ability of the Administration to draw lessons for upcoming operations and thus reduce change order requests.
ومن شأن انعدام تحليل لأسباب الزيادات في التكاليف أن يحد من قدرة الإدارة على استخلاص الدروس بغرض الاستفادة منها في العمليات المقبلة وبالتالي خفض طلبات أوامر التغيير
As illustrated in figure 3, analysis of the causesof audit issues indicated that the most common(43 per cent) is lack of compliance to pertinent regulations, rules, procedures and guidelines.
على نحو ما هو مبين في الشكل 3، اتضح من تحليل الأسباب الكامنة وراء مسائل مراجعة الحسابات أن أكثر الأسباب شيوعا(43 في المائة) هو عدم الامتثال للأنظمة والقواعد والإجراءات والمبادئ التوجيهية ذات الصلة
In addition to presenting an analysis of the causesof the crisis, the report also recommended a number of policy measures and concrete actions- in respect of trade, investment and agriculture development at the national, regional and international levels- to deal with the crisis.
وبالإضافة إلى تقديم تحليل لأسباب الأزمة، أوصى التقرير باتخاذ عدد من التدابير السياساتية والإجراءات العملية- فيما يخص التجارة والاستثمار والتنمية الزراعية على الصعد الوطني والإقليمي والدولي- للتعامل مع الأزمة(
The present report on world commodity trends and prospects, prepared by the secretariat of the United Nations Conference on Trade and Development pursuant to General Assembly resolution 64/192, provides an analysis of the causesof excessive commodity price volatility.
يقدم هذا التقرير عن الاتجاهات والتوقعات العالمية المتعلقة بالسلع الأساسية الذي أعدته أمانة مؤتمر الأمم المتحدة لمؤتمر التجارة والتنمية عملا بقرار الجمعية العامة 64/192، يقدم تحليلا للأسباب الكامنة وراء التقلبات الشديدة في أسعار السلع الأساسية
In the 2006 report of the Secretary-General on the improvement of the status of women in the United Nations system(A/61/318), he presented an analysis of the causesof the slow advancement of women.
قدم الأمين العام في تقرير عام 2006 عن تحسين وضع المرأة في منظومة الأمم المتحدة(A/61/318)، تحليلا لأسباب البطء في النهوض بالمرأة
Theanalysis of the causesof audit observations in the audit reports disclosed two main reasons:(a) failure to comply with prescribed UNDP regulations,
كشف تحليل أسباب الملاحظات المتعلقة بمراجعة الحسابات في تقارير المراجعة عن سببين رئيسيين، هما:(أ)
In 1992, the Secretary-General submitted a report on the harmonization and improvement of United Nations informatics systems for optimal utilization and accessibility by all States(E/1992/78) which, in addition to containing an analysis of the causesof the situation, reported on the results of a questionnaire sent to all missions of Member States in New York and Geneva.
وفي عام ١٩٩٢، قدم اﻷمين العام تقريرا عن تنسيق نظم المعلومات وتحسينها في اﻷمم المتحدة من أجل استخدامها اﻻستخدام اﻷمثل وسهولة الوصول اليها من جانب جميع الدول E/1992/78 وهو تقرير، باﻻضافة الى تضمنه تحليﻻ ﻷسباب الحالة، أورد نتائج استبيان أرسل الى جميع بعثات الدول اﻷعضاء في نيويورك وجنيف
Requests the Executive Director to bring forward an analysis of the causes and long-term environmental effects of emergencies it has worked on and the possible policy implications for national governments and the international community for consideration of the Governing Council at its twenty-second session;
يطلب إلى المدير التنفيذي أن يتقدم بتحليل لأسباب الطوارئ وآثارها البيئية طويلة الأجل التي عمل عليها والآثار الممكنة المترتبة عليها في السياسة العامة بالنسبة إلى الحكومات الوطنية والمجتمع الدولي لينظر فيها مجلس الإدارة في دورته الثانية والعشرين
An analysis of the causesof malnutrition, using the UNICEF nutrition framework, confirms that in
ويتأكد من تحليل أسباب سوء التغذية باستخدام اﻹطار التغذوي المعتمد لدى اليونيسيف،
The Committee recommends that the General Assembly request the Secretary-General to conduct an analysis of the causes and effects of the very high rate of turnover of resident auditors, identify measures to mitigate the problem and report thereon to the Assembly at its resumed sixty-third session.
وتوصي اللجنة الجمعية العامة بأن تطلب إلى الأمين العام إجراء تحليل لأسباب وآثار الارتفاع الكبير لمعدل دوران مراجعي الحسابات المقيمين، وتحديد التدابير اللازمة لتخفيف حدة المشكلة، وتقديم التقارير عن المسألة إلى الجمعية في دورتها الثالثة والستين المستأنفة
The Representative was requested to continue his analysis of the causesof internal displacement, the needs of those displaced, measures of prevention, and ways to strengthen protection, assistance and solutions for the internally displaced, and to do so through dialogue with Governments, intergovernmental, regional and nongovernmental organizations, and by taking into account specific situations.
وطُلب إلى الممثل الخاص الاستمرار في تحليل أسباب التشرد الداخلي، واحتياجات المشردين، والتدابير الوقائية وطرق تعزيز حماية المشردين داخلياً ومساعدتهم وتقديم الحلول إليهم، والقيام بذلك من خلال الحوار مع الحكومات، والمنظمات الحكومية الدولية، والمنظمات الإقليمية، والمنظمات غير الحكومية، مع مراعاة الحالات الخاصة
The Representative was requested to continue his analysis of the causesof internal displacement, the needs of those displaced, measures of prevention and ways to strengthen protection, assistance and solutions for the internally displaced, and to do so through dialogue with Governments and intergovernmental, regional and non-governmental organizations, and by taking into account specific situations.
وطلب إلى الممثل الاستمرار في تحليل أسباب التشرد الداخلي، واحتياجات المشردين، والتدابير الوقائية وطرق تعزيز حماية المشردين داخليا ومساعدتهم وتقديم الحلول إليهم، والقيام بذلك من خلال الحوار مع الحكومات، والمنظمات الحكومية الدولية، والمنظمات الإقليمية والمنظمات غير الحكومية، مع مراعاة الحالات الخاصة
My delegation is pleased to note that the decisions reached at the ministerial consultations held in the context of Mali's“Peace Week” from 24-28 March 1997 are fully in keeping with the conclusions of the Panel of Governmental Experts on Small Arms as concerns theanalysis of the causesof their proliferation, the nature of the problem and relevant recommendations.
ويسر وفد بلدي أن يذكر أن القرارات التي توصل إليها في المشاورات الوزارية التي عقدت في سياق" أسبوع السﻻم" في مالي من ٢٤ إلى ٢٨ آذار/ مارس ١٩٩٧ تتفق تماما مع نتائج لجنة الخبراء الحكوميين المعنيين باﻷسلحة الصغيرة فيما يتعلق بتحليل أسباب انتشارها، وطبيعة المشكلة، والتوصيات ذات الصلة
The mandate of the Representative since has been renewed three times(resolutions 1993/95, 1995/57 and 1998/50) and the Representative has been requested to continue his analysis of the causesof internal displacement, the needs of those displaced, measures of prevention and ways to strengthen protection, assistance and solutions for the internally displaced.
ومنذ ذلك الحين جُددت ولاية الممثل ثلاث مرات(القرارات 1993/95 و1995/57 و1998/50)، وطُلب إليه الاستمرار في تحليل الأسباب الكامنة وراء التشريد الداخلي واحتياجات الأشخاص المشردين والتدابير الوقائية وطرق تعزيز حماية المشردين داخلياً ومساعدتهم وتقديم الحلول إليهم
For example, an analysis of the causesof slow advancement for women in the United Nations system in 2006(see A/61/318) revealed that, despite progress made in establishing work/life balance policies,
وعلى سبيل المثال، يظهر تحليل أسباب الترقي البطيء للنساء في منظومة الأمم المتحدة في عام 2006(انظر A/61/318) أن هذه السياسات،
The first report also contained the guidelines for the future work:(a) analysis of the various forms of economic, political, social and cultural discrimination;(b) analysis of the causesof the gap between rich and poor countries in relation to income distribution;(c) the development of indicators enabling a more detailed analysis of income distribution at the national level; and(d) the search for means of determining how most effectively to strengthen activities in respect of the realization of economic, social and cultural rights.
كما تضمﱠن التقرير اﻷولي المبادئ التوجيهية للعمل مستقبﻻً، وهي: أ( تحليل مختلف أشكال التمييز اﻻقتصادي والسياسي واﻻجتماعي والثقافي؛)ب( تحليل أسباب الهوة القائمة بين البلدان الغنية والبلدان الفقيـرة من حيث توزيع الدخل؛)ج( وضع مؤشرات تتيح تحليل توزيع الدخل على الصعيد الوطني بقدر أكبر من التفصيل؛)د العمل على تحديد أكثر الطرق فعالية لتعزيز اﻷنشطة المتعلقة بإعمال الحقوق اﻻقتصادية واﻻجتماعية والثقافية
continuous oversight in field missions, agreed with the Board of Auditors that OIOS should expedite the filling of its Resident Auditor posts, and recommended that the General Assembly should request the Secretary-General to conduct an analysis of the causes and effects of the high rate of turnover of resident auditors, identify measures to mitigate the problem, and report thereon to the Assembly at its resumed sixty-third session.
يعجل بشغل وظائف مراجعي الحسابات المقيمين لديه، وتوصي اللجنة بأن تطالب الجمعية العامة الأمين العام بأن يجري تحليلا للأسباب والنتائج المتصلة بارتفاع معدل دوران مراجعي الحسابات هؤلاء، مع تحديد التدابير اللازمة للحد من هذه المشكلة، وتقديم تقرير عن ذلك إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين المستأنفة
An analysis of the causesof non-compliance of the Party;
(أ) تحليلاً لأسباب عدم امتثال الطرف
An analysis of the causesof non-compliance of the Party;
(أ) تحليل أسباب عدم امتثال الطرف
An analysis of the causesof non-compliance of the Party;
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文