ARBITRARILY DETAINED in Arabic translation

[ˌɑːbi'treərili di'teind]
[ˌɑːbi'treərili di'teind]
المحتجزين تعسفا
المحتجزين تعسفياً
المحتجزين بصورة تعسفية
المعتقلين تعسفياً
احتجازهم تعسفاً
احتجاز التعسفي
المحتجزين بشكل تعسفي
اعتقلوا بشكل تعسفي
والاعتقال التعسفي
arbitrary arrest
arbitrary detention
arbitrarily arrested
المعتقلين بشكل تعسفي
احتجازهم بشكل تعسفي
احتجازه تعسفاً
المعتقلين تعسفاً
اعتُقل تعسفياً
احتجازهم بصورة تعسفية
احتجزوا تعسفاً
احتجزوا بصورة تعسفية

Examples of using Arbitrarily detained in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Case HistoryStatus: Arbitrarily detained.
تٲريخ الحالةالحالة: Arbitrarily detained
D: More than 100 arbitrarily detained.
ج: اعتقال أكثر من 100 شخص عشوائياً
Therefore, he was arbitrarily detained at the hospital.
واستنتج بناءً على أقواله أنه احتُجز في المستشفى تعسفاً(
Many activists have been arrested, arbitrarily detained and tortured.
وقد ألقي القبض على العديد من الناشطين واحتجزوا وعذبوا ظلماً وعدواناً(
Immediately and unconditionally release all those arbitrarily detained(Norway);
أن تقوم فوراً وبدون شروط بإطلاق سراح جميع المحتجزين تعسفياً(النرويج)
November 2016: Salah Khawaja arbitrarily detained without access to lawyer.
نوفَمْبِر/ تشرين الثاني 2016: اعتقال صلاح خواجة تعسفياً وحرمانه من الوصول إلى محاميه
In Kosovo, journalists are harassed, arbitrarily detained and their equipment confiscated.
وفي كوسوفو، تجري مضايقة الصحفيين، واحتجازهم تعسفيا، ومصادرة تجهيزاتهم
Many merchants are believed to be arbitrarily detained for reasons of extortion.
ومن المعتقد أن كثيرا من التجار قد احتجزوا احتجازا تعسفيا بغرض اﻻبتزاز
The Government, in its response, says that Mr. Lopo was not arbitrarily detained.
وتقول الحكومة في ردها إن السيد لوبو لم يحتجز تعسفاً
The Government emphasizes that the allegations that Mr. Al-Hariri was arbitrarily detained are untrue.
وتؤكد الحكومة أن الادّعاء بأن السيد الحريري احتجز بطريقة تعسفية ادعاء غير صحيح
Mr. Ali applied for bail on the grounds that he was being arbitrarily detained.
وتقدم السيد علي بطلب للإفراج عنه بكفالة على أساس أنه محتجز تعسفياً
Mr. Misabiko had already been arrested, arbitrarily detained and tortured in Kinshasa in 2001.
وقد سبق أن أُلقي عليه القبض واحتجز تعسفاً وعذّب في عام 2001 في كينشاسا
An arbitrarily detained man reaches out to United Nations human rights bodies for justice.
تمكن رجل كان محتجزاً احتجازاً تعسفياً من الوصول إلى هيئات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ملتمسا للعدالة
A large number of people were injured and some arbitrarily detained when police violently dispersed demonstrators.
وقد أُصيب عدد كبير من الناس واحتُجز بعضهم بشكل تعسفي عندما قامت الشرطة بتفريق المتظاهرين بالقوة
From March to the conclusion of the reporting period, hundreds of Palestinians were arbitrarily detained.
ومنذ شهر آذار/مارس وحتى تاريخ انتهاء الفترة المشمولة بالتقرير، تعرض مئات الفلسطينيين للاحتجاز التعسفي
The number of Palestinian males being arbitrarily detained by the occupying forces has now surpassed 2,000.
وتجاوز حاليا عدد الفلسطينيين الذكور الذين احتجزتهم قوات الاحتلال بشكل اعتباطي 000 2 شخص
The source considers that the above-mentioned three persons have been arbitrarily detained during more than four months.
ويرى المصدر أن الأشخاص الثلاثة المذكورين أعلاه قد احتُجزوا بشكل تعسفي خلال أكثر من أربعة أشهر
According to the U.N., over 3,300 such migrants are“arbitrarily detained” in and around Tripoli.
وفقًا للأمم المتحدة، فإن أكثر من 3,300 يتم احتجاز هؤلاء المهاجرين بشكل تعسفي في طرابلس وحولها
not Mr. Abdi is arbitrarily detained.
كان السيد عبدي قد احتُجز تعسفاً أم لا
He was then arbitrarily detained and has been held incommunicado ever since his arrest on 17 June 2006.
ثم احتجز تعسفاً وعُزل منذ توقيفه يوم 17 حزيران/يونيه 2006
Results: 794, Time: 0.0897

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic