AS FOUND in Arabic translation

[æz faʊnd]
[æz faʊnd]
كما هو موجود
مثلما وجد
كما هي موجودة
كما تبيَّنت

Examples of using As found in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
A hair fiber that wasn't Brubaker's as found at the scene. We're checking for DNA.
تم العثور على شعر لا يخص(بروريكر) في مسرح الجريمة, إننا نبحث عن الحمض النووي
But a beautiful beach, as found for example in Hamburg or Berlin, One looks a little longer.
لكن الشاطئ الجميل, كما وجدت على سبيل المثال في هامبورغ أو برلين, ينظر المرء لفترة أطول قليلا
Proteins: As found in pasta, meat and milk, is used to build muscle mass composed of cells.
البروتينات: كما وجدت في المعكرونة واللحوم والحليب، ويستخدم لبناء كتلة العضلات تتكون من الخلايا
Promoting computer literacy among SMEs in the PA to the same level as found in Jordan and Egypt.
ترويج الإلمام باستخدام الحاسوب بين المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم في مناطق السلطة الفلسطينية على نفس المستوى الموجود في الأردن ومصر
No such assets have been reported as found as of this date within Palau or its banks and financial institutions.
ولم يُعثر حتى تاريخه داخل بالاو أو لدى مصارفها ومؤسساتها المالية على أي من هذه الأصول
same proportions as found on the needle in his apartment.
الفيتنالين نفس النسب الموجودة في الإبرة التي كانت في شقته
This eliminates the issue of leakage often resulting from a parting line's irregular surface as found on an O-Ring.
هذا يلغي مسألة التسرب غالبا ما تنتج عن سطح فراق خط غير منتظم كما وجدت على O- الدائري
This is the same strain of HPAI as found in backyard and wild birds in Washington, Oregon and Idaho;
وهذا هو نفس السلالة من إنفلونزا الطيور كما تم العثور في الفناء الخلفي والطيور البرية في واشنطن, أوريغون وإيداهو;
The Working Group next considered the text of paragraph 3 of draft article 26 as found in A/CN.9/WG. III/WP.81.
نظر الفريق العامل بعد ذلك في نص الفقرة 3 من مشروع المادة 26 بصيغته الواردة في الوثيقة A/CN.9/WG. III/WP.81
The Working Group proceeded to consider the text of paragraph 2 of draft article 62 as found in A/CN.9/WG. III/WP.81.
انتقل الفريق العامل إلى النظر في نص الفقرة 2 من مشروع المادة 62 بصيغته الواردة في الوثيقة A/CN.9/WG. III/WP.81
Our Content, as found within our Website, Blog and Services, is protected under United States and foreign copyrights.
إن المحتوى الموجود في موقعنا ومدونتنا وخدماتنا محمي بموجب حقوق النشر الأمريكية والأجنبية
Turn clockwise switch with, such as found in motor steering rotation direction only by toggling the switch to reverse transform motor.
بدوره في اتجاه عقارب الساعة مع، مثل وجدت في اتجاه دوران محرك التوجيه فقط عن طريق تبديل التبديل لعكس تحويل السيارات
The Working Group decided that the text in paragraph 2 of draft article 19 as found in A/CN.9/WG. III/WP.81 should be deleted.
قرّر الفريق العامل أن النص الوارد في الفقرة 2 من مشروع المادة 19 بصيغته الواردة في الوثيقة A/CN.9/WG. III/WP.81 ينبغي أن يُحذف
The second bracketed text in paragraph 4 of draft article 19 as found in A/CN.9/WG. III/WP.81 be retained without the brackets;
أن يُحتفظ بالنص الثاني المُدرج بين معقوفتين في الفقرة 4 من مشروع المادة 19 بصيغته الواردة في الوثيقة A/CN.9/WG. III/WP.81 دون المعقوفتين
The State party reiterates that the monetary compensation received by the author adequately remedies the violation of the Covenant as found by the Committee.
وتكرر الدولة الطرف التأكيد على أن التعويض المادي الذي حصل عليه صاحب البلاغ يشكل سبيل انتصاف كاف من انتهاك العهد الذي خلصت إليه اللجنة
The basis of the assessment for the author ' s preventive detention was, as found by the courts, his serious danger to the community.
وقد كان أساس تقييم الاحتجاز الوقائي لصاحب البلاغ، كما توصلت إليه المحكمة، هو خطره الجدي على المجتمع
Although 28% of total households are headed by women, there is not a greater concentration of women heading poorer households, as found elsewhere.
ورغم أن نسبة 28 في المائة من مجموع الأسر ترأسها نساء فلم يتبين إن كانت هذه النسبة المئوية ترتفع بين الأسر الأفقر، كما حدث في حالات أخرى
The Committee expresses concern that crimes with racial motives have increased since 1980, as found by a research project conducted by the National Council for Crime Prevention.
تعرب اللجنة عن القلق لتزايد الجرائم ذات الدوافع العنصرية منذ عام ١٩٨٠، على النحو الذي كشفه مشروع بحثي أجراه المجلس الوطني لمنع الجريمة
As found earlier, Iraq,
وكما ذكر سابقاً، فإن العراق، قبل
the descriptive analysis is very similar to the definition of discrimination as found in various international norms and conventions.
التحليل الوصفي يأتي مماثلا للغاية لتعريف التمييز الوارد في مختلف القواعد والاتفاقيات الدولية
Results: 32658, Time: 0.0498

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic