AUDITS in Arabic translation

['ɔːdits]
['ɔːdits]
مراجعة
reviewing
للحسابات
audit
account
calculations
UN-RIAS
التدقيق
تدقيق
audit
scrutiny
check
proofread
verification
vetting
scrutinized
مراجعات الحسابات
بمراجعات

Examples of using Audits in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The initial 2009 plan included 26 audits for the financial period.
وتضمنت الخطة الأولية لعام 2009 ما عدده 26 عملية مراجعة حسابات للفترة المالية
Periodic reviews, follow-up missions, monitoring and audits.
استعراضات دورية ومهام متابعة ومراقبة ومراجعة للحسابات
The Board will keep this matter under review in its future audits.
وسيبقي المجلس هذه المسألة قيد الاستعراض في عمليات مراجعة الحسابات في المستقبل
The NEC declared the audits unreliable for methodological reasons.
وأعلنت لجنة الانتخابات الوطنية عن عدم موثوقية التدقيقات لأسباب منهجية
They should introduce effective monitoring systems, such as social audits, to scrutinize the risks of human trafficking at every level of their supply chain.
وينبغي أن تستحدث أنظمة رصد فعالة، من قبيل التدقيق الاجتماعي، أو تمحيص مخاطر الاتجار في البشر على كل مستوى من مستويات سلاسل إمداداتها
Projects that reduce the cost of energy efficiency audits for low- and moderate-income households, or that reduce financing
المشاريع التي تقلل من تكلفة تدقيق كفاءة استخدام الطاقة للأسر ذات الدخل المنخفض والمتوسط،
June 2016, interior Ministry officials raided the offices of the financial company TeleTrade, the audits were analyzed for terminal operations and interviewed employees.
حزيران/ يونيه 2016, مسؤولي وزارة الداخلية داهمت مكاتب الشركة المالية TeleTrade، التدقيق تم تحليل لعمليات محطة ومقابلات مع الموظفين
And we have obtained the rights of import and export operation and independent inspection, passed ICTI, ISO, Wal-Mart, Disney, counter-terrorism and some other audits standards.
وحصلنا على حقوق الاستيراد والتصدير وعملية التفتيش المستقلة، اجتازوا ICTI، ISO، Wal-Mart، ديزني، مكافحة الإرهاب وبعض معايير التدقيق الأخرى
Among the audits completed in 2010, country offices have already taken actions leading to the closure of 63 per cent of the audit recommendations.
ومن بين مراجعات الحسابات التي أُنجزت عام 2010، قامت المكاتب القطرية بالفعل باتخاذ إجراءات أسفرت عن إقفال ملفات 63 في المائة من توصيات مراجعي الحسابات
One of the HACT audits had shown some deficiencies in observing all the safeguards, thus the observation regarding risk if these were not followed.
لقد أظهرت إحدى مراجعات الحسابات للنهج المنسق في التحويلات النقدية بعض النقص في مراقبة جميع الضمانات، ومن هنا الملاحظة المتعلقة بالمخاطر إذا لم تُتبع تلك
open source solutions, technology audits, technology integration,
حلول المصادر المفتوحة, تدقيق التقنيات, دمج التكنولوجيا,
The audits strengthened capacity to mainstream gender equality in the governance and social development areas of NEPAD work.
وعززت عمليات التحقق هذه من القدرة على تعميم مراعاة المساواة بين الجنسين في مجالي الحكم والتنمية الاجتماعية ضمن عمل الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
regarding I-9 audits and employer sanctions matters.
فيما يتعلق بمراجعات I-9 وأجزاء عقوبات أصحاب العمل
The Board coordinated closely with the Office of Internal Oversight Services to understand and, where appropriate, utilize the results of recent internal audits.
ونسق المجلس تنسيقا وثيقا مع مكتـب خدمات الرقابة الداخلية لفهم نتائج مراجعات الحسابات الداخلية الأخيرة، والاستفادة منها عند الاقتضاء
safety policy and review its suitability through regular safety audits/ inspections carried out in different workplaces.
مراجعة مدى ملاءمتها من خلال عمليات تدقيق/ تفتيش منتظمة للسلامة تنفذ فى أماكن عمل مختلفة
It is a structured and periodic approach aims to conduct comprehensive audits of activities and outputs[…].
وهو أسلوب منظم ودوري للمراجعة الشاملة لأنشطة ونتائج المنظمات مقارنة مع نموذج التميز[…
The Board was also right to stress that more resources needed to be allocated to information technology audits.
وكان المجلس محقا أيضا في توكيده للحاجة إلى تخصيص مزيد من الموارد لعمليات التحقق من تكنولوجيا المعلومات
The audits included a general review of financial systems and internal controls and a test examination of accounting records and other supporting evidence to the extent that the Board considered necessary in order to form an opinion on the financial statements.
واشتملت مراجعة الحسابات على إجراء استعراض عام للنظم المالية والضوابط الداخلية وإجراء فحص اختباري للسجلات المحاسبية وغيرها من المستندات الداعمة بالقدر الذي رآه المجلس ضرورياً لتكوين رأي بشأن البيانات المالية
The audits were conducted at UNDP headquarters in New York and at country offices in Costa Rica, Uruguay, Peru, Bulgaria, Turkey, Viet Nam, the Philippines, Saudi Arabia and Uganda, and at the Inter-Agency Procurement Services Office(IAPSO) in Copenhagen.
وتمت مراجعة الحسابات في مقر البرنامج بنيويورك وفي المكاتب القطرية وأوروغواي، وأوغنــدا، وبلغاريــا، وبيرو، وتركيــا، والفلبين، وفييت نام، وكوستاريكا، والمملكة العربية السعودية، وفي مكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكاﻻت في كوبنهاغن
The Internal Audit Division is responsible for conducting comprehensive internal audits in accordance with the relevant provisions of the Financial Regulations and Rules of the United Nations and the International Standards for the Professional Practice of Internal Auditing..
وتتولى شعبة المراجعة الداخلية للحسابات مسؤولية إجراء مراجعات داخلية شاملة للحسابات وفقا للأحكام ذات الصلة في النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة والمعايير الدولية للممارسة المهنية لمراجعة الحسابات الداخلية
Results: 3628, Time: 0.1046

Top dictionary queries

English - Arabic