BASIC ADMINISTRATIVE in Arabic translation

['beisik əd'ministrətiv]
['beisik əd'ministrətiv]
اﻹدارية اﻷساسية
إدارية أساسية
الإداري الأساسي

Examples of using Basic administrative in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(a) Servicing the TEC, including basic administrative support to its members, strategic and substantive support to its Chair and Vice-Chair, some substantive support related to work on finance, barriers and actions, as well as interaction with the Adaptation Committee and the Standing Committee.
(أ) خدمة اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا، بما في ذلك تقديم دعم إداري أساسي إلى أعضائها، ودعم استراتيجي وفني إلى رئيسها ونائب رئيسها، وشيء من الدعم الفني المتصل بالعمل المتعلق بالتمويل والحواجز والإجراءات، علاوة على التفاعل مع لجنة التكيّف واللجنة الدائمة
One of the main problems that most United Nations funds and programmes continue to face, in this regard, notwithstanding the introduction of the multi-year financing frameworks, is that basic administrative costs for their functioning have often been funded, like programme costs, through volatile annual contributions, thereby affecting the overall solidity of their organizational structures, their effectiveness and the quality of their services and programmes.
ومن المشاكل الرئيسية التي لا تزال تواجهها معظم صناديق الأمم المتحدة وبرامجها في هذا الصدد، على الرغم من استحداث الأطر التمويلية المتعددة السنوات، أن التكاليف الإدارية الأساسية الضرورية لعملها كثيرا ما تمول- مثل التكاليف البرنامجية- بواسطة تبرعات سنوية متقلبة، مما يؤثر على سلامة هيكلها التنظيمي عموما، وعلى فعاليتها وجودة خدماتها وبرامجها
mobilized about two thirds of its overall budget from voluntary contributions, but the COP has needed to provide the basic administrative costs for the GM because donor agencies and client countries focus on country support rather than on contributing to the GM ' s budget through non-earmarked finance for corporate activities which are not necessarily directly beneficial to countries.
مضى من تعبئة ما يقرب من ثلثي ميزانيتها الإجمالية من التبرعات، ولكن تحتم على بعض الأطراف تغطية التكاليف الإدارية الأساسية للآلية العالمية لأن الوكالات المانحة والبلدان المستفيدة تركز على الدعم القطري لا على التبرع لميزانية الآلية العالمية من خلال التمويل غير المخصص للأنشطة المؤسسية التي لا تعود بالضرورة بفوائد مباشرة على البلدان
The opening of representative offices or subsidiaries of Andorran financial institutions abroad and the acquisition of long-term shareholdings in other foreign entities are also subject to monitoring and prior authorization by the Andorran financial system monitoring authority, the Andorran National Institute of Finance, in accordance with article 46 of Act No. 14/2010 of 13 May on the Legal Regime for Banking Institutions and the Basic Administrative Regime for Operators in the Financial System.
يخضع أيضا افتتاح ممثليات أو فروع لمؤسسات مالية أندورية في الخارج، وكذا المساهمة الدائمة في رؤوس أموال مؤسسات أجنبية أخرى، للرقابة والترخيص المسبق من سلطة الرقابة على النظام المالي الأندوري، المعهد الوطني المالي الأندوري، عملا بأحكام المادة 46 من القانون 14/2010 المؤرخ 13 أيار/مايو المتعلق بالنظام القانوني للمؤسسات المصرفية والنظام الإداري الأساسي للمؤسسات العاملة في إطار النظام المالي
(b) Municipal and departmental authorities implement basic administrative and financial procedures;
(ب) تطبيق السلطات البلدية وسلطات المقاطعات للإجراءات الإدارية والمالية الأساسية
The outcomes surveys undertaken by OECD and IEA draw resources away from basic administrative data collections.
وتسحب استقصاءات النتائج التي تجريها منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والرابطة الدولية لتقييم التعليم الموارد بعيدا عن عمليات جمع البيانات الإدارية الأساسية
(a) Basic administrative costs such as salaries and benefits, installation costs, and official travel; and.
(أ) التكاليف الإدارية الأساسية مثل المرتبات والمستحقات، وتكاليف الاستقرار، والسفر الرسمي
With the assistance of the World Bank, local councils have established their basic administrative and financial systems.
وبمساعدة من البنك الدولي، أنشأت المجالس المحلية نظمها الإدارية والمالية الأساسية
Governments also agreed to establish a support unit, to provide basic administrative, financial and logistical services to the Chair-in-Office.
واتفقت الحكومات أيضا على إنشاء وحدة دعم تُعنى بتوفير الخدمات الإدارية والمالية واللوجستية الأساسية إلى الرئاسة الحالية
Other than basic administrative requirements placed on trade unions, there are no restrictions placed on the functioning of trade unions.
لا توجد أي قيود على أداء النقابات العمالية بخلاف المتطلبات الإدارية الأساسية المفروضة عليها
The types of outsourced services vary and include basic administrative services such as data entry and more complex ones involving decision-making.
وتتفاوت أنواع الخدمات المتعاقد عليها مع جهات خارجية وتشمل الخدمات الإدارية الأساسية مثل إدخال البيانات وخدمات أكثر تعقيداً تنطوي على اتخاذ القرارات
Some basic administrative services have been re-established, although many key administrative buildings remain unusable owing to damage sustained during the conflict.
واستُؤنفت بعض الخدمات الإدارية الأساسية، وإن ظل العديد من المباني الإدارية الرئيسية غير صالح للاستعمال بسبب الأضرار التي لحقتها أثناء النزاع
Those countries were also negatively affected by the dependence of specialized agencies on supplementary resources to maintain critical basic administrative and programme expenses.
فهذه البلدان تتأثر عكسيا باعتماد الوكالات المتخصصة علي الموارد التكميلية لكي تفي بالمصروفات الإدارية والبرنامجية الأساسية المهمة
The budgetary limitations experienced by specialized agencies and other entities using assessed contributions are likewise affecting their ability to finance their basic administrative expenses.
وإن الميزانيات المحدودة للوكالات المتخصصة وغيرها من الكيانات التي تستخدم نظام الأنصبة المقررة هي أيضا تُضعف قدرتها على تغطية نفقاتها الإدارية الأساسية
Basic administrative structures have been established in all counties, and administration buildings have been rehabilitated, furnished and equipped in 14 of the 15 county capitals.
وأُنشئت الهياكل الإدارية الأساسية في جميع المقاطعات، وأُصلحت المباني الإدارية وتم تأثيثها وتجهيزها في أربعة عشر من عواصم المقاطعات الخمسة عشر
(iv) Once the basic administrative operating parameters have been defined and established at Headquarters, the core Registry would have to be established in Sierra Leone.
Apos; ومتى جرى تعريف وتحديد المبادئ الأساسية للتشغيل الإداري في المقر، سيتعين إنشاء قلم أساسي للمحكمة في سيراليون
MINUSTAH will build the capacity of local and municipal officials and key administrative staff in identified jurisdictions to ensure implementation of basic administrative and financial procedures.
وستعمل البعثة على بناء قدرات مسؤولي الإدارات المحلية والبلدية والموظفين الإداريين الرئيسيين في دوائر الاختصاص المحدّدة لضمان تطبيق الإجراءات الإدارية والمالية الأساسية
The UNMIK municipal administration teams are responsible for establishing and overseeing participatory structures for local government, and for conducting basic administrative functions at the municipal level.
تتولى أفرقة اﻹدارة البلدية التابعة للبعثة مسؤولية إنشاء هياكل تشاركية للحكم المحلي واﻹشراف عليها لﻻضطﻻع بوظائف إدارية أساسية على صعيد البلديات
The audit also notes that basic administrative procedures in ministries are outdated and ineffective, and the system of overall financial governance needs to be strengthened.
وتلاحظ مراجعة الحسابات أن أبسط الإجراءات الإدارية في الوزارات عفا عنها الزمن وغير فعالة، وأن نظام الإدارة المالية عموما ينبغي تعزيزه
Urgent targeted action is required to restore the basic administrative structures, which were destroyed at the time of the coup d ' état of 15 March.
ومن المستحسن أن تتخذ إجراءات هادفة وملحة من أجل تزويد البلد بالهياكل الإدارية الأساسية، التي تحطمت لدى وقوع انقلاب 15 آذار/مارس
Results: 773, Time: 0.0623

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic