BE CHARGED in Arabic translation

[biː tʃɑːdʒd]
[biː tʃɑːdʒd]
يتم فرض
تكون مشحونة
يتم اتهام
يتم تحميلك
يتم تكليف
يتم اقتطاع
يتم خصم رسوم
يتم محاسبة ك

Examples of using Be charged in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
No memory effect, it can be charged at any stage, economically and conveniently.
لا يوجد تأثير للذاكرة، يمكن شحنه في أي مرحلة، اقتصاديًا وملائمًا
Will my credit card be charged?
هل سيتم فرض رسوم على بطاقتي الائتمانية؟?
Your account won't be charged until the free trial period ends.
لن يتم فرض رسوم على حسابك حتى تنتهي الفترة التجريبية المجانية
After that, fees may be charged on the withdrawal of profits.
بعد ذلك، قد يتم فرض رسوم على سحب الأرباح
Then it must be charged or changed the battery.
ثم يجب شحنه أو تغيير البطارية
Those detained must be charged and brought to trial
ويتعين توجيه تهم للمحتجزين ومثولهم للمحاكمة
Can be charged with murder, regardless of intent.
يمكن توجيه تهمة القتلِ بعض النظر عن القصــّدِ
Exaggerated leftovers will also be charged.
كما سيتم فرض رسوم متبقية مبالغ فيها
You would be charged, convicted, and have your assets seized.
سيتم توجيه الاتهام إليك وإدانتك ومصادرة أصولك
you will shouldn't be charged exorbitant prices,
ولك أن لا يتم احتساب الأسعار الباهظة,
If your account has been disabled, you may be charged a reconnection fee of up to $50 in order to re-enable your account.
إذا تم تعطيل حسابك, قد يتم فرض رسوم إعادة ربط ما يصل الى $50 من أجل إعادة تمكين حسابك
One day's hire is calculated as 24 hours, one hour's grace period is allowed and thereafter a full day will be charged.
يتم احتساب يوم الإيجار مدة ٢٤ ساعة، ومدة السماح هي ساعة واحدة، وبعد ذلك يتم احتساب يوم كامل
You will not be charged a replacement fee if it is replaced due to a technical fault in the card.
لن يتم تحميلك رسوم استبدال إذا تم استبدالها بسبب خطأ تقني في البطاقة
Note: In order to preauthorize your card, you will be charged $0.01. This amount will be returned to your card a few minutes later.
ملاحظة: من أجل ترخيص بطاقتك، سيتم اقتطاع مبلغ 0.01$ من حسابك، ليتم إرجاعه بعد بضع دقائق
The Director of Change Management could be charged with providing leadership in this exercise(paras. 41-44)(SP-03-001-019).
ويمكن أن يكلف مدير إدارة التغيير بتوفير القيادة الإدارية لهذه الممارسة (الفقرات 41-44)(SP-03-001-019
On local duties, Chauffeur's Night Allowance shall be charged between 22.00 Hrs to 06.00 Hrs.
بالنسبة للواجبات المحلية، يتم خصم رسوم ليلة سائق من 22.00 إلى 06.00
The working group may also be charged with suggesting appropriate measures to reactivate these mechanisms, indicating the situations
كما يمكن أن يكلف الفريق العامل باقتراح التدابير المناسبة لإعادة تنشيط هذه الآليات وبيان الوضعيات
Keep using your NETELLER Account and maintain a regular balance, and you will never be charged an administrative fee!
استمر في استخدام حساب NETELLER ولن يتم تحميلك أي رسوم إدارية!
Analysis in the field of sanitary and hygienic state can be charged with a variety of staff as it facilitates the evaluation of what is already being done in this regard
تحليل في مجال الدولة الصحية وصحية يمكن شحن مع مجموعة متنوعة من الموظفين كما أنه يسهل تقييم ما يجري القيام به
I suggested at the time that a group of eminent personalities be charged with the task of producing an outline of the document, which would then be submitted for assessment by Member States.
واقترحت في ذلك الوقت أن يكلف فريق من الشخصيات البارزة بمهمة إعداد الخطوط العامة للوثيقة، التي يمكن بعدئذ تقديمها للدول الأعضاء من أجل تقييمها
Results: 1268, Time: 0.0579

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic