BE IMPROVED in Arabic translation

[biː im'pruːvd]
[biː im'pruːvd]
تحسينه
تتحسن
improve
improvement
well
get better
are getting better
be better
تحسينُ
تتحسّن
improve
improvement
well
get better
are getting better
be better
يتحسَّن

Examples of using Be improved in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
especially Insulin levels, may be improved.
خاصة مستويات الأنسولين، يمكن أن تتحسن
There is therefore an urgent need to identify existing data gaps and priority areas in which the availability of ICT statistics should be improved.
لذا، هناك حاجة ماسة إلى تحديد الفجوات الموجودة في البيانات والمجالات ذات الأولوية التي ينبغي أن يتحسن فيها توافر إحصاءات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات
Data systems should be improved to include not only monitoring of the status of the environment
وينبغي تحسين نُظم البيانات لكي لا تشمل رصد حالة البيئة وتأثيرات التردي البيئي فحسب
In the process of surface sizing, the strength and smoothness of paper can be improved, the wear resistance, smoothness and surface strength of paper are increased, the ink absorption property can be improved and the printing quality is improved..
في عملية التحجيم السطح، ويمكن تحسين قوة ونعومة ورقة، وزيادة قوة مقاومة التآكل، ونعومة سطح الورق، ويمكن تحسين خاصية امتصاص الحبر وتحسين جودة الطباعة
descriptions of the resource requirements requested under information technology in the budget estimates for the special political missions lack of clarity and consistency and should be improved in future budget proposals.
توصيف الاحتياجات من الموارد المطلوبة تحت بند تكنولوجيا المعلومات في تقديرات ميزانية البعثات السياسية الخاصة يفتقر إلى الوضوح والاتساق، وأنه ينبغي تحسينه في مقترحات الميزانية المقبلة
States should revise and improve global data collection systems to provide data on the global drug situation, and that responses by Member States should be improved.
تنقّح وتحسّن نظم جمع البيانات العالمية لتوفير بيانات عن الوضع العالمي للمخدرات، وأنه ينبغي تحسين ردود الدول الأعضاء
Such a review could focus on the practical matters of the functioning of the Court that could be improved without the need to amend the Charter of the United Nations
ويمكن لهذا الرأي أن يركز على المسائل العملية ﻷداء المحكمة الذي يمكن تحسينه دون الحاجة إلى تعديل ميثاق اﻷمم المتحدة
It could be improved.
يمكن تحسينها بعد
Could certainly be improved.
هل يمكن بالتأكيد تحسين
Teacher should be improved.
ينبغي تحسين أستاذ
Support needs to be improved.
الدعم بحاجة للتحسين
Database system should be improved.
ينبغي تحسين نظام قاعدة البيانات
Assistance programmes can be improved.
وبرامج المساعدة يمكن تحسينها
Communication systems could be improved.
إمكانية تحسين نظم الاتصال
Audit planning should be improved.
وينبغي تحسين تخطيط مراجعة الحسابات
Will Siri be Improved?
هل سيجري تحسين سيري؟?
Technical training must be improved.
ويجب تحسين التدريب التقني
Regulatory mechanisms must be improved.
ويجب تحسين الآليات التنظيمية
It should therefore be improved.
ولذا ينبغي تحسينه
Regulatory machinery must be improved.
ولا بد من تحسين الآلية التنظيمية لها
Results: 111927, Time: 0.0515

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic