BE IMPROVED in Czech translation

[biː im'pruːvd]
[biː im'pruːvd]
zlepšit
improve
enhance
improvement
make
better
vylepšit
improve
upgrade
enhance
improvement
make
work
better
refine
tweak
být zlepšen
be improved
být vylepšen
be improved
být vylepšeny
be improved
být lepší
be better
to be better
be nicer
be improved
be greater
být vylepšena
be improved
zlepšovat
improve
better
enhance
to get better
být zvýšena
be increased
be improved
zlepší
improve
better
will enhance
will make
things will get better

Examples of using Be improved in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Firstly, the link between the Cohesion Funds and the Framework Programme for research must be improved.
Zaprvé se musí zlepšit provázanost Fondu soudržnosti a Rámcového programu pro výzkum.
Victim protection, too, must be improved.
Rovněž se musí zlepšit ochrana dětí.
In that way, the capacity and competitiveness of the railway network can be improved considerably.
Tímto způsobem lze podstatně zvýšit kapacitu a konkurenceschopnost železniční sítě.
Concentration can be improved; for example.
Soustředění může být vylepšeno; například.
The world can only be improved when our cities cooperate.
Tento svět se zlepší jen, když naše města spolupracují.
to improve these procedures, which undoubtedly can be improved.
které bezpochyby zdokonaleny být mohou, máme ustanovení"rendez-vous.
The human rights situation in China is improving and can be improved further.
Situace v oblasti lidských práv v Číně se zlepšuje a může se dále zlepšit.
Emissions trading must be improved.
Obchodování s emisemi se musí zlepšit.
I think that analysis might be improved upon.
Ale myslím, že analýza by pomohla.
But it can be improved.
Ale můžu ho ještě vylepšit.
It can still be improved.
Lze ho ještě zdokonalovat.
EU institutions must be improved.
orgány EU se musí zlepšit.
maintenance must be improved.
komunikace a podpora se musí zlepšit.
Standards of animal welfare should be obligatory and should be improved.
Normy pro dobré životní podmínky zvířat by měly být povinné a měly by být vylepšeny.
Doesn't mean that it cannot be improved. Just because something works.
Jenom proto, že něco funguje, neznamená, že se nemůžeš zlepšit.
Be on the inside; nothing can be improved from the outside.
Být uvnitř, zvenku se nedá nic změnit.
the citizens' situation can only be improved in accordance with certain principles of balance, by taking certain factors into consideration.
v oblasti spravedlnosti lze zlepšit situaci občanů pouze v souladu s určitými zásadami rovnováhy a při zohlednění určitých faktorů.
Where things could be improved theoretically, and it did it. In reassembling me, it might have seen.
Teoreticky vylepšit daly. Při zpětném skládání to zřejmě vylepšilo věci, které se.
Can be improved to get it to where it needs to be. And I think the product.
Myslím, že jídlo se dá zlepšit, aby se dostalo tam, kde je třeba.
Access to financial support must be improved for new innovative businesses in the form of start-up funds.
Musí být zlepšen přístup k finanční podpoře pro inovační podniky ve formě startovacích fondů.
Results: 152, Time: 0.0885

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech