BEEN ADJUSTED in Arabic translation

[biːn ə'dʒʌstid]
[biːn ə'dʒʌstid]
عدل
fair
of justice
modified
adjusted
adal
changed
notary
as amended
>عدل

Examples of using Been adjusted in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Finally, she noted that the Swiss civil service remuneration had been adjusted over the years to take into account consumer price index(CPI)
وختاما، ﻻحظت أنه قد جرى تعديل أجر الخدمة المدنية السويسرية على مر السنوات لكي يضع في اﻻعتبار
Contingency planning at United Nations headquarters locations and regional commissions had followed specific scenarios that were linked to the World Health Organization ' s phases of a pandemic, which were global in nature, and had been adjusted to fit the specific local context.
وقد اتبعت خطط الطوارئ الخاصة بمواقع مقار الأمم المتحدة وبلجانها الإقليمية سيناريوهات معينة مرتبطة بمراحل الوباء المحددة من قبل منظمة الصحة العالمية، وهذه الخطط عالمية في طابعها، وقد عُدِّلت لتتلاءم مع السياق المحلي المعين
The provision for travel of judges to sessions has been adjusted on the basis of an inflation rate of 1.81 per cent,
وقد عُدل الاعتماد المرصود لسفر القضاة لحضور الدورات استنادا إلى معدل تضخم نسبته 1.81 في المائة،
Their modus operandi has also been adjusted to align their outputs more closely to the central theme of productivity enhancement enunciated in the corporate strategy, and in this way to increase the synergies and strategic fit between them.
وقد عُدّل أيضا أسلوب عملها لجعل نواتجها متماشية بصورة أوثق مع الموضوع المركزي المتمثل بزيادة الانتاجية والمبيّن في الاستراتيجية المؤسسية، وبالتالي زيادة الترابط والتوافق الاستراتيجي بينها
The costs related to the full-time release of the President of the New York Staff Committee have been adjusted downward by one half on the assumption that one half of his time was devoted to CCISUA activities during 1990.
وقد سُويت التكاليف المتعلقة بالسماح بالتفرع التام لرئيس لجنة موظفي نيويورك تسوية تنازلية بنسبة النصف، على افتراض أن نصف وقته كان مكرسا ﻷنشطة لجنة تنسيق اتحادات ورابطات الموظفين الدولية خﻻل عام ١٩٩١
The costs related to the full-time release of the President of the Geneva Staff Union have been adjusted downward by one half on the assumption that one half of his time was devoted to CCISUA activities during 1991.
وقد سُويت التكاليف المتعلقة بتفرغ رئيس اتحاد الموظفين في جنيف تسوية تنازلية بنسبة النصف، على افتراض أن نصف وقته كان مكرسا ﻷنشطة لجنة تنسيق اتحادات ورابطات الموظفين الدولية خﻻل عام ١٩٩١
The text has been adjusted to take into account views expressed during the informal consultations, and I would like to add
وقد عدّلنا النص لكي يأخذ في الحسبان الآراء التي أعرب عنها خلال المشاورات غير الرسمية، وأود
the Panel verifies whether the claim has been adjusted for such costs.
كانت المطالبة قد عُدﱢلت لوضع هذه التكاليف في الحسبان
Effective 1 January 2004, UNU-FAP is shown separately as a trust fund and the beginning of period reserves and fund balances of the UNU Centre Operating Fund have been adjusted accordingly.
واعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2004، يظهر برنامج المساعدة المالية للجامعة بشكل منفصل كصندوق استئماني وقد تم وفقا لذلك تعديل الاحتياطيات وأرصدة الصناديق في بداية فترة صندوق تشغيل مركز جامعة الأمم المتحدة
He noted that the time-frame of some CCFs had been adjusted in order to enable harmonization of programming cycles among the funds and programmes. There had been some progress in harmonization with regard to
وأشار إلى أنه قد تم تعديل اﻹطار الزمني لبعض أطر التعاون القطري حتى يمكن تحقيق مواءمة دورات البرمجة
Essentially, the old definition of non-UNDP resources has been adjusted to exclude expenditures against UNDP-administered funds, since such expenditures are controlled and disbursed by UNDP and are thus technical cooperation expenditures financed by UNDP.(DP/1990/74 had modified existing data to conform with this new definition for the 1980-1989 period.).
وكان التعريف القديم لتلك الموارد قد عدل لكي تستبعد منه أساسا، النفقات المحملة على الصناديق التي يديرها البرنامج اﻻنمائي، على اعتبار أن أموالها تراقب وتصرف من قبله، ومن ثم تعد نفقات تعاون تقني ممولة من البرنامج اﻻنمائي عدلت الوثيقة DP/1990/74 البيانات القائمة لكي تطابق التعريف الجديد فيما يتعلق بالفترة ١٩٨٠-١٩٨٩
Taking into account the proposed programme of work, the amount of funding available under the scenario and the savings achieved through the synergies process, the allocation of funds to activities under the scenario has been adjusted in a number of areas compared with the 2012- 2013 budget.
ومع مراعاة برنامج العمل المقترح، ومقدار التمويل المتاح في إطار هذا السيناريو، والوفورات التي تحققت من خلال عملية التآزر، فقد تم تعديل توزيع الأموال على الأنشطة في إطار السيناريو في عدد من المجالات مقارنة مع ميزانية الفترة 2012- 2013
Pursuant to General Assembly resolution 65/248 on the United Nations common system, the present report reflects the proposed conversion of 12 Field Service posts to national General Service posts. Vacancy rates for international and national staff have also been adjusted to take the proposed conversion into account.
وعملا بقرار الجمعية العامة 65/248 بشأن النظام الموحد للأمم المتحدة، يعكس هذا التقرير التحويل المقترح لاثنتي عشرة وظيفة من فئة الخدمة الميدانية إلى وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة وقد عُدِّلت أيضا معدلات الشواغر للموظفين الدوليين والوطنيين لأخذ هذا التحويل المقترح في الحسبان
which had achieved a small victory in the Israeli Supreme Court: the site of the wall had been adjusted in order to return approximately 250 acres of land to the village.
حدث في حالة قرية بلعين التي أحرزت نصرا صغيرا في محكمة العدل العليا الإسرائيلية، فقد جرى تعديل موقع الجدار لإعادة حوالي 250 فدانا من الأرض إلى القرية
In the light of decisions and conclusions adopted at COP 14 and CMP 4, and the recent conclusions of the AWGs on'extra sessions ' of both groups, the calendar for 2009 has been adjusted to include meetings as follows.
وفي ضوء المقررات والاستنتاجات التي اعتُمدت في الدورة الرابعة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، وفي ضوء الاستنتاجات الأخيرة للفريقين العاملين المخصصين بشأن" دوراتهما الإضافية"، فقد عُدّل الجدول الزمني لعام 2009 لتضمينه عقد دورات على النحو التالي
The Advisory Committee notes that income has been adjusted from Sw F 695,000 to Sw F 471,000 for the biennium 2004- 2005, due to a reduction in rental income resulting from the need to accommodate the Centre ' s expanding programme of work and increased in-house office space requirements(ibid., para. 13.14).
وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الإيرادات قد سويت من 000 695 فرنك سويسري إلى 000 471 فرنك سويسري لفترة السنتين 2004-2005، بسبب انخفاض في إيرادات الإيجار ناتج عن ضرورة الوفاء بما يتطلبه توسيع برنامج عمل المركز وزيادة الاحتياجات الداخلية من حيز المكاتب(المرجع نفسه، الفقرة 13-4
1 of article 9 indicated that the provisions of what later became article 9(1) had been adjusted to ensure conformity with EC Directive 90/313/EEC was also found instructive in that both provisions were linked to an exclusive municipal remedy.
قد عدلا بما يكفل اتساقهما مع توجيه الجماعة الأوروبية 90/313/EEC فقد تبين أن ذلك مفيد من حيث أن كلا الحكمين يرتبطان بسبل إنصاف محلية على وجه الحصر.(
Machine has been adjusted before shipping.
تم تعديل الجهاز قبل الشحن
Machine has been adjusted before delivery.
تم ضبط الجهاز قبل التسليم
Machine has been adjusted before delivery.
وقد تم تعديل الجهاز قبل التسليم
Results: 16677, Time: 0.0642

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic