BEHIND THEIR BACKS in Arabic translation

[bi'haind ðeər bæks]
[bi'haind ðeər bæks]
وراء ظهورهم
هم خلف
وراء ظهرهم
هم إلى الخلف
وراء ظهور هم
وراء ظهريهما
وراء ظهروهم
وراء ظهورهن

Examples of using Behind their backs in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
They were then blindfolded and ankles and wrists bound behind their backs.
ثم عصبت عيونهم وأقدامهم وعصبت أيديهم وراء ظهورهم
captured 153 soldiers and tied their arms behind their backs.
يبدو 153 عنصراً وكبلوا أيديهم وراء ظهرهم
But I thought it was wrong to talk about people behind their backs.
لكنني ظننت أنه من الخطأ أن نتحدث عن الآخرين في غيابهم
It bothers me when people gossip about other people behind their backs.
يضايقني عندما يبدأ الناس بالنميمة حول الآخرين بدون علمهم
And the weapons they were hiding behind their backs are quite fascinating, too.
والأسلحة التي كانوا يختبئونها وراء ظهورهم مثيره جدا
Detainees were searched by prison wardens while their hands were tied behind their backs.
ويقوم آمرو السجن بتفتيش المحتجزين وأيديهم مقيدة خلف ظهورهم
They were then blindfolded and their hands were tied behind their backs with plastic strips.
ثم عصبوا أعينهم وقيدوا أيديهم إلى ظهورهم بشرائط بلاستيكية
The American people deserve to know what their government's doing behind their backs.
الشعب الأمريكى يستحق أن يعرف ما تقوم به حكومتهم من خلف أظهرهم
So he just goes around killing his clients' enemies behind their backs?
إذا وظيفته، أن يقوم بقتل أعداء عملائه دون علمهم؟?
Both had been shot at point-blank range and had their arms tied behind their backs.
وظهرت بالجثتين آثار طلقات نارية أطلقت من مسافة قريبة للغاية وكانت اﻷذرع مقيدة خلف الظهر
The State promised not to tie prisoners ' hands behind their backs in uncomfortable positions.
ووعدت الدولة بعدم تقييد أيدي السجناء خلف ظهورهم في أوضاع غير مريحة
And here I am talking about them behind their backs, and I'm their best friend.
و ها أنا ذا أتكلم بهذا من وراء ظهورهم و أنا أعتبر أعز أصدقائهم
Using the pulleys and a rope, detainees are lifted off the ground with their hands tied behind their backs.
وباستخدام هذه البكرات وحبل، يتم تعليق المحتجزين بربط أيديهم خلف ظهورهم
They all had their hands tied behind their backs and were shot in the head according to a UN report.
وقد ربطت أيديهم جميعا خلف ظهورهم وأصيبوا بالرصاص في الرأس وفقا لتقرير صادر عن الأمم المتحدة
May we never talk about others behind their backs, but speak to them openly about what we think.
دعونا ألا نتكلم بالسوء عن الآخرين في غيابهم، بل نخبرهم مباشرة وبصراحة عما نفكر به
Aunts love to water the mud behind their backs with their partner, discuss the flaws, intimate life and gossip.
العمات يحبون سقي الوحل خلف ظهورهم مع شريكهم، مناقشة العيوب والحياة الحميمة والقيل والقال
I want you to understand that the way to do that isn't to pull strings behind their backs.
أريد منكِ أن تفهمي بأن الطريقة المثلى لفعل ذلك ليس باستغلالهم دون علمهم
No, because I'm trying this new thing where I don't talk about people behind their backs.
لا, لأننى أحاول أن أفعل شىء جديد. حيث أننى لن أتكلم فى ظهور الناس
each found strangled… with their hands gruesomely bound behind their backs with tape.
قد تم ايجادهم مشنوقين و كانت ايديهم مقيّدة وراء ظهورهم
Passengers were handcuffed very tightly with plastic ties behind their backs, while the woman injured in the face was left unattended.
وقيدت أيدي الركاب بشدة برباط من البلاستيك خلف ظهورهم، في حين تركت السيدة المصابة دون عناية
Results: 233, Time: 0.0687

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic