BIASED in Arabic translation

['baiəst]
['baiəst]
منحازة
unbiased
one-sided
biased
aligned
favoring
non-aligned
متحيزا
biased
partial
prejudiced
المتحيز
biased
prejudiced
one-sided
منحازا
biased
partial
تحيز
bias
prejudice
partiality
impartial
انحيازا
منحازين
biased
aligned
ومتحيزة
المغرض
المتحيزين
المنحازين

Examples of using Biased in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The time to put an end to such biased resolutions is long overdue, requiring immediate and serious consideration by the Secretary-General.
وكان يتعين منذ وقت طويل وضع حد لإلغاء هذين القرارين المنحازين، وهذه مسألة تستدعي من الأمين العام النظر فيها على الفور وبجدية
The decrees introduce considerable opportunity for arbitrariness and abuse at the hands of undoubtedly biased persons.
ويتيح القراران فرصة كبيرة للتعسف وسوء المعاملة على أيدي اﻷشخاص المتحيزين بﻻ شك
He claims that the chairman of the Brno-venkov District Court was biased against him and that the testimony of one of the experts, stating that the mother was capable of taking care of the child, was false.
ويزعم صاحب البﻻغ أن رئيس محكمة برنو-فنكوف المحلية كان متحيزا ضده وأن إفادة أحد الخبراء بأن أم الطفلة قادرة على رعايتها هي إفادة كاذبة
the rest of the proceedings would be biased against him or her.
وتكون بقية الإجراءات متحيزة ضده
It is time to free ourselves of biased and obsolete thinking and to recognize that the effective application and exercise of the right of self-determination is the basis for preventing internal conflicts and the violent disintegration of States.
ولقد حان الوقت لنحرر أنفسنا من الفكر المتحيز والبالي ولندرك أن التطبيق الفعال والممارسة الفعلية للحق في تقرير المصير هو أساس منع الصراعات الداخلية والتفكك العنيف للدول
therefore called on States to take into account the adjustment for international inflation before expressing biased judgements.
تضع الدول في الاعتبار التعديل الخاص بالتضخم الدولي قبل التعبير عن أحكام متحيزة
It called on Member States to abolish the Council ' s biased agenda item dedicated to Israel and to ensure that
ويدعو الدول الأعضاء إلى إلغاء البند المتحيز في جدول أعمال المجلس المخصص لإسرائيل وضمان
Biased Opinions.
الآراء المتحيزة
As biased?
بسبب انحيازيتها؟?
No… biased sentencing.
لا،، الحكم كان متحيزاً
Venezuela reiterates that biased visions lead to biased responses.
وتؤكد فنزويلا من جديد أن الرؤى المتحيزة تؤدي إلى استجابات متحيزة
Box: Biased Opinions.
مربع: آراء متحيزة
Biased attitudes towards migrants.
المواقف المتحيزة ضد المهاجرين
It's a biased ruling by a biased judge.
ياله من حكم مغرض من قاض مغرض
I am not biased.
انا لست متحيز ضده
Don't be biased.
لا تكُن متحيز ضد الناس
This resulted in biased juries.
ويسفر ذلك عن هيئات محلفين متحيزة
Your gender makes you biased.
جنسك سيجعلك متحيز
That sounds pretty biased.
يبدو هذا تحيز واضح
Anything I say is biased.
اي شيء اقوله يعتبر تحيز
Results: 6337, Time: 0.0828

Top dictionary queries

English - Arabic