BOARD ESTABLISHED in Arabic translation

[bɔːd i'stæbliʃt]

Examples of using Board established in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In fact, it was only in October 1998 that the Board established the modalities for the financing arrangements.
وفي الواقع أن المجلس لم يحدد طرائق ترتيبات التمويل إلا في تشرين الأول/أكتوبر 1998
(b) At UNFPA Yemen, the Board established that no reconciliations were performed between the leave balances on the payroll system and the attendance record cards;
(ب) وفي مكتب الصندوق باليمن أيضا، ثبت للمجلس أنه لم تجر أي مطابقة بين أرصدة الإجازات التي ترد في نظام كشوف المرتبات وبطاقات تسجيل الحضور
At its fiftieth session, the Board established an open-ended Preparatory Committee for the eleventh session of the Conference, under the Chairmanship of the President of the Board..
كان المجلس قد أنشأ، في دورته الخمسين، لجنة تحضيرية مفتوحة العضوية من أجل الدورة الحادية عشرة للمؤتمر، برئاسة رئيس المجلس
Also at its fifty-fourth session, the Board established the open-ended Preparatory Committee for UNCTAD XII, to be chaired by the President of the Board, Mr. Petko Draganov(Bulgaria), in order to consider the pre-Conference negotiating text.
وأنشأ المجلس في دورته الرابعة والخمسين أيضاً اللجنة التحضيرية المفتوحة العضوية لدورة الأونكتاد الثانية عشرة برئاسة رئيس المجلس، السيد بيتكو دراغانوف(بلغاريا)، للنظر في النص التفاوضي السابق للمؤتمر
Thus the Board established a pipeline and as of the date of issuance of this document eight recommended proposals with a total funding request of USD 54.1 million are placed therein, waiting to be approved by the Board as resources become available.
وعلى ذلك، أنشأ المجلس قناة، وفي تاريخ إصدار هذه الوثيقة كانت ثمانية مشاريع موصى بها، بتمويل إجمالي قدره 54.1 مليون دولار أمريكي، قد وُضعت في هذه القناة بانتظار موافقة المجلس رهناً بتوافر الموارد
Also at its fifty-eighth session, the Trade and Development Board established the open-ended Preparatory Committee for UNCTAD XIII, to be chaired by the President of the Board, Mr. Anthony Mothae Maruping(Lesotho), in order to consider the preConference negotiating text.
وأنشأ المجلس في دورته الثامنة والخمسين أيضاً اللجنة التحضيرية المفتوحة العضوية لدورة الأونكتاد الثالثة عشرة برئاسة رئيس المجلس، السيد أنطوني موتا ماروبينغ(ليسوتو)، للنظر في النص التفاوضي السابق للمؤتمر
At the same meeting, and in accordance with the organization of work for the session in TD/B/47/1, the Board established two sessional committees to consider and report on items on its agenda as follows.
وفي الجلسة ذاتها، وفقا لتنظيم عمل الدورة الوارد في الوثيقة TD/B/47/1، أنشأ المجلس لجنتين للدورة للنظر في البنود المدرجة في جدول أعماله وتقديم تقرير عنها على النحو التالي
As confirmed by the Office of Legal Affairs, the Pension Board established in 1996 an internal audit function by providing a budgetary allocation" to enable OIOS to carry out that function". f This function covers both investment and non-investment activities.
حسبما أكد مكتب الشؤون القانونية، أنشأ مجلس المعاشات التقاعدية في عام 1996 مهمة مراجعة داخلية للحسابات بتوفير مبلغ في الميزانية" لتمكين مكتب خدمات المراقبة الداخلية من القيام بهذه المهمة"(و) وتشمل هذه المهمة أنشطة الاستثمار والأنشطة غير المتصلة بالاستثمار على السواء
At the first part of its thirty-ninth session(28 September to 14 October 1992), the Board established an Ad Hoc Working Group to Explore the Issue of Structural Adjustment for the Transition to Disarmament, the terms of reference and timetable for which have yet to be established..
وأنشأ المجلس في الجزء اﻷول من دورته التاسعة والثﻻثين ٢٨ أيلول/سبتمبر إلى ١٤ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٢ فريقــا عامﻻ مخصصــا ﻻستكشاف مسألة التكيف الهيكلي للتحول إلى نزع السﻻح، وﻻ يزال يتعين تحديد مجال اختصاصه وجدوله الزمني
In accordance with the proposed organization of work, the Board established two sessional committees of the whole, allocating agenda items 3
ووفقا لتنظيم العمل المقترح، أنشأ المجلس لجنتين جامعتين للدورة، وأحال البندين ٣ و ٤ الى اللجنة
The Board established Sessional Committee I to consider and report on item 4(Review of progress in the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001-2010).
وأنشأ المجلس اللجنة الأولى للدورة للنظر في البند 4(استعراض التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا للعقد 2001-2010) وتقديم تقرير بشأنه
At its 834th meeting, the Board established two sessional committees of the whole and a Special Sessional Committee, allocating agenda items to them for consideration and report as follows.
أنشأ المجلس في جلسته ٤٣٨ لجنتين جامعتين للدورة ولجنة خاصة للدورة ووزع عليها بنود جدول اﻷعمال للنظر فيها وتقديم تقارير عنها وذلك على النحو التالي
At the same meeting, in accordance with the organization of work for the session in TD/B/43/1/Add.2, the Board established two sessional committees to consider and report on items on its agenda, as follows.
وفي الجلسة نفسها، ووفقا لتنظيم عمل الدورة الوارد في الوثيقة TD/ B/ 43/ 1/ A d d.2، أنشأ المجلس لجنتين للدورة للنظر في البنود المدرجة على جدول اﻷعمال وتقديم تقرير عنها، كما يلي
The Criminal Injuries Compensation Scheme provides that the Board established thereunder may make payments of compensation from public funds in any case where the applicant has sustained personal injury directly attributable to.
وينص جدول التعويض عن الأضرار الجنائية على أنه يجوز للمجلس المنشأ من أجله أن يدفع تعويضات من الأموال العامة في حالة إصابة مقدم الطلب بضرر شخصي يعزى مباشرة إلى ما يلي
The board established good linkages with local authorities, whose support is crucial to the board ' s efforts to improve the living conditions of sex workers, such as drinking water and kindergartens for their children.
وأقام المجلس صلات جيدة مع السلطات المحلية، التي يعتبر دعمها حاسمـاً لجهود المجلس من أجل تحسين ظروف عيش المشتغلين بالجنس، مثل توفير الماء الصـالح للشراب ورياض الأطفـال لأبنائهم(51
The UNCTAD Trade and Development Board established the Standing Committee on Poverty Alleviation, which is to meet annually to exchange national experiences and to analyse and discuss national and international policy issues concerning poverty.
وقد أنشأ مجلس التجارة والتنمية، التابع لﻷونكتاد، اللجنة الدائمة المعنية بتخفيف حدة الفقر التي ستجتمع سنويا لتبادل الخبرات القطرية وتحليل ومناقشة قضايا السياسات الوطنية والدولية المتعلقة بالفقر
Referring to section III(e) of the issues, he pointed out that the whole matter of the Trade Unions and Labour Relations Bill was being reviewed by a labour advisory board established by the new Government, in which all parties were represented.
وأشار إلى الفرع الثالث ﻫ من المسائل فأوضح أن الحكومة الجديدة أنشأت مجلسا استشاريا لشؤون العمل يقوم بإعادة النظر في مجمل مسألة مشروع قانون النقابات العمالية وعﻻقات العمل، وأن جميع اﻷطراف ممثلة في المجلس
An investment law had been enacted and a national investment board established, with the Ministry of Industry and Mining spearheading a swift transition from a State-dominated command economy to a market economy.
وسُنَّ قانون للاستثمار وأُنشئت الهيئة الوطنية للاستثمار، وتصدَّرت وزارة الصناعة والتعدين جهود الانتقال السريع من اقتصاد موجه تسيطر عليه الدولة إلى اقتصاد السوق
Consequently, the Board established a working group that, in consultation with the Fund ' s consulting actuary, the Committee of Actuaries, the Investments Committee, the Representative of the Secretary-General for the Investments of the Fund, and the Secretary of the Board, will consider possible measures to ensure the Fund ' s long-term sustainability.
وبناء على ذلك، أنشأ المجلس فريقاً عاملاً سينظر، بالتشاور مع الخبير الاكتواري الاستشاري للصندوق ولجنة الاكتواريين ولجنة الاستثمارات وممثل الأمين العام لشؤون استثمارات الصندوق وأمين المجلس، في إمكانية اتخاذ تدابير تكفل استدامة الصندوق على المدى الطويل
In accordance with its decision 99/2, the Executive Board established an unallocated reserve of $30 million to finance, inter alia, $3,330,000 of TRAC requirements related to net contributor countries(NCCs) and any upward revisions that arise from changes to 1997 data reported during 1999.
أنشأ المجلس التنفيذي، بمقرره 99/2، احتياطيا غير مخصص قدره 30 مليون دولار لتمويل بنود منها 000 330 3 دولار من احتياجات تخصيص الموارد المتصلة بالبلدان المساهمة الصافية وأي تنقيحات بالزيادة تنشأ عن أي تغييرات تُدخل على بيانات عام 1997 المُبلغ عنها خلال عام 1999
Results: 66, Time: 0.0564

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic