BOARD RECOGNIZED in Arabic translation

[bɔːd 'rekəgnaizd]
[bɔːd 'rekəgnaizd]

Examples of using Board recognized in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Executive Board recognized in its February 2011 decision that the Human Development Report" is an important tool for raising awareness about human development around the world.".
يُسلم المجلس التنفيذي في مقرره الصادر في شباط/فبراير 2011 بأن تقرير التنمية البشرية" أداة هامة لزيادة الوعي بالتنمية البشرية في جميع أنحاء العالم
The Board recognized the efforts of UNHCR in reducing the outstanding balance of advances to implementing partners.
ويسلم المجلس بالجهود التي تبذلها المفوضية لتخفيض الرصيد غير المسدد من السلف المدفوعة للشركاء المنفذين
While the Board recognized that some entities might have valid reasons for non-implementation, there were other entities that had yet to begin the implementation process.
وفي حين يقر المجلس بأنه قد تكون لدى بعض الكيانات أسباب وجيهة لعدم التنفيذ، هناك كيانات أخرى لم تبدأ عملية التنفيذ بعد
The Board recognized the establishment of a post-implementation review process to assess the stability of the solution.
وأقرّ المجلس أيضا بإنشاء عملية لاستعراض فترة ما بعد التنفيذ لتقييم مدى ثبات الحل
While the Board recognized the constraints under which UNFPA operated, delays of up to nine months were noted in the evaluation of the audit reports.
ورغم أن المجلس يسلم بأن الصندوق واجه عقبات في أداء أعماله، فإنه يلاحظ أن تقييم تقارير المراجعة تأخر لمدد وصلت إلى تسعة أشهر
The Board recognized that the appropriate management staff were aware of, and were addressing, outstanding issues.
ويقرّ المجلس بأن موظفي الإدارة المختصين يدركون المسائل التي لم يُبتّ فيها بعد، وهم يعكفون على معالجتها
In brief, the Board recognized the importance of the Secretary-General ' s initiatives in the field of rationalization of training programmes.
وباختصار، فقد سلﱠم المجلس بأهمية مبادرات اﻷمين العام في مجال ترشيد البرامج التدريبية
Looking at trends and future developments, the Board recognized the great potential and value of the emerging technologies in all civilian spheres of life.
وبالنظر في الاتجاهات والتطورات في المستقبل، فقد أقرّ المجلس بالإمكانيات الكبيرة وقيمة التكنولوجيات الناشئة في جميع مجالات الحياة المدنية
The Board recognized the importance of harm reduction policies but stressed that they were no substitute for demand reduction policies.
وسلمت الهيئة بأهمية سياسات تقليل الضرر لكنها أكدت أنها ليست بديﻻ لسياسات تقليل الطلب
The Board recognized that regional and subregional approaches were complementary to global efforts and that they played an important role in contributing to the achievement of global disarmament and non-proliferation goals.
واعترف المجلس بأن النهج الإقليمية ودون الإقليمية تعتبر تكملة للجهود العالمية، وبأنها أدت دورا هاما في المساهمة في تحقيق أهداف نزع السلاح وعدم الانتشار
The Board recognized that there was an increasing need for the United Nations to adapt itself and be more responsive to the different aspects of the new and constantly evolving international security architecture.
وأقر المجلس بأن ثمة حاجة مطردة لقيام الأمم المتحدة بالتكيف والاستجابة أكثر لشتى جوانب البنيان الأمني الدولي الجديد والمتطور بصورة مستمرة
The Board recognized the difficulties involved in controlling project expenditure and agreed with the Department that UNDP
واعترف المجلس بالصعوبات التي تنطوي عليه مراقبة نفقات المشاريع ووافق اﻹدارة على وجوب
To this end, at its thirty-ninth special session, in December 2009, the Board recognized the need to bring the audit service it provides in line with developments in global public sector external audit practice, particularly in relation to performance auditing.
وسعيا لتحقيق هذه الغاية، أقر المجلس، في دورته الاستثنائية التاسعة والثلاثين، بالحاجة إلى مواءمة خدمة المراجعة التي يقدمها مع ما يجري من تطورات في ممارسة مراجعة الحسابات الخارجية في القطاع العام على الصعيد العالمي، خصوصا فيما يتعلق بمراجعة الأداء
In its decision 2011/12(see E/2011/35), the UNDP Executive Board recognized that the Human Development Report" is an important tool for raising awareness about human development around the world".
وأقر المجلس التنفيذي، في مقرره 2011/12(انظر E/2011/35)، بأن تقرير التنمية البشرية يمثل" أداة هامة لزيادة الوعي بالتنمية البشرية في جميع أنحاء العالم
The Board recognized that the preferred modalities of UNDP for project implementation in recent years were national execution(through local implementing partners) and, to a lesser extent, direct execution(by UNDP itself).
واعترف المجلس بأن طريقتي تنفيذ المشاريع اللتين فضلهما البرنامج الإنمائي في السنوات الأخيرة هما التنفيذ الوطني(عن طريق الشركاء المنفذين المحليين) وبدرجة أقل، التنفيذ المباشر(عن طريق البرنامج الإنمائي نفسه
The Executive Board recognized, in its decision 2002/16, that the ability of UNDP to fulfil its mandate and to preserve its multilateral, impartial and universal character depends on its having an adequate and secure regular funding base.
وأقر المجلس التنفيذي، في مقرره 2002/16، بأن قدرة البرنامج الإنمائي على إنجاز ولايته والحفاظ على طابعه المتعدد الأطراف والمحايد والعالمي تتوقف على وجود قاعدة كافية ومضمونة لتمويله العادي
In its decisions 98/23 and 99/1, the Executive Board recognized that overdependence on a limited number of donors carries risks for the long-term financial sustainability of UNDP.
أقر المجلس التنفيذي، في مقرريه 98/23 و 99/1، بأن الاعتماد المفرط على عدد محدود من المانحين ينطوي على مخاطر فيما يتعلق بالاستدامة المالية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي على المدى الطويل
The Board recognized that ending the AIDS epidemic by 2030 could only be achieved if no one was left behind
واعترف المجلس أيضاً بأنَّ القضاء على وباء الإيدز بحلول عام 2030 لا يمكن أن يتحقق إلا إذا لم يُغفَل أحد، وشجَّع من
The Board recognized that the various technical issues and other sensitive matters that often arise during the consideration of the budget would make it difficult to reach agreement during a meeting of the full Board..
وسلم المجلس بأن مختلف القضايا التقنية وغيرها من المسائل الحساسة الأخرى التي كثيرا ما تثار أثناء النظر في الميزانية تجعل من الصعوبة بمكان التوصل إلى اتفاق خلال أي اجتماع للمجلس بكامله
The Board recognized that there have been recent initiatives to improve ICT coordination but pointed out that a comprehensive, United Nations-wide initiative should be undertaken to coordinate efforts on ICT strategy and developments(see A/59/162, para. 118).
وسلّم المجلس بالمبادرات التي اتخذت مؤخرا لتحسين تنسيق تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، لكنه أشار إلى أنه ينبغي أن تتخذ مبادرة شاملة على نطاق الأمم المتحدة كي يتسنى تنسيق الجهود المتعلقة باستراتيجية وتطورات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات(انظر A/59/162، الفقرة 118
Results: 137, Time: 0.0805

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic