BOMB ATTACKS in Arabic translation

[bɒm ə'tæks]
[bɒm ə'tæks]
هجمات بالقنابل
الاعتداءات بالقنابل
هجمات تفجيرية
الهجمات التفجيرية
والهجمات بالقنابل
هجومين بقنبلتين
وهجمات القنابل
وتفجير هجمات

Examples of using Bomb attacks in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The most recent bomb attacks in Kabul reflect the urgent need to address the security challenges.
وإن أحدث الهجمات بالقنابل في كابل تبرز الحاجة الملحة للتصدي للتحديات الأمنية
The wave of suicide bomb attacks in Israel in February and March 1996 were also regrettable.
وكان أيضا موجة الهجمات اﻻنتحارية بالقنابل في اسرائيل في شباط/فبراير وآذار/مارس ١٩٩٦ باعثة على اﻷسف
The two remaining(on terrorist bomb attacks and financing) will be ratified in January 2002.
وسيجري في كانون الثاني/يناير 2002 التصديق على الاتفاقيتين المتبقيتين(بشأن الهجمات الإرهابية بالقنابل وتمويل الإرهاب
Côte d ' Ivoire reiterates its sympathy for those States that have fallen victim to bomb attacks.
وكوت ديفوار تكرر اﻹعراب عن تعاطفها مع الــدول التي وقعــت ضحيــة الهجمات اﻹرهابية بالقنابل
Egypt July 23 Bomb attacks by the Abdullah Azzam Brigades hit Sharm el-Sheikh, an Egyptian resort city.
Egypt July 23 هاجمت كتائب عبد الله عزام بالقنابل مدينة شرم الشيخ المصرية
There are fears that the missile and bomb attacks on Belgrade may damage nuclear storage facilities.
وهناك مخاوف من أن يؤدي قصف بلغراد بالقذائف والقنابل إلى إصابة منشآت تخزين المواد النووية
A list on Wikipedia also purports to show nearly 80 documented barrel bomb attacks in Syria.
كما زعمت قائمة على ويكيبيديا احتوائها على مايقارب من 80 موقع موثق تعرض للقصف بالبراميل المتفجرة
The horrible bomb attacks in Africa and Northern Ireland have brought terrorism back to the forefront of international concern.
إن الهجمات المروعة التي استخدمت فيها القنابل في أفريقيا وأيرلندا الشمالية أعادت اﻹرهاب مرة أخرى إلى مقدمة الشواغل الدولية
On 29 October 2008, its headquarters in Bossaso was the target of two simultaneous suicide bomb attacks.
وفي 29 تشرين الأول/أكتوبر 2008، تعرض مقر دائرة استخبارات بونتلاند في بوساسو لهجومين انتحاريين متزامنين بالقنابل
The most recent deplorable examples of such acts were the horrible bomb attacks in some African countries.
ومن أحدث اﻷمثلة المحزنة على هذه اﻷعمال انفجارا القنابل الفظيعان اللذان وقعــا فــي بلديــن أفريقيين
These incidents coincided with suicide bomb attacks in Israel, responsibility for which was claimed by the Palestinian faction Hamas.
وتزامنت هذه اﻷحداث مع الهجمات اﻻنتحارية بالقنابل في إسرائيل، التي أعلن فصيل حماس الفلسطيني مسؤوليته عنها
However, incidents of roadside bomb attacks against Iraqi Security Forces and multinational forces in particular grew steadily throughout February.
غير أنّ الهجمات بالقنابل من على جوانب الطرق، التي استهدفت بشكل خاص قوات الأمن العراقية وأفراد القوة المتعددة الجنسيات في العراق، تزايدت على وجه الخصوص باطّراد طيلة شهر شباط/فبراير
I write this letter to condemn the terrorist bomb attacks that took place in the Republic of Yemen last week.
أَكتُب هذه الرسالة كي أدين الهجمات الإرهابية بالقنابل التي وقعت في الجمهورية اليمنية الأسبوع الماضي
Prime Minister Gedi survived two bomb attacks in less than a month, on 17 May and 3 June.
ونجا رئيس الوزراء جدّي من هجومين بالقنابل وقعا في أقل من شهر، في 17 أيار/مايو و 3 حزيران/يونيه
In two other incidents, six Israeli soldiers and a civilian were injured, several seriously, by roadside bomb attacks.
وفي حادثتين أخريين، أُصيب 6 جنود إسرائيليين وأحد المدنيين الإسرائيليين بجراح، العديد منها جراح خطرة، من جراء هجمات بالقنابل
Bomb attacks by an unknown perpetrator were reported in mid-May 1990, which affected electric and military installations in the town.
نقلت تقارير عن وقوع هجمات بالقنابل على يد مجرم مجهول في منتصف شهر مايو عام 1990، مما ألحق أضراراً في المنشآت الكهربائية والعسكرية بالبلدة
Awad had been sentenced in absentia in relation to a number of bomb attacks and killings over the past three years.
ويشار إلى أن عوض محكوم عليه غيابيا لقيامه باعتداءات بالقنابل وارتكابه جرائم قتل على مدى السنوات الثلاث الماضية
It claimed responsibility for several bomb attacks on civilians in Western Europe,
أعلنت مسؤوليتها عن عدة هجمات بالقنابل على المدنيين في أوروبا الغربية ربما بدعم من ليبيا
In fact, nuclear weapons have never been used since the tragic atomic bomb attacks on Hiroshima and Nagasaki in August 1945.
وفي الحقيقة، لم تستعمل اﻷسلحة النووية أبدا منذ الهجومين المأساويين بقنبلتين ذريتين على هيروشيما وناغازاكي في آب/أغسطس ١٩٤٥
On June 2, 1980, the group carried out a series of terror attacks, including car bomb attacks against Palestinian officials.
في 2 حزيران 1980، قامت الجماعة بتنفيذ سلسلة من الهجمات الإرهابية، بما في ذلك هجمات بسيارات ملغومة ضد المسؤولين الفلسطينيين
Results: 1240, Time: 0.0656

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic