CAME in Arabic translation

[keim]

Examples of using Came in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I only came here because I don't want you or Mike Ross
انا اتيت هنا لأني لم اكن اريدك او(مايك روس)
And… you came to see me in the hospital when I was not in a good place.
وانك اتيت لرؤيتي في المشفى عندما كنت في موضع غير جيد
Stay and let me tell you how that bottle came into my possession and why it meant so much to me.
لما لا تبقي وتسمحي لي ان اخبرك قصة كيف عادت تلك القارورة الى ممتلكاتي ولماذا عنى لي ذلك لي الكثير
I thought if we came to a big department store, there would be a lot of them, and the prices would be better.
اعتقدت انه لو أتينا إلى ‎متجر مقاطعة كبير، ‎سيكون هنالك الكثير منهم ‎و الاسعار سوف تكون افضل
The mission also came away with a strong impression of the Congolese people ' s ardent desire to hold the elections.
كما عادت البعثة بانطباع قوي إزاء الرغبة العارمة السائدة في أوساط الشعب الكونغولي بشأن إجراء الانتخابات
I just came from a very interesting… very interesting, in fact, meeting with an outfit that owns the copyright to Black Santa Claus.
انا فقط اتيت من اجتماع مشوق جدا مشوق جدا في الحقيقة مع زي لديه الحقوق المحفوظة لـ(سانتا كلوز) الاسود
I was at the boys' apartment one night, when the mom came home after cleaning 18 hotel rooms in one day.
كنت في شقة الأولاد ذات ليلة، عندما عادت الأم إلى المنزل بعد تنظيفها ل18 غرفة فندق في يوم واحد
In the days of Pekah king of Israel came Tiglath-pileser king of Assyria, and took Ijon, and Abel-beth-maachah, and Jonoah, and Kedesh, and Hazor, and Gilead, and Galilee, all the land of Naphtali, and carried them captive to Assyria.
في ايام فقح ملك اسرائيل جاء تغلث فلاسر ملك اشور واخذ عيون وآبل بيت معكة ويانوح وقادش وحاصور وجلعاد والجليل كل ارض نفتالي وسباهم الى اشور
After a suspension of our meeting for over an hour, Mr. Corell came with a written response, which will be read out to the Assembly in full by the representative of the Secretariat in a minute.
وبعد تعليق جلستنا مدة تزيد على الساعة، أتى السيد كوريل بإجابة مكتوبة سيقرأها كاملة على الجمعية بعد دقيقة ممثل الأمانة العامة
In Venice, the merchants who came to the fairs could not buy that from the Venetians, in Bruges, they had to use a mediator belonging to the bourgeoisie. Here nothing like it. No surveillance, no control.».
في البندقية، التجار الذين جاءوا إلى المعارض لم يستطيعوا شراء ذلك من البندقية، في بروج، اضطروا إلى استخدام وسيط ينتمي إلى البرجوازية. لا شيء هنا. لا ترصد، ولا سيطرة.
(Applause) Over time, more photos came in, thankfully, and more retouchers were needed, and so I reached out again on Facebook and LinkedIn, and within five days, 80 people wanted to help from 12 different countries.
(تصفيق) مع مرور الوقت، وصل المزيد من الصور، لحسن الحظ، وبالتالي احتجنا إلى المزيد من المنقحين، فمددت يدي مجددا على Facebook وLinkedIn، وفي غضون خمسة أيام، أراد 80 شخصا المساعدة من 12 بلدا مختلفاً
Sometimes I had a companion in my fishing, who came through the village to my house from the other side of the town, and the catching of the dinner was as much a social exercise as the eating of it.
وأحيانا كنت رفيقا لي في الصيد، الذي جاء من خلال القرية إلى بيتي من الجانب الآخر من المدينة، وصيد للعشاء وبقدر ما هو اجتماعي ممارسة مثل الأكل منه
He was also very active in the diplomatic arena and received many representatives of States and national and international organizations who came to re-pledge their support for the International Tribunal or to sign new cooperation agreements.
وقد عمل أيضا بنشاط بالغ في الحلبة الدبلوماسية فاستقبل العديد من ممثلي الدول والمنظمات الوطنية والدولية الذين جاؤوا لتأكيد تعهدهم بدعم المحكمة الدولية أو للتوقيع على اتفاقات تعاون جديدة
the German Workers' Party, which later became the National Socialist German Workers' Party(Nazi Party) that came to national power in January 1933 under Adolf Hitler.
بعد حزب العمال الاشتراكي الألماني الوطني(الحزب النازي) الذي وصل إلى السلطة الوطنية في يناير 1933 تحت قيادة أدولف هتلر
People who came to work in Israel, from the occupied territories
وإن اﻷشخاص الذين يأتون إلى العمل في إسرائيل من اﻷراضي المحتلة
It happened, as the ark of the covenant of Yahweh came to the city of David, that Michal the daughter of Saul looked out at the window, and saw king David dancing and playing; and she despised him in her heart.
ولما دخل تابوت عهد الرب مدينة داود اشرفت ميكال بنت شاول من الكوّة فرأت الملك داود يرقص ويلعب فاحتقرته في قلبها
He noted that on average 400 to 500 people a week came by boat to Turks and Caicos and that the Government was spending millions of dollars repatriating them with no financial assistance from the United Kingdom.
وذكر أن ما بين 400 و 500 شخص في المتوسط يأتون إليها أسبوعيا بواسطة القوارب وأن الحكومة تنفق ملايين الدولارات لإعادتهم من دون مساعدة مالية من المملكة المتحدة
He noted that on average 400 to 500 people a week came by boat to Turks and Caicos and that the Government was spending millions of dollars repatriating them, with no financial assistance from the United Kingdom.
وقال أن ما بين 400 و 500 شخص في المتوسط يأتون إلى جزر تركس وكايكوس أسبوعيا بواسطة القوارب، وأن الحكومة تنفق ملايين الدولارات لترحيلهم دون مساعدة مالية من جانب المملكة المتحدة
After two weeks of doing this, that's when the??? when he made the mistake of going to the pawn shop to retrieve a watch worth over a thousand dollars that came out of one of the houses and that's when he was arrested by three policemen.
بعد إسبوعين من عمل هذا، عندها عندما؟؟ عندها إرتكب الخطأ عندما عاد لمتجر الرهن ليسترجع ساعة تقدر قيمتها بآلاف الدولارات التي خرجت من
From here came the idea to create such artistic institution that we call 7TH HEAVEN ARTS.
مجالات الفنون البصرية كي نشارك في تلك الطفرة الثقافية التي تشهدها قطر, من هنا جائت فكرة سيفنث هيفن للفنون
Results: 74098, Time: 0.0982

Top dictionary queries

English - Arabic