CAN BE EVALUATED in Arabic translation

[kæn biː i'væljʊeitid]
[kæn biː i'væljʊeitid]
من الممكن تقييم
يمكن أن يقيم
إمكانية تقييم

Examples of using Can be evaluated in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Our vital principles, with the help of which we can be evaluated.
مبادئنا الحيوية، بمساعدتها يمكن أن يتم تقييمنا
However, the world economy can be evaluated and expressed in many more ways.
ومع ذلك، يمكن تقييم الاقتصاد العالمي والتعبير عنه بالعديد من الطرق الأخرى
The results can be evaluated statistically using expected means, standard deviations, and yields.
يمكن تقييم النتائج إحصائياً باستخدام الوسائل المتوقعة والانحرافات القياسية والعوائد
A breach of a dark blue zone can be evaluated as a continuation signal.
يمكن تقييم خرق منطقة زرقاء داكنة كإشارة مستمرة
All these phenomena can be evaluated by analysing the appropriate statistics.(Annex 7***).
ويمكن تقييم جميع هذه الظواهر بتحليل اﻻحصاءات ذات الصلة المرفق ٧**
Climate models can be evaluated both on their ability to hindcast past temperatures and forecast future ones.
يمكن تقييم النماذج المناخية على حد سواء على قدرتها على عرقلة درجات الحرارة الماضية والتنبؤ بدرجات الحرارة المستقبلية
All applications can be evaluated in the lab and subsequently scaled up to the production size, linearly.
كل التطبيقات التي يمكن تقييمها في المختبر وتحجيمها في وقت لاحق تصل إلى حجم الإنتاج، خطيا
Thyroid functions can be evaluated with a simple blood test. The high level of TSH indicates Hypothyroidism.
وظائف الغدة الدرقية يمكن تقييمها مع اختبار الدم بسيط ارتفاع هرمون تش يشير إلى قصور الغدة الدرقية
About the quality of Green Tea leaves can be evaluated from four aspects: color, aroma and shape.
حول نوعية أوراق الشاي الأخضر يمكن تقييمها من أربعة جوانب: اللون والرائحة والشكل
We do not recommend using any more pills until the situation can be evaluated by a trained support person.
Org للحصول على الدعم. لا نوصي باستخدام أي حبوب أخرى حتى يمكن تقييم الموقف من قبل شخص مدرب
Such seriousness can be evaluated through the actions of both State agencies and private actors on a case-by-case basis.
مثل هذه الجدية يمكن تقييمها من خﻻل التدابير التي تتخذها جهات تابعة للدولة وأفراد عاديون على أساس تقييم كل حالة على حدة
all partnerships should establish clear benchmarks and time-bound targets against which they can be evaluated.
تضع معايير واضحة وأهدافا محددة تحديدا زمنيا يمكن على أساسها تقييم تلك الشراكات
However, it is not always possible to obtain qualitative evidence against which the status of women can be evaluated.
ومع ذلك، ليس من الممكن دائما الحصول على أدلة نوعية يمكن في ضوئها تقييم وضع المرأة
The negotiations can be evaluated after a specific period of time(a maximum of 6 months)
ويمكن تقييم المفاوضات بعد فترة زمنية محددة(أقصاها 6 أشهر)
(c) Ensure that government projects address the realities of the local communities and include systematic, participatory processes that can be evaluated.
(ج) كفالة أن تعالج المشاريع الحكومية واقع المجتمعات المحلية؛ وأن تشمل عمليات منهجية تشاركية يمكن تقييمها
Other proposals can be evaluated and discussed on a bilateral basis between the Government of the Republic of Bosnia and Herzegovina and UNPROFOR.
أما المقترحات اﻷخيرة فيمكن تقييمها ومناقشتها على أساس ثنائي بين حكومة جمهورية البوسنة والهرسك وقوة اﻷمم المتحدة للحماية
A limited number of the above factors are specific to the type of explosive ordnance and can be evaluated to assess relative risk.
إن عدداً محدوداً من العوامل السابقة يحدده نوع الذخائر المتفجرة ويمكن تقييمه لتقدير الخطر النسبي
All trades of Strategy Developers are recorded and can be evaluated by new traders,
وتسجل كل الصفقات الاستراتيجية المطورين ويمكن تقييمها من قبل التجار الجدد،
One change in the labour market can be evaluated by examining the way in which participation in that market has evolved over recent years.
ويمكن تقييم أحد المتغيرات في سوق العمل بدراسة الطريقة التي تطورت بها المشاركة في تلك السوق خلال السنوات الأخيرة
Finally, much has been made in the context of the Covenant of the importance of establishing benchmarks against which governmental performance can be evaluated.
وختاما، بُذل الكثير من الجهد في إطار العهد الدولي للتأكيد على أهمية وضع معايير يمكن على أساسها تقييم الأداء الحكومي
Results: 1693, Time: 0.0575

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic