CASE OF A REQUEST in Arabic translation

[keis ɒv ə ri'kwest]
[keis ɒv ə ri'kwest]

Examples of using Case of a request in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In case of a request to defreeze assets, the report has to be made prior to the request..
وفي حالة طلب رفع التجميد عن الأصول، يتعين تقديم تقرير قبل الطلب
Please note that in the case of a request to erasure personal data, the following rules apply:.
يرجى ملاحظة أنه في حالة طلب حذف البيانات الشخصية، يتم تطبيق القواعد التالية:
In the case of a request amounts or heavy loads of products are estimated delivery fee after additional demand.
فى حالة طلب كميات أو احمال ثقيلة سيتم تقدير رسوم التوصيل الاضافية بعد الطلب
In case of a request for a bu separation ebi decision instead of divorce, the judge must comply with this request..
في حالة وجود طلب بقرار الفصل ebi بدلاً من الطلاق، يجب على القاضي الامتثال لهذا الطلب
In the case of a request from brokerage real estate office, a copy of the marketing contract or lease with owner is required.
في حالة مقدم الطلب مكتب وساطة عقارية مطلوب نسخة من عقد التسويق مع مالك العقار
In the case of a request for the arrest and surrender of a person already convicted, the request shall contain or be supported by.
في حالة أي طلب بالقبض على شخص وبتقديمه، ويكون هذا الشخص قد قُضي بإدانته، يجب أن يتضمن الطلب أو أن يؤيد بما يلي
In the case of a request change the delivery address provided in advance, you should let us know before the passage of 12 hours.
في حالة طلب تغير عنوان التسليم المقدم مسبقا، يجب اعلامنا بذلك قبل مرور 12 ساعة
In the case of a request where the intended use of an image is of a commercial nature, additional usage
في حالة كون طلب الاستخدام المقصود للصورة ذا طابع تجاري فقد يضطر صاحبه إلى تحمُّل رسوم إضافية للاستخدام
In case of a request, a greater number of 5 IPs,
في حالة طلب عدد أكبر من 5 آيبيات,
(iii) In the case of a request pertaining to subparagraph(b), a statement of the facts relied upon by the requesting State Party and a description of the actions requested;
في حالة طلب يندرج تحت الفقرة الفرعية ب، بيانا بالوقائع التي تستند إليها الدولة الطرف الطالبة وتحديدا لﻹجراءات المطلوب اتخاذها
In case of a request for assistance involving non-coercive measures, States Parties are required to
في حالة طلب الحصول على المساعدة التي تنطوي على تدابير غير قسرية يتعين على الدول الأطراف
(c) In the case of a request pertaining to paragraph 2 of this article, a statement of the facts relied upon by the requesting State Party and a description of the actions requested.
(ج) في حالة طلب ذي صلة بالفقرة 2 من هذه المادة، بيانا بالوقائع التي تستند إليها الدولة الطرف الطالبة وعرضا للإجراءات المطلوبة
The KJC shall grant such requests unless, in the case of a request for a new basic court, the weighted caseload for that jurisdiction would be insufficient to justify the existence of a separate court.
في حالة ورود طلب بإنشاء محكمة ابتدائية جديدة، يوافق المجلس القضائي لكوسوفو على تلك الطلبات ما لم يكن حجم القضايا في تلك الولاية غير كافٍ لتبرير وجود محكمة منفصلة
(e) give details of any procedure that the requesting State wishes to be followed by the requested State in giving effect to the request, particularly in the case of a request to take evidence;
(هـ) تقديم تفاصيل عن أي إجراء ترغب الدولة مقدمة الطلب أن تتبعه الدولة التي قُدم إليها الطلب في تنفيذ الطلب، بخاصة في حالة طلب الحصول على أدلة؛ و
(c) In the case of a request pertaining to paragraph 2 of this article, a statement of the facts relied upon by the requesting State Party and a description of the actions requested. In addition.
(ج) في حالة طلب ذي صلة بالفقرة 2 من هذه المادة، بيانا بالوقائع التي استندت إليها الدولة الطرف الطالبة ووصفا للإجراءات المطلوبة. وإضافة إلى ذلك
Expenses of the ad hoc advisory panel shall be borne by the Commission in the case of a request referred to in paragraph 1 or, in the case of a request under paragraph 2, by the requesting organization or organizations.
تتحمل لجنة الخدمة المدنية الدولية نفقات الفريق اﻻستشاري المخصص في حالة وجـود طلـب من المنــظمة أو المنظمات الــطالبة كالمشار إليــه في الفقــرة ١، أو في حالة وجــود طلب بموجب الفقرة ٢
In the case of a request for the arrest and surrender of a person for whom a warrant of arrest has been issued by the Pre-Trial Chamber under article 58, the request shall contain or be supported by.
في حالة أي طلب بإلقاء القبض على شخص، وتقديمه، يكون قد صدر أمر بالقبض عليه من الدائرة التمهيدية بمقتضى المادة 58، يجب أن يتضمن الطلب أو أن يؤيّد بما يلي
The expenses of the Ad Hoc Advisory Panel shall be borne by the Commission in the case of a request referred to in paragraph 1 or, in the case of a request under paragraph 2, by the requesting organization or organizations.
تتحمل لجنة الخدمة المدنية الدولية نفقات الفريق اﻻستشاري المخصص في حالة وجود طلب من المنظمة أو المنظمات الطالبة كالمشار اليه في الفقرة ١، أو في حالة وجود طلب بموجب الفقرة ٢
In the case of a request submitted through the focal point, the focal point would collect all incoming materials, including the petition, the statement of case, views of Member States and any existing narrative summary for review by the Committee.
وفي حالة تقديم طلب عن طريق المنسق، يقوم المنسق بجمع كافة المواد الواردة، بما في ذلك الالتماس وبيان المبررات وآراء الدول الأعضاء وأي موجزٍ سردي قائم كي تستعرضها اللجنة(
Armenia has signed agreements on mutual assistance in criminal matters with Lithuania, Greece, United Arab Emirates, Bulgaria, Egypt, Iran, Romania, Syria and Georgia, and in case of a request for extradition submitted by these states any arrested person is subject to extradition.
وقد وقعت أرمينيا اتفاقات بشأن المساعدة المتبادلة في الدعاوى الجنائية مع الإمارات العربية المتحدة، وإيران(جمهورية- الإسلامية)، وبلغاريا، والجمهورية العربية السورية، وجورجيا، ورومانيا، وليتوانيا، ومصر، واليونان، وفي حالة تقديم هذه الدول طلباً بالتسليم، يخضع أي شخص يلقى القبض عليه للتسليم
Results: 9485, Time: 0.0861

Case of a request in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic