CASES OF DEVIATION in Arabic translation

['keisiz ɒv ˌdiːvi'eiʃn]
['keisiz ɒv ˌdiːvi'eiʃn]
حالات الإنحراف
حالات انحراف

Examples of using Cases of deviation in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Table 11 lists all cases of deviation from the consumption-reduction schedules suggested by the data submitted by parties operating under paragraph 1 of Article 5 for 2009, together with information on parties with
ويدرج الجدول 11 جميع حالات الانحراف من جداول الإنتاج والاستهلاك المستخلصة من البيانات التي قدمتها الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 لعام 2009، إلى جانب معلومات عن الأطراف
The present report contains additional information received by the Secretariat between 31 May 2005 and 14 June 2005 on the following Parties listed in the Secretariat's original report on information on cases of deviation from the Protocol's consumption and production reduction schedules and data reporting requirements(UNEP/OzL. Pro/ImpCom/34/2): Azerbaijan, Botswana, Chile, Ecuador, Federated States of Micronesia, Guinea-Bissau, Lesotho, Turkmenistan and Uganda.
يحتوي هذا التقرير على معلومات إضافية تلقتها الأمانة في الفترة من 31 أيار/مايو 2005 إلى 14 حزيران/يونيه 2005 بشأن الأطراف التالية الواردة في التقرير الأصلي للأمانة بشأن معلومات عن حالات الإنحراف عن الجداول الزمنية لخفض الاستهلاك والإنتاج الخاصة بالبروتوكول ومتطلبات إبلاغ البيانات(UNEP/OzL. Pro/ImpCom/34/2): أذربيجان، وبوتسوانا، وشيلي، وإكوادور، وولايات ميكرونيزيا الإتحادية، وغينيا- بيساو، وليسوتو، وتركمانستان وأوغندا
As mentioned above, the Parties to be considered under this item are identified in the meeting document on information on cases of deviation from the Protocol ' s consumption and production reduction schedules and datareporting requirements, thereby enabling the
تم كما سلفت الإشارة، تحديد الأطراف التي ينظر في أمرها بموجب هذا البند في وثيقة الاجتماع بشأن المعلومات عن حالات الإنحراف عن الجداول الزمنية التي يفرضها البروتوكول لتخفيض الاستهلاك والإنتاج، ومتطلبات إبلاغ البيانات،
Warning messages in case of deviation from the route.
اصدار تحذيرات في حالة الخروج عن المسار
Temperature is precisely controlled every 15 seconds and, in case of deviations, actions for efficient resolution of the problem are taken according to the HACCP algorithm.
تتم المراقبة الدقيقة لدرجة الحرارة كل 15 ثانية، وفي حالة الانحرافات نتخذ إجراءات لحل المشاكل بصورة فعالة وفقًا لخوارزمية HACCP
In case of deviations in the immune system cells of the endometrium of the uterus is not destroyed as foreign, and even take root and function.
في حالة الانحرافات في خلايا الجهاز المناعي من بطانة الرحم من الرحم وليس للتدمير على أنها أجنبية، وحتى تترسخ وظيفة
Young people also need to monitor these indicators and in case of deviations do not hesitate and contact the doctors.
يحتاج الشباب أيضًا إلى مراقبة هذه المؤشرات وفي حالة الانحراف لا يترددون ويتصلون بالأطباء
However, there had been increasing cases of deviation from its basic objectives and principles.
ولكن تزايدت حاﻻت اﻻنحراف عن اﻷهداف والمبادئ اﻷساسية للنظام
Information on cases of deviation from the Protocol's consumption and production reduction schedules and data reporting requirements.
معلومات عن حالات الانحراف عن الجداول الزمنية لخفض الاستهلاك والإنتاج الخاصة بالبروتوكول ومتطلبات إبلاغ البيانات
Information on cases of deviation from the Protocol ' s consumption and production reduction schedules and datareporting requirements.
معلومات عن حالات الانحراف عن جداول البروتوكول بشأن تخفيض الاستهلاك والإنتاج واشتراطات إبلاغ البيانات
Information on cases of deviation from the Protocol ' s consumption and production reduction schedules and data-reporting requirements.
معلومات عن حالات الانحراف عن الجداول الزمنية لخفض الاستهلاك والإنتاج وعن متطلبات إبلاغ البيانات وفقاً للبروتوكول
Table 11 lists all cases of deviation from the production reduction schedules revealed by the data submitted by Article 5 Parties for 2003.
الجدول 11 يدرج جميع حالات الانحراف عن جداول تخفيض الإنتاج التي كشفت عنها البيانات المقدمة من الأطراف العاملة بموجب المادة 5 في عام 2003
Table 8 shows all cases of deviation from the consumption-reduction schedules suggested by the data submitted by those parties for 2010.
ويعرض الجدول 8 جميع حالات عدم التقيد بالجداول الزمنية لخفض الاستهلاك حسبما تبيّنها البيانات التي قدمتها تلك الأطراف لعام 2010
Table 10 below lists all cases of deviation from the production-reduction schedules suggested by the data submitted by nonArticle 5 Parties for 2005.
تندرج في الجدول 10 أدناه جميع حالات الانحراف عن جداول تخفيض الإنتاج التي اقترحتها البيانات المقدمة من جانب غير الأطراف غير العاملة بموجب المادة 5 في 2005
Table 12 lists all cases of deviation from the consumption control measures suggested by the data submitted by Article 5 Parties for 2004.
يورد الجدول 12 جميع حالات الانحراف عن تدابير رقابة الاستهلاك التي تشير إليها البيانات المقدمة من الأطراف العاملة بموجب المادة 5
Table 11 lists all cases of deviation from the production reduction schedules suggested by the data submitted by non-Article 5 Parties for 2004.
يورد الجدول 11 جميع حالات الانحراف عن جداول تخفيض الإنتاج التي تشير إليها البيانات التي قدمتها الطراف غير العاملة بموجب المادة 5 عن عام 2004
Table 11 below lists all cases of deviation from the consumption-reduction schedules suggested by the data submitted by Article 5 Parties for 2006.
ترد في الجدول 11 أدناه جميع حالات الانحراف عن جداول تخفيض الاستهلاك التي ذكرتها البيانات المقدمة من جانب الأطراف العاملة بموجب المادة 5 لعام 2006
In the case of production in 2006 by non-Article 5 Parties, no cases of deviation from the production reduction schedule have been reported.
وفيما يتعلّق بما أنتجته في عام 2006 الأطراف غير العاملة بالمادة 5، لم يرد الإبلاغ عن أي حالة من حالات الانحراف عن جدول تخفيض الإنتاج
Further information on some of the individual cases of deviation and possible non-compliance by Article 5 Parties is presented in document UNEP/OzL. Pro/ImpCom/36/3/Rev.1.
يرد في الوثيقة UNEP/OzL. Pro/ImpCom/36/3/Rev.1 مزيد من المعلومات بشأن بعض حالات الانحراف وعدم الامتثال المحتمل من جانب الأطراف العاملة بموجب المادة 5
Table 10 below shows all cases of deviation from the consumption reduction schedules suggested by the data submitted by non-Article 5 Parties for the year 2004.
يبين الجدول 10 أدناه جميع حالات الانحراف عن جداول تخفيض الاستهلاك التي تشير إليها البيانات المقدمة من الأطراف غير العاملة بموجب المادة 5 عن سنة 2004
Results: 235, Time: 0.0369

Cases of deviation in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic