CLEARING in Arabic translation

['kliəriŋ]
['kliəriŋ]
المقاصة
clearing
set-off
clearance
clearinghouse
offsetting
of clearing
تطهير
purge
disinfection
clearance
purification
purify
decontamination
the clearing
disinsection
sanitize
disinfestation
التخليص
clearance
the clearing
clear
customs
للمقاصة
clear
SUCRE
for clearing
MCDR
لتنظيف
to clean
to cleanse
التقاص
clearing
of a set-off
مسح
يمهد
تبادل المعلومات

Examples of using Clearing in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
If it means clearing my name.
لو كان ذلك يعني تبرئة أسمي
Yeah, thanks for clearing that up.
أجل،شكرًا على توضيح ذلك
Look, what you were saying about clearing things up.
انظري، ماذا كنت تقولين عن توضيح الأمور
I understand the interest in clearing these cases, I do.
أفهم فعلاً المصلحة في توضيح هذه القضايا
You can find out more about Clearing by clicking the button below.
يمكنك معرفة المزيد حول Clearing بالنقر فوق الزر أدناه
The clearing rate is between 2,000 and 3,000 cases per year.
ويتراوح معدل التصفية بين 000 2 و 000 3 حالة كل عام
Back office services including Clearing, FX and corporate actions.
خدمات مكتب الدعم، التي تشمل التسوية، التداول بالعملات، وإجراءات الشركات
When you have finished the clearing, of course.
بعد ان تنهي التنظيف, بالطبع
Free cheque clearing within Bahrain where branches exist.
تخليص الشيكات مجاناً داخل البحرين حيثما وجدت فروع للبنك
Clearing and foreign currency payments.
دفعات التسوية والعملات الأجنبية
This method of agriculture involved clearing tracts of forest with fire, cultivating it and then moving on after a few years.
وشمل هذا الأسلوب من الزراعة تطهير مساحات من الغابات بالنار، زراعتها ثم الانتقال بعد بضع سنوات
UNOPS relies on the United Nations Development Programme(UNDP) for the custody of its funds and disbursement of payments by making use of an inter-office voucher clearing account.
ويعتمد المكتب على برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لحراسة أمواله وسداد مدفوعاته عن طريق استخدام حساب مقاصة القسائم الداخلية
Tencent was reported in 2017 to be working with China's Central Bank to develop a central payments clearing platform for online payments.[1].
تم الإبلاغ عن تينسنت في عام 2017 للعمل مع البنك المركزي الصيني لتطوير منصة مقاصة مدفوعات مركزية للمدفوعات عبر الإنترنت.[1
The additional requirements for payment of clearing charges represent a reclassification of expenditures from freight and related costs to this class.
تمثل الاحتياجات الإضافية المتعلقة بسداد رسوم التخليص إعادة تصنيف لنفقات الشحن والتكاليف ذات الصلة بهذه الفئة
Facilitate shareholders' exercise of their rights and access to information that the Company maintains in the new and accurate records with the Kuwait Clearing Company.
تسهيل ممارسة المساهمين لحقوقهم والحصول على معلومات تحتفظ الشركة بسجلات حديثة ودقيقة لدى الشركة الكويتية للمقاصة
For two years, I have thought of nothing else but of clearing the paths that lead to peace.
طوال سنتين لم أفكر بأي شيء أخر سوى تمهيد الطرق التي تقود إلى السِلم
The Service and its original content, features and functionality are and will remain the exclusive property of Kuwait Clearing Co. and its licensors.
الخدمة ومحتوياتها ومميزاتها ووظائفها الأصلية هي وستظل ملكية حصرية للشركة الكويتية للمقاصة ومرخصيها
The international community must now work together with ever greater determination to provide for the clearing of mines already placed and for the care and rehabilitation, as well as the social and economic reintegration, of mine victims.
ويجب اﻵن أن يعمل المجتمع الدولي معا بقدر أكبر من التصميم على إزالة اﻷلغام المزروعة فعﻻ، وعلى رعاية ضحايا اﻷلغام وإعادة تأهيلهم فضﻻ عن إعادة إدماجهم اجتماعيا واقتصاديا
agenda item indicates that the United Nations approach to the land-mine problem is based on the principle of capacity-building, putting the responsibility for clearing land-mines ultimately on the Government of the affected country.
نهج اﻷمم المتحدة لتناول مشكلة اﻷلغام البرية يقوم على مبدأ بناء القدرات، وإلقاء المسؤولية عن إزالة اﻷلغام البرية في آخر اﻷمر على حكومة البلد المتضرر
Clear space clearing WINDOWS duplicate deletion.
مسح مساحة مسح الحذف تكرار WINDOWS
Results: 3132, Time: 0.1179

Top dictionary queries

English - Arabic