Examples of using
Committed in the name of honour
in English and their translations into Arabic
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
The Committee expresses its concern that, although efforts have been made, there is no holistic approach to the prevention and elimination of violence against women, including domestic violence, marital rape, violence against women in detention centres and crimes committed in the name of honour or the punishment of perpetrators.
وتعرب اللجنة عن قلقها من أنه رغم ما اتخذ من جهود لغاية الآن بصدد العنف ضد المرأة لا يوجد نهج شامل لمنعه والقضاء عليه، بما في ذلك العنف العائلي والاغتصاب في إطار الزواج والعنف ضد النساء في مراكز الاحتجاز والجرائم المرتكبة باسم الشرف، أو لمعاقبة مرتكبي تلك الجرائم
IKFF recommended that Sweden allocate sufficient financial resources to ensure the effective implementation of comprehensive measures to address all forms of violence against women, including domestic violence and crimes committed in the name of honour and criminalize acts of domestic violence.
وأوصى فرع السويد للرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية بأن تخصص السويد موارد مالية كافية لضمان التنفيذ الفعال لتدابير شاملة للتصدي لجميع أشكال العنف ضد المرأة، بما فيها العنف المنزلي والجرائم التي ترتكب باسم الشرف وتجريم أفعال العنف المنزلي(32
With reference to the Committee ' s previous concluding observations(paras. 18-19), as well as those of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women(CEDAW/C/JOR/CO/5, paras. 25-28), please provide information on the status of the law on domestic violence, crimes committed in the name of honour, rape and violence against women.
وبالإشارة إلى الملاحظات الختامية السابقة للجنة (الفقرتان 18 و19)، فضلاً عن ملاحظات اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة( CE DAW/ C/ JOR/ CO/ 5، الفقرات 25-28)، يرجى تقديم معلومات عن حالة القانون المتعلق بالعنف المنزلي، والجرائم المرتكبة باسم الشرف، والاغتصاب، والعنف ضد النساء
the Juweidah Reform and Rehabilitation Centre and the Dar Al Wifaq women ' s shelter revealed that family members, particularly younger brothers, are the main perpetrators of violence and killings committed in the name of honour.
وملجأ النساء التابع لدار الوفاق الأسري أن أفراد الأسرة، خصوصاً الأخوة الأصغر سناً، هم الجناة الرئيسيون في حالات العنف وأعمال القتل التي ترتكب باسم الشرف
The Committee calls on the State party to amend article 562 of the Lebanese penal code, which allows mitigation of the penalty for crimes committed in the name of honour, and to adopt specific legislation on violence against women, including domestic violence, within a clear time frame so as to ensure that women and girls who are
وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تعديل المادة 562 من قانون العقوبات اللبناني، التي تتيح تخفيف العقوبة المتعلقة بالجرائم التي تُرتكب باسم الشرف، وإلى اعتماد قانون محدد بشأن العنف ضد المرأة، بما في ذلك العنف الأسري، وذلك داخل إطار زمني واضح، بغية كفالة
Crimes committed in the name of honour.
الجرائم المرتكبة باسم الشرف
Elimination of crimes against women committed in the name of honour(2004).
القضاء على الجرائم المرتكبة ضد المرأة باسم الشرف(2004
Report on the elimination of crimes against women committed in the name of honour.
تقرير عن القضاء على الجرائم التي ترتكب ضد المرأة باسم الشرف
Working towards the elimination of crimes against women committed in the name of honour.
العمل من أجل القضاء على الجرائم المرتكبة ضد المرأة باسم الشرف
Kuwait reported that crimes against women committed in the name of honour were infrequent.
وأبلغت الكويت بأن الجرائم المرتكبة ضد المرأة باسم الشرف غير شائعة
Working towards the elimination of crimes against women committed in the name of honour.
ثالثا- العمل من أجل القضاء على الجرائم المرتكبة باسم الشرف
Governments should also denounce and strengthen laws regarding crimes committed in the name of honour.
كما ينبغي للحكومات أن تدين الجرائم المرتكبة باسم الشرف وتدعم القوانين المتعلقة بها
Working towards the elimination of crimes against women and girls committed in the name of honour.
العمل من أجل القضاء على الجرائم المرتكبة ضد النساء والفتيات باسم الشرف
Working towards the elimination of crimes against women committed in the name of honour.
العمل من أجل القضاء على الجرائم المرتكبة ضد المرأة باسم الدفاع عن الشرف
Working towards the elimination of crimes against women and girls committed in the name of honour, resolution 59/165.
العمل على القضاء على الجرائم ضد النساء والفتيات المرتكبة باسم الشرف، القرار 59/165
The question of crimes committed in the name of honour or passion also deserves the close scrutiny of the international community.
وبالمثل، فإن مسألة الجرائم التي ترتكب باسم الشرف أو العشق تستحق اهتماماً مستمراً من جانب المجتمع الدولي
States should do their utmost to prevent and investigate crimes committed in the name of honour and to punish the perpetrators.
وينبغي للدول أن تبذل أقصى ما في وسعها لمنع الجرائم المرتكبة بإسم الشرف والتحقيق فيها ومعاقبة مرتكبيها
The greatest challenge in enacting laws to eliminate crimes committed in the name of honour is that the victims are frequently children.
ويكمن التحدي الأكبر في سن قوانين تلغي الجرائم المرتكبة باسم الشرف التي يكون في معظم الأحيان ضحاياها من الأطفال
In 2002, the Assembly adopted resolution 57/179 entitled" Working towards the elimination of crimes against women committed in the name of honour".
وفي عام 2002 اتخذت الجمعية العامة القرار 57/179 المعنون" العمل من أجل القضاء على الجرائم المرتكبة ضد المرأة باسم الشرف
Report of the Secretary-General on the elimination of crimes against women committed in the name of honour(resolution 57/179, para. 6).
تقرير الأمين العام بشأن القضاء على الجرائم المرتكبة ضد المرأة باسم الشرف(القرار 57/179، الفقرة 6
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文