COMPONENTS in Arabic translation

[kəm'pəʊnənts]
[kəm'pəʊnənts]
ومكونات
and
component
ingredients
أجزاء
part
piece
portion
bit
والعناصر
and
elements
items
components
وعنصر
component
and
element
ومكوّنات
and
component
ingredients
ومكوِّنات
and
component
ingredients

Examples of using Components in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Department comprises three main operational components, namely, the Division of Headquarters Security and Safety Services, the Division of Regional Operations and the Field Support Service.
وتتكون الإدارة من ثلاثة عناصر تنفيذية رئيسية هي، شعبة خدمات الأمن والسلامة في المقر، وشعبة العمليات الإقليمية، ودائرة الدعم الميداني
Looking for ideal Metal Stamping Components, complete solution for OEM/ODM Products and component Manufacturer & supplier? We have a wide selection at great prices to help you get creative.
تبحث عن مكونات ختم المعدن المثالي، والحل الكامل لمنتجات ومكونات تصنيع المعدات الأصلية/ تصنيع الصانع والمورد؟ لدينا مجموعة واسعة بأسعار رائعة لمساعدتك على الإبداع
For over 20 years we are high precision steel components, welded and forged parts and customer focused service to Heavy Equipment manufacturers.
على مدار أكثر من 20 عامًا، نحن عبارة عن مكونات فولاذية عالية الدقة وأجزاء ملحومة ومزورة وخدمة تركز على العملاء لمصنعي المعدات الثقيلة
Out of logistics cost components, transport accounts for 60-80 per cent, inventory costs account for 15-30 per cent and administrative costs account for 5-10 per cent.
ومن بين مكونات تكلفة اللوجستيات، يشكل النقل بين 60 و80 في المائة وتكاليف الجرد بين 15 و30 في المائة والتكاليف الإدارية بين 5 و10 في المائة
These JDM Style 4 Point Harness Seat Belt features aircraft quality components and are designed to ensure comfort, support, and safety.
تتميز هذه الحزام من طراز جدم ستايل 4 بوينت هارنيس بمكونات جودة الطائرات وهي مصممة لضمان الراحة والدعم والسلامة
Cash balances would also be adversely affected by the increased mission costs associated with the military and formed police unit components that were quite prominent in several large new missions.
كما أن الأرصدة النقدية ستتأثر سلبا من جراء ازدياد تكاليف البعثات المرتبطة بعناصر وحدات الشرطة العسكرية والمنظمة التي كانت بارزة للغاية في عدة بعثات جديدة كبيرة
Further, under the influence of pressure created by the compressor components in transit through the control station are input to the spray gun.
وعلاوة على ذلك، تحت تأثير الضغوط الناجمة عن مكونات الضاغط في العبور من خلال محطة التحكم هي مدخلات لبندقية رش
That being said, there are a few other bioactive food components that have been shown to improve skin health as well. These include.
ومع ذلك، هناك عدد قليل من مكونات الغذاء النشطة بيولوجيا الأخرى التي ثبت أنها تحسن صحة الجلد كذلك. وتشمل هذه
The Occupied Palestinian Territory programme has four main components, primarily linked with the UNICEF medium-term strategic plan focus areas 1, 2, 4 and 5.
يتألف برنامج الأراضي الفلسطينية المحتلة من أربعة عناصر رئيسية، ترتبط في المقام الأول بالخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل لليونيسيف والتي تركز على المجالات 1 و 2 و 4 و 5
Reform and innovation should be the core components of national growth strategies in order to change growth patterns, reform economic structures and explore endogenous growth drivers and potential.
وينبغي أن يشكل الإصلاح والابتكار المكونين الجوهريين في استراتيجيات النمو الوطنية من أجل تغيير أنماط النمو وإصلاح هياكل الاقتصاد واستكشاف محركات وطاقات النمو الداخلية
VIIPLUS Company expanded its total product line of Mold & Die Components types of components now provide one of the most extensive offerings to the plastics processing and metal stamping industries.
وسعت شركة VIIPLUS منتجاتها الإجمالية line of Mould& Die Components توفر أنواع المكونات الآن واحدة من أكثر العروض الشاملة لصناعات معالجة البلاستيك وختم المعادن
To be healthy, you need to know the components of the most common diseases and be able to prevent them, because, as you know, a sick person always causes pity, and a healthy one- trust and respect.
لكي تكون بصحة جيدة، تحتاج إلى معرفة مكونات الأمراض الأكثر شيوعًا والتمكن من الوقاية منها، كما تعرف، الشخص المريض دائمًا ما يسبب الشفقة، ويثق الشخص السليم ويحترمه
However, their roles are not well understood, and there is often a lack of consensus between the military and civilian components and the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs regarding their terms of reference and responsibilities.
بيد أن أدوارهم ليست مفهومة جيدا وكثيرا ما ينعدم توافق الآراء بين العنصرين العسكري والمدني ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية فيما يتعلق باختصاصاتهم ومسؤولياتهم
(a) Decide to establish an ad hoc expert group to review various aspects, components and options for the future international arrangement on forests, with a view to, inter alia, making proposals to the Forum at its eleventh session;
(أ) يقرر إنشاء فريق خبراء مخصص لاستعراض مختلف الجوانب والعناصر والخيارات المتصلة بالترتيب الدولي المقبل المتعلق بالغابات، وذلك بهدف القيام، في جملة أمور، بتقديم مقترحات إلى المنتدى في دورته الحادية عشرة
The majority of these tasks will require close coordination and cooperation between the military and civilian components of the operation not only in terms of their respective mandates but also in terms of logistical
وسيتطلب معظم هذه المهام التنسيق والتعاون الوثيقين بين العنصرين العسكري والمدني للعملية ليس فقط من حيث وﻻية كل منهما ولكن أيضا من
Requests the Secretary-General to report to the Council within one month of the adoption of this resolution, on reforms necessary to improve the structures of command and control and the management of military information within MONUC, and to rationalize the civilian and police components of MONUC;
يطلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى المجلس في غضون شهر واحد بعد اتخاذ هذا القرار بشأن الإصلاحات الضرورية لتحسين هياكل القيادة والسيطرة وإدارة المعلومات العسكرية داخل البعثة، وترشيد العنصر المدني وعنصر الشرطة في البعثة
The incumbents of the posts will contribute to expected accomplishment 3.1 and related outputs by providing translation and interpretation services to the substantive and civilian police components in order to intervene effectively with the public, follow court proceedings and communicate with official interlocutors.
وسيساهم شاغلو الوظائف في تحقيق الإنجاز المتوقع 3-1 وما يتصل به من نواتج عن طريق توفير خدمات الترجمة التحريرية والترجمة الشفوية إلى العنصر الفني وعنصر الشرطة المدنية، بغية التدخل الفعال مع الجمهور، ومتابعة إجراءات المحاكم والاتصال بالمحاورين الرسميين
The Department of Public Information is responsible for implementing the programme of activities under section 27 at Headquarters in New York and through the worldwide network of United Nations information centres and services, information components and regional hubs, where applicable.
تتولى إدارة شؤون الإعلام تنفيذ برنامج الأنشطة تحت الباب 27 في المقر بنيويورك، ومن خلال الشبكة العالمية لمراكز ودوائر الأمم المتحدة للإعلام، والعناصر الإعلامية، والمحاور الإقليمية، حسب الاقتضاء
The consolidation of civilian staff into integrated multidimensional teams in key strategic locations will allow for a better division of labour between the military and civilian components and will multiply the impact of activities on the ground.
وسيتيح دمج الموظفين المدنيين ضمن أفرقة متكاملة متعددة الأبعاد في المواقع الاستراتيجية الرئيسية تحسين تقسيم العمل بين العنصرين العسكري والمدني وسوف يضاعف تأثير الأنشطة على أرض الواقع
UNIDO ' s efforts to mobilize the needed resources for the delivery of its services will be supported by the retention of its three priority themes and their associated programme components as the clear focus of its work.
وستحظى جهود اليونيدو لحشد الموارد اللازمة لتنفيذ خدماتها بالدعم عن طريق الاحتفاظ بمواضيعها الثلاثة ذات الأولوية والعناصر البرنامجية المرافقة لها باعتبارها مجال التركيز الواضح لعملها
Results: 45637, Time: 0.0695

Top dictionary queries

English - Arabic