CONCEPTUALIZING in Arabic translation

لتصور
to visualize
to conceive
to envision
to imagine
to visualise
to perceive
for visualization
to conceptualize
for the perception
for the conception
وضع إطار مفاهيمي
وضع تصورات
وضع التصور

Examples of using Conceptualizing in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It was suggested that conceptualizing South-South cooperation as engaging concentric circles of cooperation would do more justice to reality.
وأشير إلى أن وضع مفهوم للتعاون فيما بين بلدان الجنوب بوصفه ينطوي على دوائر تعاون متراكزة سيكون أقرب للواقع
Transform your science into a source of utility, selecting and conceptualizing the"landmark" type elements that you have at your disposable in everyday life.
تحويل علمك إلى مصدر فائدة، واختيار وتصور"نوع" المعالم التاريخية التي لديك في التخلص منها في الحياة اليومية
The major findings of this debate will be useful in conceptualizing UNCTAD ' s programme of work in the field of CLP for the next five years.
والاستنتاجات الرئيسية لهذه المناقشة ستكون مفيدة في وضع برنامج الأونكتاد في ميدان قوانين وسياسات المنافسة للسنوات الخمس القادمة
Students have deployed all their ingenuity to make their work, conceptualizing both symbolic models and in its realization.
ونشرت الطلاب كل ما لديهم براعة لجعل عملهم, سواء في وضع تصور للنماذج رمزية وتحقيقها
As regards the Main Committees, Kenya supports the rescheduling of the work of the Committees and the idea of conceptualizing the agenda around the priorities of the Organization.
وفيما يتعلق باللجان الرئيسية، تؤيد كينيا إعادة جدولة أعمال اللجان وفكرة وضع جدول الأعمال على أساس أولويات المنظمة
(ii) Promoting and enhancing the participation of national professionals in conceptualizing and carrying out analytical studies related to the financial sector;
Apos; ٢' تشجيع وتعزيز مشاركة المهنيين الوطنيين في تصميم واجراء دراسات تحليلية تتصل بالقطاع المالي
Conceptualizing loss and damage from the perspective of sustainable development is also important for countries with a limited economic base, because responding to disasters associated with climate change impacts means readjusting national budgets, potentially resulting in the setting back of sustainable development.
وتحديد مفهوم الخسائر والأضرار من منظور التنمية المستدامة عامل هام أيضاً للبلدان التي لها قاعدة اقتصادية محدودة، لأن مواجهة الكوارث المرتبطة بتأثيرات تغير المناخ تعني تعديل الميزانيات الوطنية، الأمر الذي قد يؤدي إلى انتكاس التنمية المستدامة(
The primary objectives of the symposiums are to review the utility of small satellites and to harness accumulated experience in small satellite development for the purpose of conceptualizing national small satellite development programmes.
أما الأهداف الرئيسية لهذه الندوات فهي استعراض في مدى فائدة السواتل الصغيرة وتسخير الخبرات المتراكمة في تطوير السواتل الصغيرة لغرض وضع إطار مفاهيمي للبرامج الوطنية المعنية بتطوير السواتل الصغيرة
The subprogramme, which is implemented by the Division for Environment Management and Social Development, provides assistance in conceptualizing, formulating and implementing action-oriented, people-centred programmes at the national level emphasizing the interface between natural resources, environmental management and social development through operational projects and substantive contributions to relevant global conferences and intergovernmental bodies.
ويوفر هذا البرنامج الفرعي، الذي تقوم بتنفيذه شعبة إدارة البيئة والتنمية اﻻجتماعية، مساعدات في وضع إطار مفاهيمي للبرامج العملية المنحى التي تركز على البشر وصياغة هذه التدابير وتنفيذها على الصعيد الوطني بما يؤكد الترابط بين الموارد الطبيعية واﻹدارة البيئية والتنمية اﻻجتماعية من خﻻل مشاريع تنفيذية وإسهامات فنية في المؤتمرات العالمية والهيئات الحكومية الدولية ذات الصلة
Conceptualizing of intersectional discrimination.
تحديد مفهوم التمييز المتعدد الجوانب
The art of conceptualizing ideas.
فن تطوير مفاهيم الأفكار
Conceptualizing and disseminating best practices, tools and manuals.
وضع التصورات بشأن أفضل الممارسات، والأدوات، والأدلة، وتعميمها
It is currently conceptualizing a phased approach to integrate the system.
ويعكف القسم حاليا على صوغ مفهوم لنهج تحقيق تكامل النظام على مراحل
Languages differ, and with them the methods of symbolizing, conceptualizing and theorizing.
اللغات تختلف أيضا، ومع ذلك طرائق الترميز والصياغة المفاهيمية والتنظير
African social movements have often been at the forefront of conceptualizing democracy in this way.
كانت الحركات الاجتماعية الأفريقية في الواجهة في معظم الأحيان لإعطاء الديمقراطية مفهومًا بهذه الطريقة
More recently, in Ouagadougou, our NGO focused on structuring its programmes and conceptualizing its models.
وقامت منظمتنا مؤخرا في واغادوغو بالتركيز على تصميم برامجها وطرح تصور لنماذجها
This way of conceptualizing this relationship is a logical result of the circumstantial differences of their emergence.
هذه الطريقة في تصور هذه العلاقة هو نتيجة منطقية للخلافات ظرفية من ظهورها
there are several ways of conceptualizing the index and its primary objective.
هنالك العديد من الطرق لوضع التصورات المفاهيمية للمؤشر وهدفه الأساسي
Receiving the client brief and conceptualizing the experience, setting the targets and understanding the audience and setting.
استلام ملخص المشروع من العميل، وتطوير مفهوم التجربة المطلوبة، وتحديد الأهداف، وفهم الجمهور المستهدف، والسياق
Development agencies and financial institutions have assisted in conceptualizing the interrelationships between sustainable development, environmental protection and disaster reduction.
وقد ساعدت وكاﻻت التنمية والمؤسسات المالية في تصور العﻻقات المتبادلة بين التنمية المستدامة، وحماية البيئة والحد من الكوارث
Results: 675, Time: 0.0843

Top dictionary queries

English - Arabic