CONCILIATORS in Arabic translation

الموفقين
conciliators
الموفقون
التوفيقيين
الموفّقين
conciliators
الموفِّقين
conciliators
موفﱢقين
التوفيقيون

Examples of using Conciliators in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It could see no use in an agreement that allowed conciliators to forego being even-handed.
وأضاف أنه لا يمكنه رؤية أي طائل من اتفاق يتيح للموفقين التخلي عن كونهم منصفين
Her delegation proposed that the Guide to Enactment should instruct conciliators to make that point clear to the parties at the outset.
ويقترح وفدها أن يتضمن دليل الاشتراع توجيها للموفقين بتوضيح هذه النقطة للطرفين منذ البداية
Mr. Graham(Mexico) said that Mexican law had nothing to say about arbitrators acting as conciliators or vice versa.
السيد غراهام(المكسيك): قال إن القانون المكسيكي لا يتضمن شيئا بشأن قيام المحكـّمين بدور الموفـّقين أو بالعكس
recalled that an earlier version of the article dealing with the appointment of conciliators had operated on the basis that each party would choose between two conciliators.
صيغة سابقة للمادة المتعلقة بتعيين الموفّقين قد وضعت لكي تنفذ على أساس أن يختار كل طرف بين موفّقين
(b) The parties may agree that the appointment of one or more conciliators be made directly by such an institution or person.
(ب) يجوز للطرفين أن يتفقا على أن تقوم تلك المؤسسة أو ذلك الشخص بتعيين موفق واحد أو أكثر مباشرة
If conciliators were exempted from any duty of confidentiality, the parties could justifiably object that they had a right to expect information to be kept confidential.
فاذا أعفي الموفقون من أي واجب بالحفاظ على السرية فان الطرفين قد يعترضان على نحو لـه ما يبرره بأن لهما الحق في توقع المحافظة على سرية المعلومات
a conciliation commission must be appointed, in some cases by preference, in others mandatorily, from the list of arbitrators or conciliators, as the case may be.
لجنة التوفيق بشكل تفضيلي في بعض الحاﻻت وبشكل إلزامي في حاﻻت أخرى من قائمة المحكمين أو الموفقين تبعا للحالة
since the assumption was all too often made that there should always be an odd number of conciliators.
لأنه كثيرا ما يفترض بأنه ينبغي أن يكون هناك دائما عدد فردي من الموفقين
To this end, every State which is a Member of the United Nations or a party to the present draft articles shall be invited to nominate two conciliators, and the names of the persons so nominated shall constitute the list.
ولهذه الغاية، تدعى كل دولة من الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة أو اﻷطراف في مشاريع المواد هذه إلى تسمية موفﱢقين اثنين. وتتألف القائمة من أسماء اﻷشخاص الذين تتم تسميتهم على هذا النحو
If necessary the text could be slightly modified to include cases in which the parties themselves appointed conciliators, or in the event that a third conciliator were to be appointed.
واذا لزم الأمر فإن بالامكان ادخال تعديل طفيف على النص بحيث يشمل الحالات التي يقوم فيها الطرفان نفساهما بتعيين الموفقين أو في حالة ما إذا كانت النية تتجه لتعيين موفق ثالث
conciliators or on[the procedure for the appointment of the conciliator or conciliators][the way in which the parties will appoint the conciliator or conciliators].".
الموفّقين وإما على[الاجراء المتبع لتعيين الموفّق أو الموفّقين][الطريقة التي سيُعيَّن بها الموفّق أو الموفّقون].
mediation to solve online disputes implied clear rules, compliance with general principles of accessibility, low cost, confidentiality, impartiality and independence of conciliators.
استخدام الوساطة لتسوية المنازعات بالاتصال الحاسوبي المباشر يستلزم وجود قواعد واضحة والامتثال للمبادئ العامة لسهولة الوصول وانخفاض التكلفة والسرية والنـزاهة واستقلال الموفّقين
Subparagraphs(a) and(b) of paragraph(4) provide that that institution or person may simply provide names of recommended conciliators or, by agreement of the parties, directly appoint conciliators.
والفقرتان الفرعيتان(أ) و(ب) من الفقرة(4) تنصان على أنه يجوز لتلك المؤسسة أو ذلك الشخص الاقتصار على تقديم أسماء موفّقين يحظون بالتزكية، أو القيام، بموافقة الطرفين، بتعيين الموفّقين مباشرة
However, the prevailing view was that the guiding principles should be retained in the body of the legislative provisions to the effect of providing guidance regarding conciliation, particularly for less experienced conciliators.(A/CN.9/506, para.70).
بيد أن الرأي السائد ذهب إلى أنه ينبغي استبقاء المبادئ التوجيهية في صلب الأحكام التشريعية فيما يؤدي إلى توفير التوجيه بشأن التوفيق، وخصوصا لأجل الموفّقين القليلي الخبرة(A/CN.9/506، الفقرة 70
should be modified to enable a conciliator or panel of conciliators to invite the parties to hold consultations.
لكي تمكّن الموفّق أو فريق الموفّقين من دعوة الطرفين إلى إجراء مشاورات
For the purposes of conciliation and arbitration in accordance with Annexes V, VII and VIII to the Convention, such State shall be entitled to nominate conciliators, arbitrators and experts to be included in the lists referred to in Annex V,
وﻷغراض التوفيق والتحكيم وفقا للمرفقات الخامس والسابع والثامن لﻻتفاقية، يكون من حق تلك الدولة تسمية موفﱢقين ومحكمين وخبراء ﻹدراجهم في القوائم المشار اليها في المواد ٢ من المرفق الخامس
The Constellation Conciliators.
البرج المُصالحون
Preparation of the lists of conciliators, arbitrators.
إعــداد قوائــم بأسمــاء الموفقيــن والمحكمين والمحكمين الخاصين
Chapter III." Number of conciliators", article 3.
الفصل الثالث:" عدد الموفقين"، المادة ٣
Chapter IV." Appointment of conciliators", articles 4 to 6.
الفصل الرابع:" تعيين الموفقين"، المادتان ٤ و ٦
Results: 633, Time: 0.0705

Top dictionary queries

English - Arabic