CONSENSUS BUILDING in Arabic translation

[kən'sensəs 'bildiŋ]
[kən'sensəs 'bildiŋ]
بناء توافق الآراء
بناء الإجماع
بناء توافق اﻵراء
بناء توافق في اﻵراء
ولبناء توافق في الآراء
إقامة توافق في اﻵراء

Examples of using Consensus building in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(k) National activities for the Campaign for Secure Tenure, including support to situation analysis, consensus building, action planning, high-level launches, and implementation of action plans;
(ك) أنشطة وطنية لحملة ضمان الحيازة، بما في ذلك دعم تحليل المواقف، وبناء توافق الآراء، وتخطيط الأعمال، مراكز إطلاق الأنشطة عالية المستوى، وتنفيذ خطط العمل
These programmes, like the Global Environment Facility Small Grants Programme(GEF/SGP), seek to promote consensus building and participatory decision-making processes.
وتسعى هذه البرامج، شأنها في ذلك شأن برنامج المنح الصغيرة التابع لمرفق البيئة العالمية، إلى تعزيز بناء توافق في الآراء وتعزيز عمليات اتخاذ القرارات القائمة على المشاركة
Emerging policy trends have been well reflected in UNCTAD ' s intergovernmental consensus building work, as well as in its research and analysis.
وقد جرى عكس الاتجاهات المستجدة على مستوى السياسات في عمل الأونكتاد الرامي إلى بناء توافق الآراء على الصعيد الحكومي الدولي الحكومي الدولي وكذلك في أنشطته في مجالي البحث والتحليل
UNCTAD should also promote analysis and consensus building with a view to identifying issues that could yield potential benefits to developing countries.
وينبغي للأونكتاد أن يشجع أيضا التحليل وبناء توافق الآراء بهدف تحديد المسائل التي قد تنتج فوائد محتملة للبلدان النامية
UNITAR and the Consensus Building Institute have been awarded a grant through the United Nations Fund for International Partnerships to assist the countries of the Group of 77(G-77) in building negotiating capacity.
تلقى المعهد ومعهد بناء التوافق منحة من خلال صندوق الأمم المتحدة للشراكات الدولية لمساعدة بلدان مجموعة الـ 77 على اكتساب القدرة على التفاوض
Secondly, consensus building is the pillar of Nepali peace process with democracy and human rights at its center.
ثانياً، تقوم عملية السلام في نيبال على بناء توافق الآراء وتتمحور حول الديمقراطية وحقوق الإنسان
Facilitation of dialogue, consensus building and joint action by Central Asian Governments on security threats and crisis situations and removing obstacles to regional cooperation.
تيسير الحوار، وبناء التوافق في الآراء، والعمل المشترك من قِبل حكومات دول آسيا الوسطى بشأن المخاطر الأمنية وحالات الأزمات وإزالة معوقات التعاون الإقليمي
Consensus building and technical cooperation can only be successful if they are founded on serious research in all areas relevant for successful development.
ولا سبيل للنجاح في بناء توافق الآراء والتعاون التقني ما لم يستندا إلى بحوث جدية في جميع المجالات المهمة لنجاح التنمية
Recommends that UNCTAD ' s consensus building pillar be strengthened, inter alia by.
يوصي الأونكتاد بتعزيز ركن عمله المتمثل في بناء توافق في الآراء، وذلك بطرق منها
Research and analysis should feed into the consensus building pillar, which in turn should guide technical assistance in a demand-driven fashion.
أما أنشطة البحث والتحليل فينبغي أن تغذي الركيزة المتمثلة في بناء توافق الآراء، التي ينبغي بدورها أن يُسترشَد بها في تقديم المساعدة التقنية بطريقة مدفوعة بالطلب
Consensus building and mutual understanding of arguments and priorities among all actors can make implementation of policy
فبناء توافق في اﻵراء بشأن الحجج واﻷولويات بين جميع الجهات الفاعلة والوصول إلى فهم متبادل لها، يمكن
Pursuing consensus building activities by organizing national and regional meetings that could clarify competition issues and contribute to a better understanding of such issues;
(أ) مواصلة الأنشطة الرامية إلى بناء توافق في الآراء من خلال تنظيم اجتماعات وطنية وإقليمية من شأنها توضيح قضايا المنافسة والمساهمة في فهم هذه القضايا بصورة أفضل
Consensus building in the intergovernmental machinery takes place through the choice of topics, the actual discussions, and the consideration and adoption of agreed conclusions when appropriate.
يتم بناء التوافق في الآراء في إطار الآلية الحكومية الدولية عن طريق اختيار المواضيع وإجراء مناقشات فعلية والنظر في الاستنتاجات المتفق عليها وإقرارها عند الاقتضاء
UNITAR/Consensus Building Institute/Fletcher Series on Consensus Building and Multilateral Negotiation for the Group of 77.
سلسلة المعهد/معهد بناء التوافق/كلية فليتشر بشأن بناء التوافق والمفاوضات المتعددة الأطراف لمجموعة الـ 77
Malta is organizing an exploration of the meaning of the theme in three areas: intergenerational consensus building; individual lifelong development; and constructive dialogue between social partners, including new work/ retirement arrangements.
وتنظم مالطة دراسة لمعنى الموضوع في مجاﻻت ثﻻثة: بناء توافق في اﻵراء بين اﻷجيال؛ نماء الفرد طوال العمر؛ وإقامة حوار بناء بين الشركاء في المجتمع بما في ذلك ترتيبات جديدة للعمل- التقاعد
(d) Skills for participatory approaches(civic dialogues, negotiation, conflict management and consensus building) to support active community involvement in local planning, decision-making and service delivery should be strengthened;
(د) بناء مهارات لنهج تشاركية(حوارات مع الجهات المدنية ومفاوضات وإدارة الصراعات وبناء توافق في الآراء) لدعم المشاركة النشطة من المجتمع المحلي في التخطيط، وصنع القرار وتقديم الخدمات
Global and regional technical assistance was provided to country offices to support advocacy and consensus building among national authorities and stakeholders; and assessment of technical needs to facilitate preparation and implementation of a five-year RHCS plan of action.
وقُدمت المساعدات التقنية العالمية والإقليمية للمكاتب القطرية دعما لأنشطة الدعوة ولبناء توافق في الآراء بين السلطات الوطنية وأصحاب المصلحة؛ وتقييم الاحتياجات التقنية لتيسير إعداد وتنفيذ خطة عمل خمسية لأمن سلع الصحة الإنجابية
The text would urge the parties and all sectors of Guatemalan society to strengthen further the efforts towards consensus building, reconciliation and development, with particular attention to the most vulnerable sectors of society.
ويحث النص الطرفين وجميع قطاعات مجتمع غواتيماﻻ على زيادة تعزيز الجهود الرامية إلى بناء توافق في اﻵراء، وتحقيق المصالحة والتنمية مع إيﻻء اهتمام خاص لقطاعات المجتمع اﻷكثر ضعفا
Within this framework, UNCTAD supports the implementation in Uganda and the United Republic of Tanzania of institutional strengthening for national deliberations and consensus building on international trade issues and negotiations.
ويدعم الأونكتاد، ضمن هذا الإطار، تنفيذ عملية تعزيز المؤسسات في كل من أوغندا وجمهورية تنزانيا المتحدة من أجل المداولات الوطنية وبناء توافق في الآراء بشأن قضايا التجارة الدولية والمفاوضات حولها
adopted at UNCTAD X, should continue to act as a forum for intergovernmental discussions and deliberations and consensus building, undertake research, analysis, and data collection, and provide technical assistance tailored to the needs of the developing countries.
يواصل العمل كمحفل للمناقشات والمداولات الحكومية الدولية ولبناء توافق في الآراء، وأن يضطلع بأنشطة البحث والتحليل وجمع البيانات، وأن يوفر المساعدة التقنية المكيَّفة مع احتياجات البلدان النامية
Results: 1515, Time: 0.0576

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic