Examples of using
Consensus on the draft
in English and their translations into Arabic
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
First, we thank all delegations that worked for consensus on the draft resolution, especially Sweden, as the facilitator.
أولا، نشكر جميع الوفود التي عملت من أجل التوصل إلى توافق في الآراء بشأن مشروع القرار المطروح، وخاصة السويد، بوصفها الدولة الميسرة
We joined theconsensus on the draft resolution just adopted because Brazil remains fully committed to the goals of the Decade, set forth in General Assembly resolution 48/163.
لقد انضممنا الى توافق اﻵراء على مشروع القرار الذي اعتمد توا ﻷن البرازيل تلتزم بالكامل بأهداف العقد الواردة في قرار الجمعية العامة ٤٨/١٦٣
The European Union regrets that it was not possible to reach a consensus on the draft resolution contained in document A/51/L.26, entitled“Emergency assistance to the Sudan”.
يأسف اﻻتحاد اﻷوروبي ﻷنه لم يتسن التوصل إلى توافق في اﻵراء بشأن مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/51/L.26، المعنون" تقديم مساعدة طوارئ إلى السودان
His delegation had joined theconsensus on the draft resolution, but it was not entirely satisfied with the formulation of paragraph 40.
وقال إن وفد بلاده انضم لتوافق الآراء بشأن مشروع القرار لكنه ليس مرتاحا تمام الارتياح لصيغة الفقرة 40
Mr. Metelitsa(Belarus) welcomed theconsensus on the draft resolution, which was the result of a compromise and contained many provisions of a general nature.
السيد ميتيليتسا(بالاو): يرحب بتوافق الآراء على مشروع القرار، الذي هو نتيجة حل توفيقي، وهو يشمل أحكاما كثيرة ذات طبيعة عامة
He added that in joining theconsensus on the draft resolution, OIC reserved the right to comment on any future texts.
وأعلن في الختام أن منظمة المؤتمر الإسلامي، مع انضمامها لتوافق الآراء بشأن مشروع القرار، سوف تعرب عن رأيها بخصوص أي نص يقدم في المستقبل
If in the remaining few weeks we can reach consensus on the draft programme of work for 2000 it will be well and good.
وإذا استطعنا في الأسابيع القليلة المتبقية أن نتوصل إلى توافق في الآراء بشأن مشروع برنامج العمل لعام 2000 فسيكون ذلك أمراً طيباً وجيداً
The Conference of the Parties was not able to reach consensus on the draft text submitted by the Chair of the Working Group.
ولم يتمكن المؤتمر من التوصل إلى توافق في اﻵراء بشأن مشروع النص المقدم من رئيس الفريق العامل
Her delegation had joined theconsensus on the draft resolution in recognition of the general agreement among Member States on that issue.
وقد انضم وفدها إلى توافق الآراء على مشروع القرار اعترافاً بالاتفاق العام بين الدول الأعضاء بشأن هذه المسألة
He called upon all delegations to harness real political will in order to try to reach a consensus on the draft.
وتحض سلوفاكيا جميع الوفود على السعي إلى التوصل إلى توافق في الآراء حول هذا المشروع بحشد الإرادة السياسية الحقيقية
For that reason, it had been ready to join a consensus on the draft protocol, despite finding it less than satisfactory.
ولهذا السبب، كان وفد بلدها على استعداد للانضمام إلى توافق في الآراء حول مشروع البروتوكول رغم أنه، في رأي الوفد، لا يرقى إلى المستوى المقبول
The United Kingdom had joined theconsensus on the draft resolution as a reflection of its full support for the right of self-determination.
لقد انضمت المملكة المتحدة إلى توافق الآراء على مشروع القرار كانعكاس لتأييدها الكامل للحق في تقرير المصير
The Co-Chair invited comments with a view to reaching a consensus on the draft decision.
ولذلك طلب الرئيس المشارك من الحضور إبداء ملاحظاتهم بغرض التوصل إلى توافق في الآراء إزاء مشروع المقرر
Malaysia regrets that, in spite of two and a half years of intensive negotiations, the Conference on Disarmament was not able to reach a consensus on the draft treaty.
وتأسف ماليزيا ﻷنه بالرغم من المفاوضات المكثفة لمـــــدة عامين ونصف لم يتمكن مؤتمر نزع السﻻح من التوصل إلى توافق في اﻵراء بشأن مشروع المعاهدة
As well, Parties agreed to work intersessionally in an effort to achieve greater consensus on the draft declaration.
كما اتّفقت الأطراف على العمل فيما بين الدورات لإحراز مزيد من توافق الآراء بشأن مشروع الإعلان
said that there was clearly no consensus on the draft resolution.
من الواضح أنه لا يتوفر توافق في الآراء بشأن مشروع القرار
His delegation fully supported the Cameroonian amendment; nevertheless, as the amendment had been withdrawn, his delegation would not oppose theconsensus on the draft resolution.
وأعرب عن تأييد وفده التام للتعديل المقترح من الكاميرون؛ ومع هذا فنظرا لسحب التعديل فإن وفده لن يعارض التوافق في الآراء بشأن مشروع القرار
Mr. Fruchtbaum(Solomon Islands) said that his delegation would not join theconsensus on the draft resolution.
السيد فروتشتبوم(جزر سليمان): أعلن أن وفده لن ينضم إلى التوافق في الآراء بشأن مشروع القرار
The EU very much agrees about the importance of having achieved consensus on the draft resolution.
ويوافق الاتحاد الأوروبي تماما على أهمية التوصل إلى توافق آراء بشأن مشروع القرار
Ms. Antonijević(Serbia and Montenegro) said that her delegation had joined theconsensus on the draft resolution and fully supported its objectives.
السيدة أنطونيوفيتش(صربيا والجبل الأسود): قالت إن وفدها انضم إلى توافق الآراء على مشروع القرار، وهو يؤيد أهدافه تأييداً تاماًّ
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文