CONTACTS in Arabic translation

['kɒntækts]
['kɒntækts]
اﻻتصاﻻت
اتصاﻻت
صلات
prayer
pray
connection
contact
link
ties
linkages
واتصالات
communication
and
etisalat
contact
connections
الصلات
connect
get
patch
put
reach
باتصالات
communication
connections
calls
with contacts
المخالطين

Examples of using Contacts in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
People usually select 3 or more contacts.
الناس عادة اختيار 3 أو أكثر من اتصالات
XLR 3pin plug for Japan with Solder Contacts for cable mounting.
المكونات XLR 3pin لليابان مع Solder Contacts لتركيب الكابلات
Sami had glasses and contacts.
كانت لدى سامي نظّارات و عدسات لاصقة
Come on, she's got lists of names, contacts, buyers, sellers.
هيا, لديها قوائم من اسماء, معارف مشترين, بائعين
Treatment of this ailment is long and it gives a successful result only if the patient constantly contacts the doctor and strictly observes all prescriptions.
علاج هذا المرض طويل ويعطي نتيجة ناجحة فقط إذا كان المريض يتصل باستمرار الطبيب ويراقب بدقة جميع الوصفات الطبية
The Special Representative seized the opportunity of her presence in the Syrian Arab Republic to initiate contacts with Free Syrian Army commanders operating in Rif Damascus and Homs to raise the issue of the recruitment and use of children.
واغتنمت الممثلة الخاصة فرصة وجودها في الجمهورية العربية السورية لبدء الاتصالات مع قادة الجيش السوري الحر الذين يعملون في ريف دمشق وحمص من أجل إثارة مسألة تجنيد الأطفال واستخدامهم
In addition, more intensive contacts with the leaders of the two communities and with Greece and Turkey are planned for the new year, including longer visits to Cyprus and to the area by my Special Representative.
وعﻻوة على ذلك، من المعتزم زيادة اﻻتصاﻻت المكثفة مع زعماء الطائفتين مع اليونان وتركيا الجديدة في السنة الجديدة، وبضمنها قيام ممثلي الخاص بزيارات أطول إلى قبرص وإلى المنطقة
The Division has made concerted efforts to establish working-level contacts at the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific(ESCAP), and has identified the Commission ' s Poverty and Development Division as a focal point for UNPAN.
بذلت الشعبة جهودا منسقة لإقامة صلات على مستوى العمل مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، وعينت شعبة الفقر والتنمية التابعة للجنة كنقطة تنسيق لشبكة الأمم المتحدة الإلكترونية للإدارة العامة والمالية
I read the reviews for good reason, some buyers complained about errors during the first switching on of the station, this problem was solved by bending the contacts in the pen itself. This is how it looks.
قرأت الاستعراضات لسبب وجيه، بعض المشترين اشتكوا من الأخطاء أثناء التبديل الأول في المحطة، تم حل هذه المشكلة عن طريق ثني الاتصالات في القلم نفسه. هكذا تبدو
alerts you whenever they share contacts or location data with another person- details that will help you get the answers you're looking for.
كانت مشاركة جهات الاتصال أو بيانات الموقع مع شخص آخر- التفاصيل التي سوف تساعدك على الحصول على الإجابات التي تبحث عنها
There have been several contacts by telephone between the President of Georgia, Mr. Eduard Shevardnadze, and the Abkhaz leader, Mr. Vladislav Ardzinba, who have agreed to establish a joint/bilateral commission chaired by senior representatives from both sides.
وجرت عدة اتصاﻻت هاتفية بين رئيس جورجيا، السيد إدوارد شيفرنادزه، والزعيم اﻷبخازي، السيد فﻻديسﻻف آردزينبا، اللذين اتفقا على إنشاء لجنة مشتركة/ ثنائية يترأسها بعض كبار الممثلين من الجانبين
In spite of our efforts, the lack of direct links with the Malvinas impedes human contacts, trade and tourism, among other possible exchanges, and has slowed down the economic and cultural development of the South Atlantic.
وعلى الرغم من جهودنا، فإن اﻻفتقار إلى الروابط المباشرة مع جزر مالفيناس يعرقل اﻻتصاﻻت البشرية والتجارة والسياحة، ضمـــن تبــــادﻻت محتملة أخرى، وببطء التنمية اﻻقتصادية والثقافيــة فـــي جنـــوب اﻷطلسي
protection of refugees by, inter alia, establishing contacts with non-governmental organizations dealing with refugee questions and facilitating the welfare of refugees.
يوفر الحماية لﻻجئين عن طريق أمور من بينها إقامة اتصاﻻت مع المنظمات غير الحكومية التي تعالج مسائل الﻻجئين وتيسير رعاية الﻻجئين
Seeking to address damaging negative perceptions in the region of the Tribunal as remote, disconnected and unresponsive, the outreach programme has established close contacts between the Tribunal and regional organizations, developing networks of groups and individuals.
وسعيا من برنامج التوعية لمعالجة التصورات السلبية الضارة في المنطقة عن المحكمة بأنها متباعدة ومنعزلة وغير متجاوبة، فقد أنشأ صلات وثيقة بين المحكمة والمنظمات الإقليمية، ومع تطوير شبكات تضم جماعات وأفرادا
The Committee, through its Chairman and the Executive Director, and, where appropriate, the Committee ' s experts will continue to establish new and deepen existing contacts with organizations outside the United Nations system by attending regional meetings and conferences.
وستواصل اللجنة، عن طريق رئيسها والمدير التنفيذي، وعن طريق خبراء اللجنة عند الاقتضاء، إقامة صلات جديدة مع المنظمات خارج منظومة الأمم المتحدة، وتقوية القائم منها، وذلك بحضور الاجتماعات والمؤتمرات الإقليمية
The training focuses on the transfer of(basic) information in the area of competition(depending on the level of the academics), stimulating academic interest within the CEECs for this area of policy, and establishing informal contacts between selected academics.
ويركز التدريب على نقل المعلومات اﻷساسية( في مجال المنافسة)اعتماداً على مستوى اﻷكاديميين، وتنشيط اﻻهتمام اﻷكاديمي داخل بلدان أوروبا الوسطى والشرقية بمجال السياسة هذا، وإنشاء اتصاﻻت غير رسمية بين أكاديميين مختارين
Expressed their support to enhancing contacts among parliaments, central and local authorities, mass media,
وأعربوا عن دعمهم لزيادة الصلات بين البرلمانات والسلطات المركزية والمحلية، ووسائط الإعلام،
This is possible because the regional organizations have better knowledge of the sensitivities and specificities of local situations, closer contacts with local actors and, above all, a foundation of trust and confidence established over time with the affected countries.
وهذا ممكن لأن لدى المنظمات الإقليمية معرفة أفضل بحساسيات وخصائص الحالات المحلية، واتصالات أوثق مع الأطراف الفاعلة المحلية، وقبل كل شيء، أساسا من الثقة شيد على مر السنين مع البلدان المتضررة
While the capacity of the Institute to reach out to its member States is still limited, its future and sustainability depend to a large extent on improved contacts with and greater mobilization of its member States.
وبينما لا تزال قدرة المعهد على الوصول إلى الدول الأعضاء فيه محدودة، فإن مستقبله واستدامته يتوقفان إلى حد بعيد على تحسين الصلات بالدول الأعضاء فيه وزيادة تعبئة تلك الدول
It was Established our business in the city of Mecca since 1404 under the name of its founder Ziad Telecom and we started as contractors dependent contacts of the Holy City to implement all the telephony projects.
تم ولله الحمد نشاطنا التجاري في مدينه مكة المكرمة منذ عام 1404هـ بمسمى مؤسسه زياد للاتصالات وبدأنا كمقاولين معتمدين باتصالات العاصمة المقدسة لتنفيذ جميع المشاريع الهاتفية
Results: 21063, Time: 0.1057

Top dictionary queries

English - Arabic